DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Information technology containing zum | all forms | exact matches only
GermanItalian
Anpassungsblock zum Netzblocco d'interfaccia di rete
Anpassungsschaltung zum Netzblocco d'interfaccia di rete
Aufforderung zum Hörerauflegeninvito a riattaccare
Aufforderung zum Sendenrichiesta di emettere
Aufzeichnung mit Rückkehr zum Bezugszustandregistrazione con ritorno a un livello di riferimento
Ausrüstung zum digitalen interkontinentalen Fernsprechverkehrapparecchiatura di conversione numerica intercontinentale
Basiskomponente zum Einbauunità modulare generica
Baugruppe zum Unterdrücken von Überspannungenassemblaggio per la soppressione degli sbalzi di tensione
Baustein zum Adressenvergleichcircuito comparatore degli indirizzi
Baustein zum Dekomprimieren von Datencircuito di decompressione dei dati
Baustein zum Dekomprimieren von dem Bildcircuito di decompressione dell'immagine
Baustein zum Erzeugen von Zeichengeneratore di caratteri
Baustein zum Feststellen von Amplituden-Spitzenrilevatore di picchi di ampiezza
Baustein zum Komprimieren von Datencircuito di compressione dei dati
Baustein zum Komprimieren von dem Bildcircuito di compressione dell'immagine
Baustein zum Komprimieren/Dekomprimierencircuito di compressione/decompressione
Baustein zum Signalabtastenesploratore di segnali
Baustein zum Signalverteilendistributore di segnali
Baustein zum Steuern von Servovorrichtungencircuito di controllo di servomeccanismi
Baustein zum Synchronisieren von Datencircuito per la sincronizzazione dei dati
Baustein zum Synchronisieren/Entsynchronisieren von Datencircuito per la desincronizzazione/sincronizzazione dei dati
Baustein zum Takterzeugen und Steuerngeneratore di orologio
Baustein zum Takterzeugen und Steuerncircuito logico per la generazione di segnali di temporizzazione
Baustein zum Unterscheiden von Videosignalencircuito per la discriminazione di segnali video
Baustein zum Verbinden der Bussecircuito per l'attivazione dei bus
Baustein zum Vergleichen der Spannungcomparatore di tensione
Baustein zum Wiederherstellencircuito per il recupero
Baustein zur Anzeigenkontrolle und zum Erzeugen von Zeichencircuito di controllo per dispositivi di visualizzazione
Breitbandverbindung zum Verbrauchercollegamento a larga banda con gli utenti
den Befehl zum Nothalt gebendare un ordine di arresto di emergenza
Digitalisierung von einem Ende zum anderendigitalizzazione punto a punto
Digitalisierung von einem Ende zum anderendigitalizzazione da estremo a estremo
Einheit zum Anzeigen der Stärke der Empfangssignaleindicatore dell'intensità del signale ricevuto
Einheit zum Anzeigen der Stärke des erhaltenen Signalsindicatore di lunghezza del segnale ricevuto
Einheit zum Einstellen der Servo-Potentiometerunità di regolazione dei servopoziometri
Einheit zum Einstellen des Funktionsgeneratorsunità di regolazione del generatore di funzioni
Einrichtung zum Greifen flexibler Materialiendispositivo di presa dei materiali flessibili
Filtersystem zum Schutz vor unerwünschtem Inhaltfiltraggio volto a proteggere dal contenuto indesirabile
Interpolations-Baustein zum Steuern geometrischer Funktionencircuito di interpolazione per il controllo di funzioni geometriche
Kanal zum Direktzugriffspeichercanale di accesso diretto alla memoria
Kontrollbaustein zum Steuern der Zugangsfolgeunità di controllo per risolvere problemi di contesta
Kontrollbaustein zum Steuern von Magnetplattenspeichern mit festen Plattencircuito di controllo per unità magnetiche a dischi rigidi
Kontrollbaustein zum Vormagnetisierencircuito per il controllo della premagnetizzazione
Kontrolle des Zugriffs zum Hauptspeichercontrollo d'accesso alla memoria
Lage zum Lötendisegno per il "solder mask"
Lücke zum Erkennen des Dateiendesspazio fra archivi
Maschine zum Aufzeichnen von Daten auf Datentraeger in Form eines Codesmacchina per mettere l'informazione su supporto in forma codificata
Maßnahmen zum Wierderaufbau des Systemstecniche di ripristino di un sistema
Maßnahmen zum Wierderaufbau des Systemsripristino di un sistema
Mischer zum Umwandelnmiscelatore di convergenza
Multiplikator zum Erhoehen der Rechenkapazitaetmoltiplicatore destinato ad accrescere la capacità di calcolo
Projekt EURES zum Austausch von Informationen über den ArbeitsmarktProgetto Eures per lo scambio di dati nel quadro del mercato dell'impiego
Regler zum Bankrechthalten von Grubenstempelnapparecchio di regolazione della perpendicolarità delle butte rispetto alle sponde del banco
Rückkehr zum Hauptprogrammritorno al programma principale
Rückkehr zum Hauptprogrammritorno al programma chiamante
Rückkehr zum Programmritorno all'applicazione
Rückkehr zum vorherigen Standritorno allo stato precedente
Scanner zum Einlesen bestehender Dokumentericonoscitore da testo scritto
Schaltung zum Multiplexen der Datencircuito per il multiplex dei dati
Schreibverfahren mit Rückkehr zum Bezugswertregistrazione con ritorno a un livello di riferimento
Schreibverfahren ohne Rückkehr zum Bezugspunktregistrazione senza ritorno a zero
Schutzbrille zum Schutz gegen optische Strahlungocchiali VDU
Sperrung des Aufforderungssignals zum Auflegen des Hörersbloccaggio del segnale di riappendere
Symbole zum Rechnen im Zweiersystemsimboli di calcolo binario
System zum automatischen Testgenerazione automatica di test
System zum Schutz gegen Unterbrechungseffektesistema di protezione da effetti di interruzione
Technologie zum Schutz der Privatsphäretecnologia di rafforzamento della tutela della vita privata
Telematiknetz zum Austausch administrativer Datenrete telematica di scambi di dati amministrativi
Unterstützungsaktionen zum internationalen Dialog und Informationsaustausch beim Aufbau einer globalen Informationsgesellschaftazione di sostegno IDEIS
Unterstützungsaktionen zum internationalen Dialog und Informationsaustausch beim Aufbau einer globalen InformationsgesellschaftAzioni di sostegno in materia di dialogo internazionale e scambio di informazioni per lo sviluppo di una "Società dell'informazione globale"
Verifizierung der Zugriffsberechtigung zum Zeitpunkt der Anforderungverifica dinamica dell'autorizzazione
Verordnung vom 26.Oktober 1999 des Eidgenössischen Versicherungsgerichts zum ArchivierungsgesetzOrdinanza del 26 ottobre 1999 del Tribunale federale delle assicurazioni relativa all'applicazione della legge sull'archiviazione
Vorrichtrung zum Messen der Beschleunigungdispositivo di misura dell'accelerazione
Weg vom Eingang zum Ausgang eines rückgekoppelten Schaltkreisespercorso principale
Werkzeug zum Einlesen und Drucken von Dokumentenriconoscitore con stampa su carta
Werkzeug zum Einlesen und Drucken von Dokumentenriconoscitore con stampa
Werkzeug zum Einlesen und Weiterverarbeiten handschriftlicher Dokumentericonoscitore da testo scritto e da testo digitato
Zeichen zum Rahmenzeichnencarattere di cornice
Zugang zum System über Datenstationenaccesso per mezzo di terminali
Zugriff zum Tonfrequenzkanalaccesso a bassa frequenza
Zusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten bezüglich Kontrollstellen und grenzüberschreitendem DatenverkehrProtocollo addizionale alla Convenzione sulla protezione delle persone rispetto al trattamento automatizzato dei dati a carattere personale, concernente le autorità di controllo ed i flussi transfrontalieri
Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener DatenConvenzione sulla protezione delle persone rispetto al trattamento automatizzato di dati di carattere personale
Übergabe von einem Modul zum anderen im Höchstvakuumtrasferimento fra moduli in vuoto ultraelevato