DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Information technology containing D | all forms | exact matches only
FrenchRussian
accroissement d'adresseувеличение на единицу номера адреса
accroissement d'adresseприращение адреса
accroissement d'exposantповышение порядка числа (с плавающей запятой)
accroissement d'exposantповышение показателя (степени)
accroissement d'indiceприращение индекса
action d'achatдействие по закупке
action d'effacer par programmeстирание в процессе исполнения программы
action d'effacer par programmeпрограммное стирание
activation d'actionneurзапуск исполнительного механизма
activation d'alarmeсрабатывание аварийной сигнализации
affouillement d'imageразмывание изображения
agrégat d'événements simplesмножество элементарных событий
allocation d'espaceраспределение пространства (на носителе)
allongeur d'impulsionудлинитель импульса
appareil d'emmagasinageнакопитель
appareil d'emmagasinageЗУ
appareil d'enregistrement sur filmустройство записи на плёнку
article d'usage multipleизделие многократного применения
article d'éliminationновая запись, стирающая предыдущую
article d'éliminationстирающая запись
article d'événementsзапись с данными о событиях
avertisseur d'alarmeаварийная сигнализация
avertisseur d'alarmeсигнализация нарушения
avertisseur d'alarmeсигнал нарушения
avertisseur d'alarmeсигнал сбоя
avertisseur d'alarmeаварийный сигнал
bail d'ordinateurплата за аренду ЭВМ
bande d'amendementлента корректур
bande d'enregistrement magnétiqueмагнитная лента
bande d'enregistrement magnétiqueлента для магнитной записи
bande d'entréeлента входных данных
bande d'excitementзона возбуждения
bande d'instructionsпрограммная лента
bande d'instructionsлента команд
barre d'espacementпланка пробела (на клавиатуре)
barre d'impressionтип-штанга
barre d'impressionпечатающая штанга
barre d'informationинформационная строка (MonkeyLis)
barre d'ongletsпанель вкладок (traductrice-russe.com)
barre d'échelleползунок масштаба (Natalia Nikolaeva)
barre d'étatстатусная строка (I. Havkin)
barre d'étatстрока состояния (I. Havkin)
besoin d'utilisateurнужды пользователя
bloc d'alimentationподающий механизм
bloc d'alimentationблок питания
bloc d'analyseблок анализа (1. часть программы 2. участок памяти для информации о работе системы)
bloc d'articlesблок записей (в ЗУ)
bloc d'enregistrement unitaireблок данных с одной записью
bloc d'enregistrementsблок записей (группа данных, составляющих физическую запись)
bloc d'entréeустройство ввода
bloc d'entréeвходное устройство
bloc d'entréeвводное устройство
bloc d'entréeблок ввода
bloc d'entréeблок входных данных
bloc d'entréeвходной блок
bloc d'extractionустройство вывода
bloc d'extraction de connaissanceблок извлечения знаний
bloc d'impressionпечатающий механизм
bloc d'impressionблок печати
blocage d'écriture en disqueзапрет записи на диске
blocage d'écriture en disqueблокировка записи на диске
bras d'accèsрычаг (головки дискового ЗУ)
calcul d'adresseформирование адреса
calcul d'adresseвычисление адреса
calcul d'arrière-planрешение задач с низким приоритетом
calcul d'arrière-planфоновое вычисление
calcul d'avant-planрешение приоритетных задач
calcul d'indexиндексное исчисление
calcul d'infinitésimalвычисление бесконечно малой величины
calcul dynamique d'adresseдинамическое формирование адреса
calculateur d'incrémentинкрементная вычислительная машина
calculateur sur cite source d'informationsЭВМ в цехе (малая модель, устанавливаемая в цехе и используемая для управления цехом или обработки информации датчиков)
calculateur sur cite source d'informationsпроизводственная ЭВМ
capacité d'affichageёмкость экрана дисплея
capacité d'emmagasinageёмкость ЗУ
capacité d'emmagasinageёмкость накопления
capacité d'ensembleмощность множества
capacité d'informationинформативность
capacité d'informationинформационная ёмкость
capacité d'interrogationпропускная способность канала опроса
capacité d'ordinateurпроизводительность ЭВМ
capacité d?écoulement de traficпропускная способность сети для трафика
capacité normale d'heures du travail par jourнормативное ежедневное количество рабочих часов (количество часов, которое должно отрабатываться в течение суток на данном рабочем месте)
cartographie d'ordinateurмашинная картография
Centre d'analyse et de programmationЦентр анализа и программирования
centre d'appelцентр вызова (клиентов vleonilh)
centre d'essaiиспытательный центр (C.E. vleonilh)
Centre d'Etudes pratiques d'informatique et d'automatiqueЦентр прикладных исследований по автоматике и вычислительной технике
Centre d'information sur les carrières liées à l'informatiqueИнформационный центр по кадрам в области информатики
centre d'information techniqueцентр технической информации
Centre d'informatique appliquéeЦентр прикладной информатики
Centre d'informatique de Gestion et de recherchesИсследовательский центр в области информатики в управлении
Centre d'informatique de ToulouseЦентр обработки данных в Тулузе
Centre d'informatique spécialiséeЦентр по специализированной вычислительной технике
centre d'écouteпост подслушивания
Centre d'études de la commande numériqueНаучно-исследовательский центр по цифровому управлению
Centre d'études des systèmes et technologies avancéesЦентр по изучению систем и прогрессивных технологий
Centre d'études d'informatique appliquéeНаучно-исследовательский центр по вычислительной технике
Centre d'études et d'expérimentation des systèmes d'informationЦентр исследований и экспериментов в области информационных систем
centre d'évaluation d'informationцентр оценки информации
centre de commande d'entrée-sortieузел управления вводом - выводом
Centre de recherche et d'études linguistiquesНаучно-исследовательский центр по лингвистике
Centre mondial d'informatique et de ressources humainesМеждународный центр по информатике и людским ресурсам
Centre national d'études des télécommunicationsНациональный центр исследований по дистанционной связи
Centre privé d'études pratiques d'informatique et d'automatiqueЧастный центр практических исследований в области информатики и автоматизации
cliché d'articleструктура записи (расположение полей данных, ключевых и системных полей в записи)
collecteur d'informationцентр сбора информации
collecteur d'orduresпрограмма очистки памяти
collection d'informationнабор информации
collection d'orduresочистка памяти
commencement d'opérationначало работы
commencement d'opérationначало операции
condition d'achèvement de boucleусловие окончания цикла
condition d'achèvement de boucleусловие прерывания цикла
condition d'achèvement de boucleусловие выхода из цикла
condition d'achèvement de boucleусловие завершения цикла
condition d'alerteаварийная ситуация
condition d'attenteсостояние ожидания
condition d'erreurсбойная ситуация
condition d'erreurсостояние ошибки
condition d'exceptionусловие возникновения исключительной ситуации
condition d'extrémitéусловие экстремальности
condition d'impasseтупик
condition d'impasseтупиковая ситуация
condition d'interruptionусловие прерывания (выполнения программы)
condition d'optimalitéусловие оптимальности
conditionneur d'effacementсхема разрешения стирания
conditions d'ambianceусловия окружающей среды
conditions d'ambianceвнешние условия
conditions d'environnementусловия окружающей среды
conditions d'environnementвнешние условия
contrôleur d'accèsконтроллер выборки
contrôleur d'entrée-sortieконтроллер ввода - вывода
contrôleur d'hiérarchie de mémoireустройство управления иерархией памяти
convention d'enchaînement de programmeсоглашение о межпрограммных связях
couplage d'ordinateur aux périphériquesсвязь ЭВМ с периферийными устройствами
couple d'adressesадресная пара
coupleur d'extensionответвитель расширения (вычислительной сети)
coupleur d'interréseauмежсетевое соединительное устройство
coupleur d'ordinateurустройство сопряжения с ЭВМ
critère d'erreur moyenne quadratiqueкритерий среднеквадратичной погрешности
critère d'erreur moyenne quadratiqueкритерий среднеквадратичной ошибки
critère d'ordonnanceкритерий упорядочения
critère d'évaluationкритерий оценки
critères d'étudeкритерии разработки
crochets d'indexиндексные скобки
créateur d'ordinateurразработчик ЭВМ
création d'ensemble électroniqueразработка ЭВМ
création d'imageформирование изображения
créativité d'utilisateurизобретательность пользователя (в использовании предоставленных ему ресурсов)
degré d'efficacitéкоэффициент эффективности
degré d'intégrationстепень интеграции (ИС)
dispositif d'accordсогласующее устройство
dispositif d'accordсогласователь
dispositif d'accèsустройство обращения
dispositif d'accèsустройство доступа
dispositif d'acquisition de donnéesустройство сбора данных
dispositif d'additionсумматор
dispositif d'additionсуммирующее устройство
dispositif d'affichageиндикатор
dispositif d'affichageэлектронное табло
dispositif d'affichageустройство отображения
dispositif d'affichageвидеотерминал
dispositif d'affichageдисплей
dispositif d'affichageустройство индикации
dispositif d'affichageустройство визуального вывода
dispositif d'affichageиндикаторное устройство (вывода информации)
dispositif d'affichage sur une console de visualisationдисплей
dispositif d'affichage à cristaux liquidesустройство индикации на жидких кристаллах
dispositif d'alarmeустройство аварийной сигнализации
dispositif d'alimentation de papierмеханизм протяжки бумаги
dispositif d'analyseразвёртывающее устройство
dispositif d'asservissementследящее устройство
dispositif d'emmagasinageнакопительное устройство
dispositif d'emmagasinageнакопитель
dispositif d'emmagasinage des donnéesнакопитель данных (IceMine)
dispositif d'enregistrementрегистрирующее устройство
dispositif d'enregistrementзаписывающее устройство
dispositif d'entraînementтренажёр
dispositif d'entraînementлентопротяжный механизм
dispositif d'entraînement à galetлентопротяжный механизм с направляющим роликом
dispositif d'entréeвходное устройство
dispositif d'entréeустройство ввода
dispositif d'entrée-sortieустройство ввода - вывода
dispositif d'extractionустройство вывода
dispositif d'extraction d'informationустройство вывода данных
dispositif d'identificationопознающее устройство
dispositif d'identificationустройство идентификации
dispositif d'impressionпечатающее устройство
dispositif d'impressionустройство печати
dispositif d'impressionпечатающий аппарат
dispositif d'inscriptionустройство записи
dispositif d'interruption de programmeустройство прерывания программы
dispositif d'introductionустройство ввода
dispositif d'échangeустройство обмена (данными)
dispositif d'égalisation auto-adaptatifустройство самонастраивающейся компенсации
dispositif de contrôle d'indicatifs numériquesустройство проверки контрольных разрядов
dispositif de contrôle d'indicatifs numériquesустройство проверки контрольных цифр
disposition d'enregistrementструктура записи (расположение полей данных, ключевых и системных полей в записи)
disposition d'informationрасположение информации
disposition d'informationразмещение информации
dissecteur d'imagesразделитель изображений
dépassement d'exposantпереполнение порядка (числа)
erreur d'adaptationошибка из-за неточности согласования или из-за неправильного сочетания элементов
erreur d'affichageошибка индикации
erreur d'attentionошибка из-за недостаточного внимания (оператора)
erreur d'entréeошибка на входе
erreur d'entrée-sortieошибка ввода - вывода
erreur d'environnementошибка, обусловленная окружающей средой
erreur d'environnementвнесённая ошибка
erreur d'impressionсбой при печати
erreur d'impressionошибка печати
erreur d'échantillonnageошибка квантования
erreur d'échantillonnageошибка выборки обследования
erreur d'écritureошибка при записи
erreur d'équipementаппаратурная погрешность
erreur d'équipementаппаратная погрешность
erreur d'équipementаппаратурный сбой
erreur d'équipementаппаратный сбой
exactitude d'ordinateurтехнический осмотр ЭВМ
fil d'adresseадресная шина
fil d'adresseадресный провод
fil d'inscription d'adresseшина записи адреса
fil d'inscription d'adresseпровод записи адреса
fil d'interconnexionпровод межкомпонентного соединения
fil d'interrogationшина опроса
fil d'interruptionшина прерывания
fil d'épreuveконтрольный провод
filament d'attenteсписок очерёдности
filament d'attenteочерёдность (напр. ввода запросов, программ)
filament d'attenteочередь
filament d'attente d'accèsочередь обращений (к ЗУ)
filament d'attente de destinationочередь в пункте назначения
filament d'attente de sortieвыходная очередь
filament d'attente d'entréeвходная очередь
filament d'attente désordonnéeнеупорядоченная очерёдность
filament d'attente désordonnéeнеупорядоченная очередь
filament d'attente ordonnéeупорядоченная очерёдность
filament d'attente ordonnéeупорядоченная очередь
file d'attenteсписок очерёдности
file d'attenteочерёдность
file d'attente d'entréesочередь на входе
flux d'informationsинформационный поток
fournisseur d'ordinateursфирма-поставщик ЭВМ
fournisseur d'ordinateursпоставщик ЭВМ
gré d'utilisateurпожелание пользователя
gré d'utilisateurжелание пользователя
information d'entréeвходная информация
information d'imageинформация изображения
information d'occasionнерегулярная информация
information d'occasionслучайная информация
information d'étatинформация о состоянии (напр. устройства)
intégrateur d'impulsionимпульсный интегратор
intégrateur d'inversionинверсный интегратор
intégration d'impulsionsинтегрирование импульсов
isolation d'optronоптронное разделение
isolement d'entrée-sortieизоляция входа от выхода
isolement d'entrée-sortieразвязка входа от выхода
langage d'adressesадресный язык (алгоритмический язык, ориентированный на создание языков программирования)
langage d'assemlageязык ассемблера
langage d'exécution directeязык прямого исполнения (без промежуточной трансляции)
langage d'hôteбазисный язык
langage d'hôteбазовый язык
langage d'informationинформационный язык (язык информационных систем)
langage d'interrogationязык опроса
langage d'origineвходной язык (транслятора)
langage d'origineисходный язык
langage de recherche d'informationИПЯ
langage de recherche d'informationинформационно-поисковый язык
langage propre d'ordinateurмашинно-зависимый язык
langage à nombre limité d'étatsязык конечных автоматов
langage à nombre limité d'étatsавтоматный язык
listage d'assembleurлистинг на языке ассемблера
listage d'assembleurраспечатка на языке ассемблера
liste d'aiguillagesтаблица переключателей
liste d'aiguillagesсписок переключателей
liste d'articlesсписок статей
liste d'articlesсписок записей
liste d'associationассоциативный список
liste d'attenteсписок очерёдности
liste d'attributsсписок атрибутов
liste d'entrée-sortieсписок ввода-вывода
liste d'erreursсписок ошибок
liste d'espaceсписок свободных ячеек (в ЗУ)
liste d'espaceсписок свободных участков
liste d'honneurприоритетный список (пакетов программ)
liste d'honneur des packages du progicielпочётный список пакетов программ (перечень наиболее популярных по оценке пользователей пакетов программ)
liste d'identificateursтаблица имён (в трансляторе)
liste d'identificateursтаблица идентификаторов
liste d'indexиндексный список
liste d'instructionsсостав команд
liste d'instructionsнабор команд
liste d'instructionsсписок команд
liste d'insuffisanceперечень дефицитных материалов
liste d'utilisationведомость применяемости ("обратная ведомость состава", показывающая, в какой компонент более высокого уровня структуры изделия входит данный компонент)
liste de "goulots d'étranglement"перечень "узких мест"
loi d'associativitéзакон ассоциативности
loi d'associativitéсочетательный закон
loi d'identitéзакон тождества
macro-instruction d'initiationмакрокоманда инициации
manipulateur d'informationпрограмма обработки информации
manipulation d'adresseобработка адреса
manière d'appeler un sous-programmeспособ обращения к подпрограмме
manière d'appeler un sous-programmeспособ вызова подпрограммы
marge d'adresseграница изменения адреса
marge d'adresseпредел изменения адреса
micromontage d'apprentissageучебная микроЭВМ
multiple de signaux d'horlogeкратное частоте тактового генератора
multiple de signaux d'horlogeчисло
multiplexage d'octetпобайтовое мультиплексирование
multiplexeur d'entrée-sortieмультиплексор ввода - вывода
multiplexeur d'entrée-sortieкоммутатор ввода - вывода
nombre d'accèsчисло обращений
nombre d'adressesадресность
nombre d'adresses dans une instructionадресность (IceMine)
nombre d'appelвызывающее число
nombre d'appelвызывающий параметр (параметр, содержащий информацию для обращения к подпрограмме)
nombre d'informationsколичество информации
nombre d'ordre Nчисло порядка N
paquet de cartes d'essaiэталонный набор карт
perte d'efficacitéпотеря
perte d'efficacitéснижение эффективности
perte d'efficacitéснижение производительности
perte d'impulsionпропадание импульса
perte d'informationпотеря информации
pertes d'entréeпотери на входе
pertes d'insertionвносимые потери
perturbations d'environnementпомехи окружающей среды
planning de l'émission d'un ordreпланирование запуска заказа
porte d'additionneurвентиль сумматора
porte d'anticoïncidenceвентиль антисовпадения
porte d'effaceurвентиль стирания
porte d'inhibitionвентиль запрета
porte d'échantillonnageвентиль выборки
provenance d'informationисточник информации
rendement d'utilisationкоэффициент использования
représentation d'imageпредставление изображения
représentation d'imageизобразительное представление
représentation de données d'utilisateurпредставление данных пользователем (представления пользователя о логической организации используемых им данных)
représentation de données d'utilisateur"взгляд" пользователя на данные
route à contournement d'obstacleмаршрут с обходом препятствия
récupération d'erreurкомпенсация ошибки
récupération d'erreurнейтрализация ошибки (напр. в исходной программе)
récupération d'erreurустранение ошибки
régulateur d'extension de mémoireконтроллер расширения памяти
régénérateur d'impulsionsсхема восстановления формы импульсов
réécriture d'informationперезапись информации (с одного носителя на другой)
sensibilité d'écartчувствительность к отклонению
spot d'actionрабочее пятно (в запоминающей ЭЛТ)
surcharge d'informationинформационная перегрузка
synthétisation d'informationсинтезирование информации
sélecteur d'adresseдешифратор адреса
sélecteur d'adresseизбиратель адреса
sélecteur d'adresseадресный селектор
sélecteur d'amplitudeамплитудный селектор
sélecteur d'impulsionселектор импульсов
sélecteur d'impulsionимпульсный селектор
tableau d'adressesадресная таблица
tableau d'adressesмассив адресов
tableau d'affichageиндикаторное табло
tableau d'affichageинформационное табло
tableau d'affichage alphanumériqueтабло с буквенно-цифровой индикацией
tableau d'aiguillesтаблица переключений
tableau d'alimentationщит питания
tableau d'annonceинформационное табло
tableau d'authenticitéтаблица истинности (таблица, описывающая логическую функцию посредством перечисления всех возможных комбинаций входных и соответствующих выходных величин)
tableau d'entréeмассив входных данных
tableau d'entréeвходной массив
tableau d'entrée-sortieтаблица ввода - вывода
tableau d'excitationтаблица возбуждения (схемы)
tableau d'incompatibilitéтаблица несовместимости
tableau d'indexмассив индекс-регистров
tableau d'indexмассив индексов
tableau d'indication à plasmaплазменная индикаторная панель
tableau d'instructionразряды команды
tableau d'instructionполе команды
tableau d'instructionмассив команд
tableau d'instrumentsприборная доска
tableau d'instrumentsприборная панель
tableau d'éléments de codeтаблица элементов кода
tableau d'éléments de codeсловарь кода
tableau de labels d'instructionsтаблица операторов
tableau de labels d'instructionsмассив меток операторов
tamponnage d'entréeорганизация буферов на входе
tamponnage d'entréeвходная буферизация
tassement d'enregistrementsупаковка записей
tassement d'ordresобъединение команд
tassement d'ordresуплотнение команд
temporisation d'étape de travailхронизация шага задания
temps d'accèsвремя выборки
temps d'accèsвремя обращения
temps d'accélérationвремя разгона
temps d'achatцикл закупки
temps d'achatдлительность цикла закупки
temps d'actionnementвремя приведения в действие
temps d'activités annexesмашинное время для вспомогательных работ
temps d'additionвремя выполнения операции сложения
temps d'applicationвремя приведения в действие
temps d'arrivéeмомент времени входа (пользователя в диалоговую систему)
temps d'arrivéeвремя входа (пользователя в диалоговую систему)
temps d'attenteвремя ожидания (напр. при обращении к памяти)
temps d'attente d'opérationвремя ожидания начала операции (элемент межоперационного времени, равный интервалу между моментом поступления партии на производственный участок и моментом начала её обработки)
temps d'emmagasinageвремя запоминания
temps d'extractionвремя выборки (из ЗУ)
temps d'exécutionполное время выполнения (напр. команды, программы)
temps d'immobilisationпростой
temps d'immobilisationвремя вынужденного простоя
temps d'immobilisationнерабочее время
temps d'inactionпростой
temps d'inactionвремя вынужденного простоя
temps d'inactionнерабочее время
temps d'incidentмашинное время для вспомогательных работ
temps d'indisponibilitéмашинное время, не предназначенное для пользователей
temps d'instructionвремя обработки команды
temps d'instructionвремя выполнения команды
temps d'interarrivéesвремя между двумя последовательными входами (пользователя в диалоговую систему)
temps d'interrogationдлительность опроса
temps d'interrogationвремя выполнения запроса
temps d'interrogationвремя опроса
temps d'interruptionвремя прерывания
temps d'inutilisationнеоплачиваемое пользователем машинное время
temps d'inutilisationнепроизводительное машинное время
temps d'inversionвремя возврата (напр. в исходное состояние)
temps d'inversionвремя обращения и отзыва
temps d'inversion de canalвремя изменения направления передачи (в полудуплексных каналах)
temps d'objetвремя выполнения объектной программы
temps d'objetвремя выполнения конечной программы
temps d'occupationвремя занятости (машины)
temps d'occupationрабочее время (машины)
temps d'occurrenceвремя наступления события
temps d'opérationтрудоёмкость операции
temps d'opérationвремя обработки
temps d'opérationвремя выполнения операции
temps d'ordinateurмашинное время
temps d'une opérationвремя обработки на операцию
temps d'utilisateurвремя пользователя
temps d'utilisationполезное машинное время
temps d'événementвремя наступления события
temps moyen d'exécution des instructionsсреднее время выполнения команды
temps normal d'une opérationнормы рабочего времени на операцию
temps standard de main-d'oeuvreнорма рабочего времени
temps total d'une opérationвремя обработки на операцию
texte d'entréeисходный текст
texte d'entréeвходной текст
texte d'imprimerieпечатный текст
texte d'organigrammeописательная информация блок-схемы
texte d'organigrammeтекст блок-схемы
transfert d'imageперенос изображения
transfert d'imageпередача изображения
transfert d'image à reconstruction progressiveпоэтапная передача изображения
transfert d'image à reconstruction progressiveпередача изображения с последовательным восстановлением
transfert d'informations entre deux supportsпередача информации непосредственно с одного носителя на другой
transfert d'étatпересылка слова состояния
transformateur d'entréeвходной трансформатор
transformateur d'imagesпреобразователь изображений
transformateur d'impulsionимпульсный трансформатор
transformateur d'isolationразвязывающий трансформатор
transformation d'adresseмодификация адреса (IceMine)
transformation d'adresse de commandeпереадресация команды
traçage d'erreursотслеживание ошибок
traçage d'organigrammeсоставление блок-схемы (процесса или алгоритма)
tronçon d'adaptationсогласующий отрезок (линии)
tube convertisseur d'imageэлектронно-оптический преобразователь
tube d'affichageЭЛТ дисплея
tube d'affichageиндикаторная ЭЛТ
tube d'emmagasinageзапоминающая ЭЛТ
tube d'impression électrostatiqueтрубка для электростатической печати
tube à stockage d'imageЭЛТ с накоплением изображения
tube à transfert d'imageЭЛТ с переносом изображения
zone d'admissionдопускаемая зона действия
zone d'adresseадресная область (в ЗУ)
zone d'adresses virtuellesобласть виртуальных адресов (область виртуальной памяти, адреса которой больше максимального адреса области реальных адресов)
zone d'affichageпространство воспроизведения (на экране дисплея)
zone d'affichageполе воспроизведения (на экране дисплея)
zone d'enregistrementобласть записи (в памяти)
zone d'enregistrementполе в записи
zone d'entrée d'utilisateurобласть ввода для пользователя
zone d'espacesполе пробелов
zone d'extensionполе расширения
zone d'extensionзона расширения
zone d'extractionзона выделения
zone d'extractionзона извлечения (напр. части изображения)
zone d'insensibilitéмёртвая зона
zone d'insensibilitéзона нечувствительности
zone d'instructionполе в команде
zone d'instructionполе команды (в кадре канала)
zone d'introductionобласть ввода (в памяти)
zone d'objetполе объектного языка (кода в распечатке трансляции)
zone d'opérandeполе операнда
zone de travail d'utilisateurрабочая область пользователя
zone d'émitteurобласть эмиттера
zone d'étiquetageполе метки (на программном бланке)
zone d'étiquetteполе метки (на программном бланке)
zone de modification d'adresseполе переадресации
zone de modification d'adresseполе модификации адреса
zone des files d'attente du systèmeобласть системных очередей
émission d'arrêtпосылка сигнала останова
équation d'erreurформула погрешности
équation d'erreurуравнение ошибок
étendue d'erreursдиапазон ошибок
Showing first 500 phrases