DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Slang containing что-то | all forms | in specified order only
RussianEnglish
быстро менять что-то на ходуjump the track (John didn't finish his math homework, cause his mind kept jumping the track to think of the new girl in class that he fell for. == Джон никак не мог закончить делать домашнее задание по математике, так как его мысли постоянно переключались на новую девушку в их классе, в которую Джон втрескался по уши.)
быть занятым чем-тоgo about ("I am going about my homework tonight". == "Я сегодня вечером занята, буду учить уроки", - отвечает Джейн Мику на его предложение рвануть на дискотеку.)
быть расположенным сделать что-тоbe of a mind to do something (feel likely to do something КГА)
ввязаться во что-то из любопытстваmonkey around
вестись на что-тоbuy something (Ivan Pisarev)
взять и сделать что-тоup and do something
вложить деньги во что-тоget down
во что-то ввязаться, сделать что-то сумасшедшее, что-то значительноеset it off (lavagirl)
втянуть во что-тоfast talk
Выражение, произносимое, если что-то пошло не так, как было задумано. Близко по значению с "Черт возьми"Dag-Gummit (Meaning something has gone wrong (лёгк. ругат.). Example: "Dag-gummit, I missed the bus!" Franka_LV)
гнев от того, что вас кто-то случайно разбудилSleepy bear syndrome (CRINKUM-CRANKUM)
говорить что-то агрессивноеlush out
говорить что-то кому-то много разkeep after (Please, don't make me keep after you to clean your room. == Пожалуйста, не заставляй меня по сто раз напоминать тебе убрать свою комнату.)
говорить что-то с ирониейfracture
Делай то, что тебе сказалиyou heard the man (Interex)
делать "то, что доктор прописал"hit the nail on the head
делать то, что должноTCB
делать то, что должноTake care of business
делать то, что лучше всего получаетсяdo one's thing (Buddy89)
делать то, что требуетсяdo one's stuff (чего от тебя ждут)
делать то, что хочетсяdo one's own thing (Interex)
делать что-то без заинтересованностиdeadpan (mazurov)
делать что-то из-под палкиSpanish-walk
делать что-то несуразное, не к месту, то, что не производит впечатленияlay an egg (John tried to sound wit and broke a joke, but his joke laid an egg. == Джон хотел казаться остроумным и отколол шутку, но его юмора никто не оценил.)
делать что-то особенно хорошоbeat the band
делать что-то "по полной"go the whole hog (Solle)
демонстрировать что-то новоеspring with
длинноногие девицы, что ходят по студии туда-сюда, что-то уносят и приносят, выполняя просьбы телеведущихidiot girls
добавляемая во что-то эмульсияgoo
думать о чём-то непристойномhave one's mind in the gutter (Interex)
если это не прекрасно, то я не знаю, что такое прекрасно.if that is not beautiful, I don't know what is (All I do is outshine)
жаловаться на что-тоgraum
забить болт на что-тоput balls on something
задумать что-то против кого-тоcold deck cold-deck
заинтересоваться чем-тоturn onto something
заниматься чем-то запрещённымgo wrong
заниматься чем-то от нечего делать, по незнаниюmonkey around
заполнять что-тоtake out
знать что-то до тонкостейknow all the angles
изображать из себя что-тоput on airs
изучать новые рецепты и пытаться что-то приготовить, вместо того чтобы заняться действительно важными деламиprocrastibaking (baletnica)
именно то, что нужноthe goods
иметь шанс на то, чтобы что-нибудь случилосьhave a prayer (Eric doesn't have a prayer of passing the math exam today. – У Эрика нет ни малейшего шанса сдать сегодня экзамен по математике. ; Do the Red Sox have a prayer of winning the World Series? – Смогут ли Ред Сокс выиграть Мировую серию? Dara Arktotis)
как раз то, что надоfill the bill
когда кто-то сделал что-то очень хорошоKilled it (chiefcanelo)
кончать немедленно что-то делатьknock off
кто-то или что-то, что разрушает весельеbuzz-kill (The news about is a real buzz-kill. Новость об этом действительно разрушила веселье. Interex)
купить что-то по дешёвкеsnag (в смысле "еле еле заполучили" mazurov)
лучше бы тебе делать то, что от тебя ожидаютif one know what's good for one (Interex)
мужественно принимать то, что, может, и не совсем приятноface up (Yeldar Azanbayev)
Мужской оргазм и с ним эякуляция. этот глагол означает наполнить что-то спермойfilabust
надежда на что-тоdibs on something
найти в себе мужество, чтобы что-то сделатьgrow some balls (grapes Марси)
найти то, что искалhit the jackpot (Interex)
началось черт-те чтоthings got messy (SirReal)
начать делать что-тоcome-on
начать делать что-тоcome on
начать что-тоget going
начинать что-тоgo ahead ("Go ahead". == "Поехали", - говорит комиссар Ле Пешен сержанту Холдуину, садясь в машину. "May I ask you a question?" - "Go ahead". == "Можно задать вопрос?" - спрашивает новобранец. "Валяй", - отвечает сержант. The teacher told the students not to write on the copy book yet, but Mick went ahead already. == Учитель сказал студентам ничего не писать в тетрадях, но Мик уже начал.)
не имею никакого отношения к чему бы то ни было неприличному или нелегальномуknow from nothing
не имею никакого отношения к чему бы то ни было неприличному или нелегальномуdon't know from nothing
не надо утверждать то, что не можешь доказатьput up or shut up
не обращать внимание на что-то, кого-тоsleep on (chiefcanelo)
ненароком упомянуть в разговоре с потенциальным ухажёром, что у вас уже есть парень, чтобы тот отсталboyfriend drop (Abberline_Arrol)
нести чушь так, чтобы она представлялась чем-то реальным и значительнымweasel-word
нечлен профсоюза, получающий ту же зарплату и надбавки, что и члены профсоюзаfree-rider
нечто с чем-тоwitch-with
ни хрена не делать или делать что-то очень плохоpull a johnson (Yan Mazor)
обещание, сделать что-то неординарноеeat one's hat (Interex)
ознакомить кого-то с чем-тоlace one's boots
окончательно решиться на что-тоclinch
отдать многое за что-тоgive one's right arm ("Эх, - вздыхает Джон, - I would give my right arm to be able to live those years". == "...Я многое бы отдал, чтобы пожить в те времена".)
отказаться от чего-то, что грозит потерей денег или времениball out
открыть глаза на что-тоlace one's boots
отнести к чему-тоput something or someone down foras
отнести к чему-тоput something or someone down for
отравиться чем-тоgas
отстойно что-то делатьsuck at something (SirReal)
передавать что-тоweed
пережить что-тоmake the scene
планировать что-тоget on ("I have no idea about visiting our friend. I got a big weekend on". == "Даже и не представляю, смогу ли я посетить нашего друга, у меня большие планы на этот уикенд", - говорит Мик Джону во время обсуждения времени посещения их больного товарища Боба.)
поговорить о чем-то не влазя в деталиnibble around (типа прощупать территорию (откуда ноги растут) mazurov)
подвигнуть на что-тоegg someone on
получить что-то вдобавокgash (или неожиданно, напр., подарок)
помешавшийся на чём-тоhooked
поставить что-то выше чего-то, оказаться сильнееstiff-arm (Пример. Вы должны банку денег. Банк на вас надавил. Вы сказали банку, что если они будут давить то вы подадите на банкротство, и тогда банк ничего вообще не получит, и что им лучше ждать, или МЯГКО предложить какой-то план оплаты. В данном случае – вы stiff-armed the bank. Вы их, своего рода, поставили на место. mazurov)
предлог, обозначающий вовлечённость во что-то, поглощённость чем-тоinto
предложить сделать что-тоcome-on
предложить сделать что-тоcome on
предпринять что-то открытоbelly up to
представлять что-то новоеspring with
прекратить делать что-тоcut it
прекратить делать что-тоchoke choke in choke up
прекратить делать что-то, пока везётquit while one is ahead
прекратить чем-то заниматьсяchicken out
прекратить что-тоtie a (the) can to (on)
прекращать делать что-тоgive up (I gave up smoking. == Я бросил курить.)
приводить к чему то хорошемуcarry off (Yeldar Azanbayev)
приказание прекратить делать что-тоchuck it
приказание прекратить делать что-тоcut it out
приказание прекратить делать что-тоquit it out
примерно то же, что и assholedouchebag (грубое оскорбление. (Прямой перевод Douche Bag – "баллон для промывания влагалища", и, назвать человека douche bag, значит послать его далеко-далеко; приблизительный русский аналог – "мешок с дерь*ом") Franka_LV)
примерно то же, что и assholedutchbag (грубое оскорбление; Производное от "Douche Bag". Прямой перевод Douche Bag – "баллон для промывания влагалища", и, назвать человека douche bag, значит послать его далеко-далеко; приблизительный русский аналог – "мешок с дерь*ом". Franka_LV)
присказка про кого-то или что-то невероятно уродливое или некрасивоеfell out of the ugly tree and hit every branch on the way down (collegia)
разбить что-тоromp
размышлять о чем-тоcool something over
разрушить что-тоkill
раскрыть что-тоcrack
распространять что-то от одного человека к другомуgo about (Не usually goes about telling untrue stories. == Он постоянно рассказывает всем всякую неправду.)
рассказ, довод, призванные побудить сделать что-тоline
ругательство, употребляемое когда что-то не получается, не удаётсяon fudge
ругательство, употребляемое когда что-то не получается, не удаётсяfudge
рука, берущая или получающая что-тоglaum
рука, берущая или получающая что-тоglom
рука, берущая или получающая что-тоglahm
блюдо с чем-тоon
самое поразительное то, чтоball grabber (Yesterday Bad Luck Johnny bought a lottery ticket. The ball grabber is . . . he won! VLZ_58)
самоирония по поводу того, что другой может делать то, чего не может в данный момент позволить себе говорящийchew a lone something
сделать, починить что-то наспех, подручными средствамиghetto rig (I ghetto rigged the fan to the back of the case. joyand)
сделать то, что от тебя ожидаютcome across
сделать или дать человеку что-то неприятноеhand someone lemon
сделать что-то более привлекательным и интереснымgas up
сделать что-то быстро и профессиональноknock-out
сделать что-то действительно хорошоwrack shop (A habitant Of Odessa)
сделать что-то лучше другогоcap
сделать что-то среднего средненькоmediocritize (mazurov)
сказать кому-то заткнуть что-то себе в задницуtell someone where to shove
сказать кому-то заткнуть что-то себе в задницуtell someone where to put
сказать кому-то заткнуть что-то себе в задницуtell someone where to stick
сказать кому-то заткнуть что-то себе в задницуtell someone what to do with
сказать кому-то заткнуть что-то себе в задницуshove stick it up your one's ass
сказать что-то от балдыpull out of one's ass (что-то, что было придумано, сделано или написано в последний момент или не подумав vogeler)
скрытое приспособление, помогающее привести что-то в действиеgimmick
скрытое приспособление, помогающее привести что-то в действиеgaff
слово, которым обозначается любая страна, в которой происходит что-то нелепое, абсурдноеAbsurdistan (WiseSnake)
собираться что-то сделатьfinna (Сокращение от "fixing to" – то же самое, что и "going to" или "about to". Ken Kaniff)
сожаление или самоирония по поводу того, что другой может делать то, чего не может в данный момент позволить себе говорящийchew a lone something
сожаление по поводу того, что другой может делать то, чего не может в данный момент позволить себе говорящийchew a lone something
сообщить о чем-тоclue
специи, добавки, то, что придаёт блюду особый вкусfixins (Interex)
справиться с чем-тоover the hump
страстно стремящийся к чему-тоhot
страх пропустить что-то важноеfomo (AlexanderGerasimov)
съесть что-то легкое между обычными приёмами пищиinhale
то же, что и chest bumpchess bump (vogeler)
то же, что и раньшеsame ol' same ol' (Interex)
то же, что и "fuck", только немного мягчеjig
то же, что "fuck", "bonk", только немного мягче и завуалированнееjump
то, что важноname of the game
то, что волнуетeat (обычно в вопросе: What's eating you?)
то, что встречают с одобрениемhit (Interex)
то, что доктор прописалjust the ticket
то, что досталось сверх предположенийlagniappe (маленький подарок, сувенир, приложенный к покупке, чаевые)
то, что заставляет поступать так, а не иначеwhat that makes one tick
то, что исходит от или отвечает идеям, манере поведения или социальным концепциям больших рекламных агентств Нью-ЙоркаMadison Avenue
то, что модно или принято делатьin thing to do (Interex)
то, что может укоротить жизньcoffin nail
то, что надоout (относится к музыке авангарда, её "фанатам", всей "культуре" музыкального авангарда, мира моды и шоу-бизнеса)
то, что надоright up one's alley up (one's) alley
то, что надоfar out (относится к музыке авангарда, её "фанатам", всей "культуре" музыкального авангарда, мира моды и шоу-бизнеса)
то, что надоthe ticket
то, что надоjust the ticket
то, что надоfar-out (относится к музыке авангарда, её "фанатам", всей "культуре" музыкального авангарда, мира моды и шоу-бизнеса)
то, что надоthere
то, что настоятельно советуют сделатьdoctor's orders (Interex)
то, что нравитсяright up one's alley (something that matches a person's area of interest or a person's skills; something a person should take a liking to based on their personality Лектор)
то, что осталось на дне кастрюлиpot liquor
то, что отсутствуетAWOL (not being in a specified place; слова полицейского в ограбленном доме: we can't know what gone AWOL, until his wife arrives КГА)
то, что очень беспокоитeat
то, что подходитright up one's alley (Лектор)
то, что посчастливилось ещё застатьpot luck
то, что посчастливилось наскрестиpot luck
То, что происходит сейчас, неслыханно!I don't believe this! (Interex)
то, что пропалоAWOL (КГА)
то, что "просыпалось" нежданноlagniappe
то, что просят перевернутьover (яичница)
то, что стоит хранитьkeeper
то, что удалось скрыть от налогового обложенияdeduck
тот или то, что нравитсяcup of tea
тот, кто болтается у "студии" курильщиков опиума в надежде, что ему достанется бесплатная затяжкаlobbygow
тот, кто болтается у "студии" курильщиков опиума в надежде, что ему достанется бесплатная затяжкаlobby-gow
тот, кто ни о чём не парится по жизниserial chiller (baletnica)
тот, кто сыт по горло тем, что ему указывают, как житьantivist (elly_k)
тот, кто утверждает, что только "балуется" наркотикамиjoy popper (rider)
тот самый, что нужен в данном случаеthere (компетентный, искусный, способный и пр.)
ты получишь то, что заслуживаешь!you asked for it! (Interex)
ты так говоришь, будто это что-то плохоеyou say this as if it is a bad thing (snowleopard)
узнать, как сделать что-тоget it ("I got it!" == "Придумал!" - вскакивает комиссар Ле Пешен в тот момент, когда они с Люси думают, что же подарить сержанту Майклу на день рождения. "Relax, guys, I got it". == "Успокойтесь, ребята, я знаю, в чем дело [сам все улажу]", - успокаивает всех комиссар Ле Пешен, когда раздаётся вой сирены - сработало противопожарное устройство. (А сработало оно на горящую сигарету, оставленную комиссаром в кабинете.))
укромное место, куда можно что-то спрятатьpuka (сейф, сумочка)
фраза, произносимая, когда двое идущих вместе обходят с разных сторон столб или что-то подобноеbread and butter (Interex)
хозяин начальник, учитель и т.п., которого не любят за то, что он заставляет работать или учиться слишком многоslave-driver
хозяин начальник, учитель и т.п., которого не любят за то, что он заставляет работать или учиться слишком многоslave-puncher
хозяин начальник, учитель и т.п., которого не любят за то, что он заставляет работать слишком многоslave-puncher
хозяин начальник, учитель и т.п., которого не любят за то, что он заставляет работать слишком многоslave-driver
хозяин начальник, учитель и т.п., которого не любят за то, что он заставляет учиться слишком многоslave-puncher
хозяин начальник, учитель и т.п., которого не любят за то, что он заставляет учиться слишком многоslave-driver
человек, делающий что-то задолго до того, как это стало модным или растиражированнымprecool (suburbian)
человек, которого легко в чём-то убедитьeasy mark (напр., покупатель)
человек, которого легко в чём-то убедитьeasy make (напр., покупатель)
человек, который не может делать то, что хочет из-за работыwagecuck (imbir)
человек, который не хочет или не может что-то купитьlooker
человек, хорошо разбирающийся или увлечённый чем-то и предпочитающий иметь дело с себе подобнымиhepster
что было, то былоlet bygones be bygones
Что посеешь, то пожнёшьD.I.D.O."dreck in, dreck out"
что упало у студента, то упало на газетуthree second rule (krys-c)
что-тоsommat (Yorkshire slang leogames)
что-то впечатляющееdynamite (Franka_LV)
что-то вродеsommat (leogames)
что-то забавноеhoot
что-то забавноеskyhoot
что-то, заставляющее сердце быстро биться от восторгаHeart Throbes (Пример: Teenagers have many heart throbes in the music industry.; Something that is exciting and causes the heart to beat rapidly)
что-то клейкоеstickum
что-то легкоеcakewalk
что-то мощноеdynamite (Franka_LV)
что-то наскоро организованноеjumped-up
что-то не искреннееfakey (HolgaISQ)
что-то недоступное пониманиюheadfuck (AnnaOchoa)
что-то нелепое и глупоеdur (АБ Berezitsky)
что-то несложноеtea party (The test was a real tea party, no sweat – Я контрольную написал только так, без проблем Alex Lilo)
что-то обалденноеliving end (Yeah, the show was the living end! == Да, шоу было просто обалденным!)
что-то особенноеjob
что-то очень непонятноеit sounds Greek to me
что-то очень непонятноеit looks Greek to me
что-то очень непонятноеit is Greek to me
что-то очень плохоеbad shit (Комиссар Ле Пешен и сержант Холдуин закончили длинное и сложное дело кокаиновой мафии, и комиссар облегчённо вздыхает: "I'm pretty tired of this fucking case! Too many bad shit". == "Как же я устал от этого проклятого дела! Слишком много дерьма в нем было".)
что-то потребовать и получитьtake out
что-то потрясающееeyepopper (Wow, that girl is truly an eyepopper! Сomandor)
что-то приготовленное важной персонеV.I.P.
что-то приготовленное важной персонеvip
что-то с чeм-тоawesome sauce (My new bike is awesome sauce! – Мой новый байк просто что-то с чем-то! alexs2011)
что-то сильноеdynamite (Franka_LV)
что-то слишком сложное для пониманияbrain surgery (Екатерина Лазарева)
что-то смешноеgasser (шутка, анекдот и т.п.)
что-то смешноеhoot
что-то смешноеskyhoot
что-то тут не сходитсяsomething does not jive (по мнению одних носителей языка, jive ошибочно, но широко используется вместо "правильного" слова jibe; см., напр., JIBE or JIVE?: common error; по мнению других – оба слова могут применяться в такого рода выражениях, поскольку имеют примерно одинаковый смысл в музыке (jive) и в морской практике (jibe) Beforeyouaccuseme)
что-то фантастическоеliving end (Yeah, the show was the living end! == Да, шоу было просто обалденным!)
что-то, чего легко достичьslam dunk (иммет большой шанс на успех Artem Fedorov)
что-то, что очень сильно нравитсяlikey (lavagirl)
это что-то из ряда вон выходящееthat's a switch (scrib)