DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Slang containing ход | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бежать пешим ходомflee on foot (Yeldar Azanbayev)
быстро менять что-то на ходуjump the track (John didn't finish his math homework, cause his mind kept jumping the track to think of the new girl in class that he fell for. == Джон никак не мог закончить делать домашнее задание по математике, так как его мысли постоянно переключались на новую девушку в их классе, в которую Джон втрескался по уши.)
быстрый ходrambling (чаще всего поезда)
быть на ходуmope
вскочить в поезд на ходуflip
выкинуть на ходу из поезда и убить таким образомredlight
выкинуть на ходу из поезда и убить таким образомred light
выпивка на ходуpickup
выпивка на ходуpick up
выпить на ходу залпомquick one
выпрыгнуть из поезда на ходуhit the dirt
еда или выпивка на ходуpickup
еда или выпивка на ходуpick up
еда, которую дают в пакете нищим с чёрного ходаpoke-out
еда, которую дают в пакете нищим с чёрного ходаcookont
еда на ходуpickup
еда на ходуpick up
импровизировать по ходу событийwing it (Franka_LV)
кушать или пить "на ходу"down
кушать "на ходу"down
любой период времени или деятельности, выпадающий из нормального хода жизниtrip
на первый взгляд незначительный намёк, эпизод в ходе пьесы, который позднее оказывается важнымplant
на ходуgo along
неверный ходhave not a leg to stand on
неверный ходnot a leg (to stand on Yeldar Azanbayev)
обманный ходflop
обратный ходswitcheroo (Interex)
он ни за что бы не пустил в ход пистолетhe wouldn't dream of using an equalizer (Taras)
пить "на ходу"down
по ходуit seems like (Artjaazz)
поддать ходуstep on it
придумывать что-либо на ходуwing it (If you are winging it (= you're improvising), the jugdes will be more forgiving if you make a mistake. Franka_LV)
придумывать что-либо по ходу событийwing it (Пример: If you are winging it (= you're improvising), the jugdes will be more forgiving if you make a mistake. Franka_LV)
пускать в ход рукиfeel up (по отношению к девушке)
пустить в ход все связиpull wires (bigmaxus)
путешествие пешим ходомshank's mare (Interex)
разберёмся по ходу делаcome out in the wash (Interex)
с ходуoffhand (без раздумий Franka_LV)
садиться в товарный поезд на ходу, чтобы проехать без билетаgrab an armful of boxcars
сделать что-либо с ходуwhip through a task (очень быстро)
сделать ход конёмbuy the gnome (ycombinator.com SirReal)
спящий на ходуcokie
спящий на ходуcokey
ставка в размере выигранного на следующее пари или ходparlay
тайно подталкивать ход вещей к желаемому результатуstack the deck (Interex)
тайный ходgizmo (план, поступок, обеспечивающий успех)
тайный ходgismol (план, поступок, обеспечивающий успех)
таков ход вещейthe way it plays (Interex)
тот, кто направляет ход галлюцинаций наркоманаtravel agent
убраться "быстрым ходом"tipping grand
ход вещейname of the game
ход конёмbuying the gnome (ycombinator.com SirReal)