DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Slang containing у | all forms | exact matches only
RussianFrench
Батька потягивает пиво, тащится. Хочется попросить у него глоток, но при мaмаше – западлоMon dabe boit sa bière, la déguste. J'ai envie de lui en demander une gorgée mais je n'ose pas devant maman (Владимир Козлов, Школа, 2003 CRINKUM-CRANKUM)
Вообще, у меня сложилось ощущение, что это неудовлетворённый жизнью амбициозный алкашEn gros j'ai eu l'impression qu'il s'agit d'un poivrot ambitieux frustré par la vie
единственное, что у них есть общего — постоянная жажда выпивки и совершенно феноменальная спиртоустойчивостьLeur seul point commun était d'avoir tous la dalle en pente et une résistance à l'alcool absolument phénoménale
Имеется ввиду настоящая, реальная информация, а не му-хрю, как у АссанжаJe veux dire de la vraie information, réelle, pas du baratin comme chez Assange (CRINKUM-CRANKUM)
Какая-то тварь спиздила у меня беспроводную мышь. Гори в аду, хуйло!Une enflure m'a fauché ma souris sans fil. Brûle en enfer, connard !
Какого диаметра у вашей мамы, я извиняюсь, афедрон?Excusez-moi, de quel diamètre est le postérieur de votre mère ?
Мне лично не по себе, когда у собеседника кинжал на поясе висит, ассоциации с хачами горными, что овец режутJe ne me sens personnellement pas à l'aise quand une dague pend à la ceinture de mon interlocuteur, une association avec les métèques des montagnes qui égorges les moutons
отобрать у прохожего бумажник одними угрозами, без насилияfaire un gars à l'amiable (bisonravi)
Планируем расширять сотрудничество с Украиной, если она не будет тырить у нас газNous prévoyons d'étendre notre coopération avec l'Ukraine, si toutefois elle arrête de nous piquer du gaz (Владимир Путин, 09/07/2005)
Стал покупать приправы исключительно на рынке у азеров - значительно вкуснее, по-моемуJe me suis mis à acheter les épices uniquement chez les Azéris au marché, d'après moi elles ont nettement meilleur goût (MoshPit)
Стал покупать приправы исключительно на рынке у азеров — значительно вкуснее, по-моемуJe me suis mis à acheter les épices uniquement chez les Azéris au marché, d'après moi elles ont nettement meilleur goût
Ты у меня сейчас довыёбываешьсяTu vas voir ce que tu vas gagner à la ramener comme ça (MoshPit)
У ментов маленькая зарплата, но хорошие доходыLes flics ont un salaire bas, mais des rentrées d'argent importantes
у меня есть баблоj'ai le fric (Alex_Odeychuk)
у меня есть деньгиj'ai le fric (Alex_Odeychuk)
у него продвинулись дела сil a un avantage avec ... (...)
у него это на лбу написаноil fait l'affiche il jette de l'affiche
У члена работа всегда стоячая, зато кайфоваяLe membre a un boulot raide, mais bandant (Vishera)
Я предполагаю, что у неё маленькая киска, как копилочка, мало приспособленная принять мой елдакJe lui suppose une petite chatte de tirelire peu apte à mon braque (San-Antonio, Princesse Patte-en-l’air, 1990 Vishera)
Я предполагаю, что у неё маленькая киска, как копилочка, мало приспособленная принять мой елдакJe lui suppose une petite chatte de tirelire peu apte à mon braque (Vishera)