Russian | English |
богатство не возьмёшь с собой на тот свет! | you can't take it with you! (Yeldar Azanbayev) |
вот те крест | straight up (VLZ_58) |
вот те на! | shut up (выражение удивления, граничащего с недоверием vogeler) |
вот те на! | flaming nora (suburbian) |
встать не с той ноги | get up on the wrong side of the bed |
комплимент обычно ответный, когда тот, кому первому сделали комплимент, смущён этим обстоятельством | TL |
кто как обзывается, тот так и называется | I'm rubber, you're glue, whatever you say bounces off me and sticks to you (Constantin) |
Мужчина – пантера. это тот, который, будучи в возрасте, охотится за малолетками, или, пусть и не малолетками, как минимум в два раза моложе | manther |
началось черт-те что | things got messy (SirReal) |
не в ту степь | out in the left field (lavazza) |
не тот человек, которому можно доверять | wrong |
ненароком упомянуть в разговоре с потенциальным ухажёром, что у вас уже есть парень, чтобы тот отстал | boyfriend drop (Abberline_Arrol) |
нечлен профсоюза, получающий ту же зарплату и надбавки, что и члены профсоюза | free-rider |
отправить на тот свет | settle (кого-либо) |
отправить на тот свет | send to the skies |
отправиться на тот свет | pop off the hooks |
отправиться на тот свет | pop one's clogs (Alex Lilo) |
отправиться на тот свет | drop off the hooks |
передача киноактёра той студией, с которой у него контракт, другой студии | loan-out |
пережёвывать одну и ту же тему | chew over |
подкупить спортсмена, чтобы тот проиграл гонки | fix (соревнование и т.п.) |
порешить кого-либо прихлопнуть кого-либо отправить кого-либо на тот свет | settle hash |
прикончить кого-либо прихлопнуть кого-либо отправить кого-либо на тот свет | settle |
прикончить кого-либо прихлопнуть кого-либо отправить кого-либо на тот свет | settle hash |
продемонстрировать знак принадлежности к той или иной группировке | throw a sign (Trogloditos) |
раздача пищи и те, кто работает на раздаче пищи | chow line |
специальное табло на ипподроме с указанием суммы ставок на ту или иную лошадь | across the board |
та же фигня | same here (Asterite) |
те, кто вызывают замешательство | the Katezenjammers |
те, кто делает движения нижней частью живота | cement-mixer |
те, кто "не врубается" в ситуацию | out to lunch |
те, кто причиняют беспокойство | the Katezenjammers |
тот вопрос, ответ на который нужен всем | sixty-four-dollar question (Interex) |
тот ещё денек | a hell of a day (Johnny Bravo) |
тот ещё слизняк | sloppy ass (о плохом человеке bigmaxus) |
тот ещё тип | something else (The guy is something else. == Этот парень - ещё тот гусь.) |
тот ещё фрукт | something else |
тот или то, что нравится | cup of tea |
тот, к кому ходишь на свидание | dream bait |
тот, кого воротит | turned-off |
тот, кого выбирают из многих | get the nod |
тот, кого "достали" | t.o.d. |
тот, кого "достали" | teed off |
тот, кого "достали" | tee'd off |
тот, кого "достали" | t'd off |
тот, кого "замели" | rousted |
тот, кого легко обмануть | dill |
тот, кого легко обмануть | dil |
тот, кого не взяли в армию | Jodie |
тот, кого "поимели" | knocked up |
тот, кого предпочитают при выборе | get the nod |
тот, кого "распирает" энергия | ball of fire ("Не is really pretty shy guy, but actually he is a ball of fire". == "Он, может, выглядит как скромный парень, - описывает своим друзьям Джон Мика, - но на самом деле он просто сгусток энергии!") |
тот, кого считают равным | strong |
тот, кого считают равным | large |
тот, кого считают своим | strong |
тот, кого считают своим | large |
тот, кому доверяют преступники | right guy |
тот, кому надоело | turned-off (что-то) |
тот, кому присущи или кто подражает во всём членам привилегированной студенческой Лиги плюща | white shoe |
тот, кому присущи или кто подражает во всём членам привилегированной студенческой Лиги плюща | white shoes |
тот, кому присущи или кто подражает во всём членам привилегированной студенческой Лиги плюща | white bucks |
тот, кому продали некачественный товар | stuck with |
тот, кому продали некачественный товар | stung |
тот, кому продали некачественный товар | stuck |
тот, кому "слон на ухо наступил" | tin-ear |
тот, который говорит очень много или очень громко | loud mouth (Interex) |
тот, кто более активный днём | day person (Interex) |
тот, кто болтается у "студии" курильщиков опиума в надежде, что ему достанется бесплатная затяжка | lobbygow |
тот, кто болтается у "студии" курильщиков опиума в надежде, что ему достанется бесплатная затяжка | lobby-gow |
тот, кто "быкует" | bully (Talmid) |
тот, кто быстро "проворачивает" дела | hummer |
тот, кто быстро соображает | uptake |
тот, кто валяет дурака | kidding |
тот, кто валяет дурака | kidder |
тот, кто "ведёт в путешествии" | travel agent (наркомана) |
тот, кто ведёт себя глупо и легкомысленно | flake (Interex) |
тот, кто вечно громко жалуется | pop off |
тот, кто вечно одалживает деньги | leech |
тот, кто воображает, что может обо всём судить | wise hombre |
тот, кто воображает, что может обо всём судить | wise guy |
тот, кто воображает, что может обо всём судить | wise apple |
тот, кто ворует домашнюю птицу | duster |
тот, кто выглядит старомодно | dig up (неприятно; эксцентрично, пр.) |
тот, кто вышел из-под контроля | quan (Your outta control Quan! kolenval) |
тот, кто говорит громко и много такого, о чём стоит помолчать | loudmouth |
тот, кто говорит крайне нечленораздельно | mushmouth (He's such a mushmouth – Он говорит, ничего не разберешь How can a mushmouth like that act as an interpreter? – Как он может работать переводчиком? У него каша во рту The inability to speak properly because of the enormity of the person's lips. Usually referring to African Americans with abnormally large lips and who sound like they are trying to speak with a mouth full of marshmallows. george serebryakov) |
тот, кто говорит неразборчиво | mushmouth (Interex) |
тот, кто "голосует" | thumb-pusher |
тот, кто "голосует" и его подвозят | picker-upper |
тот, кто грабит пьяных | mug-hunter |
тот, кто делает сигары вручную | noodle-twister |
тот, кто держит пари | player |
тот, кто "достаёт" | gripes my middle kidney |
тот, кто "дружит" с нужными людьми | leech |
тот, кто думает, что крутой, но над которым все смеются | schmitty (Igor Klenovy) |
тот, кто ездит на попутных машинах | thumb-pusher |
тот, кто живёт воровством и продажей автомобилей | repo man |
тот, кто жуёт табак | oil-burner |
тот, кто за едой ставит себе блюда, передаваемые другим | shortstop |
тот, кто закончил 30-дневный курс офицерской подготовки | thirty-day wonder |
тот, кто занимал ранее важные посты | has-been (Interex) |
тот, кто записывается для последующей передачи в эфир | pancake turner |
тот, кто записывается у той же фирмызвукозапись | label mate (Interex) |
тот, кто запугивает | bulldozer |
тот, кто запускает руку в общественный карман, фонды | Jesse James |
тот, кто знает истинное положение дел | wise hombre |
тот, кто знает истинное положение дел | wise guy |
тот, кто знает истинное положение дел | wise apple |
тот, кто избегает совместных выпивок | Christer (танцевальных вечеров и т.д.) |
тот, кто изменяет своему любовнику | two-timer |
тот, кто изредка принимает наркотик | chippie (Interex) |
тот, кто "имеет" других | mind fucker |
тот, кто исполняет неприятную или унизительную работу | hack (Interex) |
тот, кто ищет наркотики | on the street |
тот, кто "кадрит" самого пьяного парня или девушку на вечеринке | sniper (plushkina) |
тот, кто "клеит" девочек | picker-upper |
тот, кто комплектует железнодорожные составы | dinger (или его помощник) |
тот, кто легко на всё обижается | snowflake (vogeler) |
тот, кто легко сдаётся | quitter |
тот, кто лучше всех в своём деле | beast (Mirabella76) |
тот, кто мало ест | eat like a bird |
тот, кто манипулирует людьми | wire-puller (политический интриган и пр.) |
тот, кто мешает исполнению желания | damper |
тот, кто может надрать задницу | ass whooper (Yan Mazor) |
тот, кто может распознать полицейского без формы | lighthouse |
тот, кто морщится после выпитого | paper-belly |
тот, кто мусорит на улицах | litterbug (в общественных местах) |
тот, кто наживается на искусстве | culture-vulture (Interex) |
тот, кто наживается на несчастье других | grave-dancer (Interex) |
тот, кто направляет ход галлюцинаций наркомана | travel agent |
тот, кто насмехается | kidding |
тот, кто насмехается | kidder |
тот, кто не может пить неразбавленное спиртное | paper-belly |
тот, кто не пользуется подстрочником | equestrian |
тот, кто не пользуется подстрочником или шпаргалкой | equestrian |
тот, кто не пользуется шпаргалкой | equestrian |
тот, кто не прошёл полный курс обучения | drop-out (Although Will was a high school drop-out, yet he became a big. == И хотя высшую школу Вилл так и не потянул, тем не менее он многого добился в жизни.) |
тот, кто нелегально обшаривает заброшенные здания | pothunter |
тот, кто непосредственно провозит наркотики | mule |
тот, кто несомненно будет иметь успех | natural |
тот, кто ни о чём не парится по жизни | serial chiller (baletnica) |
тот, кто носил стилизованный костюм, подчёркивая свою принадлежность к типу молодёжной культуры 1930-1940 гг. | zoot suiter |
тот, кто нравится | strong |
тот, кто нравится | large |
тот, кто нюхает клей или растворитель | huffer (Interex) |
тот, кто объезжает пробку по обочине | Road parrot (CRINKUM-CRANKUM) |
тот, кто озабочен спасением калифорнийских кондоров | eagle freak (Interex) |
тот, кто освистывает игру или представление | boo-bird (Interex) |
тот, кто откладывает на потом | putter offer |
тот, кто перевозит контрабанду | runner (Interex) |
тот, кто пересылает поддельные чеки на несуществующий банковский счёт | paper-hanger |
тот, кто пишет книгу за другого | ghost |
тот, кто пишет книгу или статью за другого | ghost |
тот, кто пишет статью за другого | ghost |
тот, кто планирует | mastermind |
тот, кто по поручению фирмы занимается промышленным шпионажем | keek (особенно в области производства одежды) |
тот, кто повышает | jacker-upper (цены, ставки и т.п.) |
тот, кто подвозит "голосующих" | picker-upper |
тот, кто поддевает другого | jockey |
тот, кто подделывает чеки | scrip |
тот, кто подделывает чеки | paper-hanger |
тот, кто поддерживает спортсменов | jock |
тот, кто подставляет лошадь, незаконно участвующую в состязаниях | ringer |
тот, кто "подставляется" | out on limb |
тот, кто получает две зарплаты | double-dipper (Interex) |
тот, кто портит другому настроение | damper (радость) |
тот, кто портит настроение | buzzkill (slang term for someone who interrupts or disturbs others having fun while intoxicated (АБ) Berezitsky) |
тот, кто постоянно жалуется | quetch (Interex) |
тот, кто постоянно жуёт | nosher |
тот, кто постоянно ноет | gripes my middle kidney |
тот, кто постоянно ябедничает | gripes my middle kidney |
тот, кто постоянно ябедничает или ноет | gripes my middle kidney |
тот, кто привык преувеличивать | shovler |
тот, кто принимает наркотики через рот | eater (Interex) |
тот, кто причастен к угнетению людей | pig |
тот, кто продвигает | hype |
тот, кто пытается использовать занятый радиодиапазон | breaker (Interex) |
тот, кто работает на мафию, но ещё не утверждённый made guy и пока не принявший omerta | associate (mahavishnu) |
тот, кто развлекается наблюдая за проходящими девушками | bird-watcher (You bird-watchers should just mind your own business.. Вы, развлекющиеся с проходящими девушками, занимайтесь своим делом. Interex) |
тот, кто регулярно и с увлечением участвует в разного рода соревнованиях, состязаниях | comper (Источник: BBC English podcasts Horatius) |
тот, кто рекламирует | hype |
тот, кто "сечёт" ситуацию | get wise |
тот, кто "сечёт" ситуацию | wise |
тот, кто следует модным течениям | trendy |
тот кто служит и нашим и вашим | jack of all sides |
тот, кто слушает трэш-метал | thrasher (collegia) |
тот, кто собирает выброшенную мебель | trasher |
тот, кто собирает деньги для какой-либо цели | can-shaker (Interex) |
тот, кто стоит на "стреме" | point |
тот, кто стоит на "стреме" | jigger-ma |
тот, кто стоит на "стреме" | jigger guy |
тот, кто странствует с цирком | trouper |
тот, кто сыт по горло тем, что ему указывают, как жить | antivist (elly_k) |
тот, кто терроризирует | bulldozer |
тот, кто уже несколько лет говорит о создании своего бизнеса и всё никак его не сделает | Wantrepreneur (CRINKUM-CRANKUM) |
тот, кто уклонился от призыва | Jodie |
тот, кто употребляет кокаин | baseman (Interex) |
тот, кто употребляет кокаин в больших дозах | coke freak (Interex) |
тот, кто употребляет кокаин в больших дозах | coke fiend (Interex) |
тот, кто утверждает, что только "балуется" наркотиками | joy popper (rider) |
тот, кто формирует модные течения | trendy |
тот, кто хранит старье | pack |
тот, кто часто и успешно выступает на ринге | knuckle-duster |
тот, кто часто посещает церковь | knee-bender |
тот, кто часто употребляет ругательства | toilet mouth (Interex) |
тот, кто чинит зонты | mush-faker |
тот, кто экспериментирует с наркотиками | goof artist (Interex) |
тот, с кем встречаешься | date |
тот, с кем знакомятся исключительно для секса | pickup |
тот, с кем знакомятся исключительно для секса | pick up |
тот, с кем можно не считаться | scratch |
тот самый момент | then and there (Interex) |
тот самый, что нужен в данном случае | there (компетентный, искусный, способный и пр.) |
тот, у кого всё отлично | reezy (Mirabella76) |
тот, у кого "руки чешутся" | loaded for bear |
тянуть всё ту же песню | chew the rag (Bobrovska) |
тянуть всё ту же песню | chew the fat (Bobrovska) |
убить, прикончить, отправить на тот свет | get one's ass handed to one (также: hand one's butts to one. To suffer an extraordinarily devastating defeat КГА) |
ударить кого-то, чтобы тот упал на пол | floor |
уже не тот | over the hill (что был раньше: It's getting hard for him to run so fast as before. Well, he is over the hill. == Для него так, как раньше, бегать уже непросто. Он уже не тот.) |
уже не тот | rusty (Shabe) |
хорошо смеётся тот кто смеётся последним | watch me fly (в значении: вот увидишь, меня ждёт успех vogeler) |
человек, буквально "горящий" своей работой, тот самый активист, готовый вдохнуть новую жизнь в рабочую обстановку | blue flamer (New secretary is a blue flamer. She's equally good at paperwork and blowjobs Vishera) |
я возьму вон те яблоки-они с виду неплохие | I'll take those apples, they look like good 'uns (Taras) |
ястреб, тот кто поддерживает внешнюю агрессивную политику США | hawk |