Russian | English |
актёры, которые стараются занять перед камерой более выигрышное положение, чем предписанное им режиссёром | lens lice |
максимально стараться | stand on one's head |
мексиканец, который старается походить на негра | migger (andreon) |
мужчина, который старается заставить женщину обратить на себя внимание помимо её воли | masher |
слишком стараться | rush |
стараться быть хладнокровным | play it cool |
стараться влиять | poke |
стараться вызвать энтузиазм | poke |
стараться изо всех сил | bust ass |
стараться изо всех сил | go for broke |
стараться изо всех сил | wire in |
стараться побудить к действию | poke |
стараться получить | have eyes for |
стараться понравиться | cozy up ("Why are you so cozing him up?" == "Почему ты так крутишься возле него?" - спрашивают подруги Джейн, глядя, как та старательно прихорашивается перед встречей с Миком.) |
стараться понравиться | cozy up (Mirinare) |
стараться произвести впечатление на занимающих более высокое социальное положение | make time with (someone) |
стараться раздуть нечто до размеров сенсации | make waves ("I don't think Robert is a good journalist for our paper. He is always trying to make waves". == "He думаю, что Роберт - тот журналист, что подходит для нашей газеты, - говорит помощник главного редактора своему боссу. - Парень все время старается раскачивать лодку".) |
стараться сделать | go after ("First read the instruction and then go after it". == "Прежде прочитайте инструкцию, а потом уже приступайте к работе", - говорит ковбой Билл своим друзьям, пытающимся завести с ходу новый трактор.) |
стараться убыстрить | jazz (что-то или вызвать энтузиазм в отношении чего-то, не заслуживающего этого) |
стараться чрезмерно | ass off (shergilov) |
ты всех стараешься обосрать только для того, чтобы самому выглядеть лучше | you just want to burn down everybody to make yourself seem better (Andrey Truhachev) |
я старался побыстрее заработать деньги | I was trying to hustle me a fast buck (Taras) |