Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Slang
containing
ставка
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
вся сумма сделанных
ставок
pot
делать собственную
ставку
в поддержку участника пари
pu up
делать
ставки
с расчётом разорить владельца заведения
dutch
делать
ставку
futter
(на что-либо
Beforeyouaccuseme
)
делать
ставку
make book on something
(
Interex
)
делающий
ставки
on
достаточное количество денег, чтобы профинансировать дело, сделать
ставку
taw
игра в покер на маленькие
ставки
pokerino
игрок в карты, объявляющий
ставку
выше той, которую может оплатить
desperado
карточная игра с большими
ставками
action
на скачках договорённость с букмекером о переходе выигрыша в качестве
ставки
на следующих лошадей
if bet
не хвастай, а делай
ставку
Put your money where your mouth is!
(из азартных игр
Interex
)
неудачная
ставка
bad ticket
(на бегах)
объявлять
ставку
shout the odds
(на скачках)
очная
ставка
face-off
(
Franka_LV
)
передача части
ставок
другому букмекеру
lay off
(чтобы снизить возможные потери)
повысить
ставку
в игре в покер
bump
повышать
ставку
или принимать повышение в покере
see
(
Interex
)
потерявшие свои
ставки
the L's
сборщик
ставок
в нелегальной лотерее
numbers runner
сборщик
ставок
в нелегальной лотерее
number runner
сделать
ставку
на крупный козырь
bank on a big piggy
(о выгодном и доходном деле
Technical
)
специальное табло на ипподроме с указанием суммы
ставок
на ту или иную лошадь
across the board
ставить
ставки
на всех лошадей, чтобы каждый выигравший мог вернуть больше
dutch
ставка
в игре
ante
ставка
в размере выигранного на следующее пари
parlay
ставка
в размере выигранного на следующее пари или ход
parlay
ставка
в 25 центов
strong
(в игре или пари)
увеличение
ставки
вслепую
parlay
я ведь только на одной
ставке
I am on salary
(Screw it, I am on salary!
Yeldar Azanbayev
)
Get short URL