Russian | English |
быть в списках разыскиваемых | BOLO (Be On (the) Look Out фотини) |
взятка, регулярно получаемая полицейским участком, to be on the pad быть в списке получающих долю сборов | pad |
взятка, регулярно получаемая полицейским участком, to be on the pad быть в списке получающих долю сборов | tea pad |
включать в чёрный список | siwash |
внести в списки неблагонадёжных | pipe someone off |
внести в чёрные списки | pipe someone off |
вычеркнуть что-либо из списка | scratch (Interex) |
голосовать против кого-либо из кандидатов в списке, выдвинутом своей партией | scratch |
добавить в список пожеланий | wishlist (MTelles) |
заносить в список | put down (Комиссар Ле Пешен чуть-чуть выпендривается перед двумя молодыми полицейскими, рассказывая в патетических тонах о поведении полицейского во время задержания преступников. Видя, что его слушают открыв рот, комиссар остановился и с улыбкой спросил: "Is someone putting this down?" == "Кто-нибудь все это записывает?") |
заносить имя лошади в списки тотализатора | pencil |
Послужной список, репутация в криминальном мире, личное дело преступника в картотеке | jacket (употребляется в Америке; Обычно употребляется как со стороны полицейских, причем в широком смысле, т.е "What's his jacket" означает как "Что у него в деле", так и "Какой у него послужной список". Также употребляется со стороны преступного мира в значении "Что он вообще из себя представляет" Moridin_nl) |
рабочий, числящийся в списках на пособие, которое получает за него коррумпированный чиновник | no-show |
своеобразная "чистка" списка друзей | Friendscaping (CRINKUM-CRANKUM) |
составлять список нарушителей, преступников | take names (Interex) |
список арестованных в полицейском участке | blotter (The blotter is full of the manes of petty criminals and drunks. Список арестованных в полицейском участке был заполнен именами мелких правонарушителей и пьяниц. Interex) |
список больных матросов | binnacle list |
список вещей, которые ненавидишь | shit list |
список клиентов | black book (hizman) |
список лиц, которых можно использовать | sucker list |
список лиц, которых можно использовать | list of marks |
список лиц, которых можно обмануть | sucker list |
список лиц, которых можно обмануть | list of marks |
список неуспевающих студентов | bush |
список неуспевающих учеников | bush |
список новостей | chip |
список перспективных жертвователей | sucker list |
список перспективных клиентов | sucker list |
список получивших в течение месяца неудовлетворительные оценки или дисциплинарные замечания | tree |
список правил | chapter and verse (запретов, команд и т.д.) |
список простофиль | sucker list (тех, кого легко обдурить: Билли решает продать свой старый трактор. Джон произносит: "Yeah, it is good idea to sell it off. But now, let's better make up a sucker list and think it over". == "М-да, это хорошая идея продать твою рухлядь. Но сначала давай составим список тех придурков, которые смогут это купить".) |
список студентов, получивших за неделю неудовлетворительные оценки или замечания по поведению | pap |
список Шиндлера | shit list (Yeldar Azanbayev) |
список Шиндлера | hit list (перечень нежелательных персон: лиц, подлежащих увольнению, истреблению, четвертованию Yeldar Azanbayev) |
чёрный список | drop-dead list (Buddy89) |