Russian | English |
когда она услышала об этом, она чуть с ума не сошла | she was totally wigged out when she heard (Alex Lilo) |
негр, чья светлая кожа позволяет ему сойти за белого или которого принимают за белого | keltch |
негр, чья светлая кожа позволяет ему сойти за белого или которого принимают за белого | kelt |
негр, чья светлая кожа позволяет ему сойти за белого принимают за белого | keltch |
негр, чья светлая кожа позволяет ему сойти за белого принимают за белого | kelt |
негр, чья светлая кожа позволяет ему сойти за которого принимают за белого | keltch |
негр, чья светлая кожа позволяет ему сойти за которого принимают за белого | kelt |
окончательно сойти на берег | swallow the anchor |
с ума сойти! | stunning (о женщине, одежде, употр. главным образом женщинами) |
с ума сойти | slobber (от; over Andrey Truhachev) |
с ума сойти! | snap (Баян) |
с ума сойти | slobber over (от Andrey Truhachev) |
свет клином на ком-либо не сошёлся | there's no sun shine come through one's ass (Stop missing her so hard! There's no sun shine come through her ass! == Да прекрати же ты так по ней тосковать! Свет клином на ней не сошёлся!) |
Свет клином на ней не сошёлся | there is no sun shine come through her ass |
сойти с рельсов | part one's mooring (delta) |
сойти с ума | go ape shit (по чему-либо Artjaazz) |
сойти с ума | wilding (тж =wildin "'Wilding,' yeah," he says. "But my stepson knew. He's up with the hip-hop talk: 'Wilding? Oh yeah, that's like getting crazy and stuff.'" urbandictionary.com Lily Snape) |
сойти с ума | lose all one's marbles (Interex) |
сойти с ума | go bazonka (Morning93) |
сойти с ума | go a little nuts (Himera) |
сойти с ума | go bonkers (тж. см. bonker, bonkers, marbles Taras) |
сойти с ума | flip over (Баян) |
сойти с ума | flip wig (Interex) |
сойти с ума | go zonkers (What a day! I almost went zonkers. Что за день! Я почти сошёл с ума. Interex) |
сойти с ума | go off the deep end (Interex) |
сойти с ума | lose one's wig |
сойти с ума | blowone's top |
сойти с ума | blow top |
сойтись с кем-то | shack up with (They are not married yet. They just decided to shack up for a while. == Нет, они пока не женаты. Просто они решили пожить какое-то время вместе.) |