Russian | English |
мужественно принимать то, что, может, и не совсем приятно | face up (Yeldar Azanbayev) |
мы не совсем в курсе последних событий | We've been out to lunch lately |
совсем другой | offbeat ("Linguistics used to be an offbeat field of study, but nowadays every self-respecting university has a linguistics department". == "Лингвистика была всегда особенной сферой знаний, но теперь каждый уважающий себя университет имеет лингвистический факультет", - говорит на общем собрании первокурсников декан факультета.) |
совсем другой | far cry (Their new album was a far cry from their first one. == Их новый альбом полностью отличался от первого.) |
совсем не дурак | he is no lamebrain |
совсем не круто | in a thoroughly un-rock n' roll fashion (suburbian) |
совсем не круто | in a thoroughly un-rock'n'roll fashion (suburbian) |
совсем неплохо | not too bad at all (Mark_y) |
совсем ничего | diddly-squat (anything: that doesn't mean diddly-squat Val_Ships) |
человек, у которого совсем немного денег | bum |
это совсем не в его стиле | that's a switch (scrib) |