Russian | English |
быть совершенно без сил | beaten down at the ankles |
быть совершенно голым | without a scratch of clothing (Александр_10) |
быть совершенно невозмутимым | hang loose |
быть совершенно счастливым | on a cloud |
быть совершенно уверенным | bet one's bottom dollar |
быть совершенно усталым | beat to the ground |
вдруг и совершенно неожиданно | suddenly and quite unexpectedly (Interex) |
вы это поняли совершенно неправильно | you've got it wrong way |
девушка, с которой совершена супружеская измена | extracurricular activity |
делать совершенно правильно | cooking with gas (That's great! Now you're cooking with gas. Это замечательно! Сейчас ты делаешь совершенно правильно. Interex) |
женщина или девушка, с которой совершена супружеская измена | extracurricular activity |
женщина, с которой совершена супружеская измена | extracurricular activity |
не бояться совершить ошибку | stick one's neck out |
неожиданно совершить ошибку | go kerflooie |
неожиданно совершить ошибку | go blooey |
нечто совершенно выдающееся | something else |
нечто совершенно неприемлемое и нежелательное | hole in one's wlg |
нечто совершенно неприемлемое и нежелательное | hole in the one's head |
нечто совершенное "под дулом пистолета" | shotgun affair (Щапов Андрей) |
нечто, что совершенно необходимо иметь при себе | the checker (чего требует закон, правила, напр., билет и т.д.) |
подросток, выглядящий совершенно несовременно | drip |
преступление, совершённое своим | an inside job |
пытаться совершить невозможное | like trying to pick up a turd by its clean end (Political Correctness is a doctrine, recently fostered by a delusional, illogical minority and promoted by a sick mainstream media, which holds forth the proposition that it is entirely possible to pick up a piece of shit by clean end! Harry S. Truman VLZ_58) |
распускать слух на совершенно незначительную тему | chew the fat |
собрать все силы, чтобы совершить что-либо | get mad (You're gonna have to get mad at it if you want to move. Тебе нужно собрать все силы на это если ты хочешь ходить. Interex) |
совершенно без денег | blasted |
совершенно безумный | nutty as a fruitcake |
совершенно бесполезный | useless as tits on a bull (collegia) |
совершенно верно | on the button |
совершенно вымотанный | all washed-up (Andrey Truhachev) |
совершенно голый | starkers |
совершенно иное положение | whole new ball game (Interex) |
совершенно истощённый | bloody |
совершенно не уметь петь | can't carry a tune in a bucket (collegia) |
совершенно неверный | way off (base Interex) |
совершенно неверный | out in the left field |
совершенно неожиданно | right out of the blue |
совершенно неправильно | all wet (Interex) |
совершенно неясно | clear as mud (All of this is lear as mud to me.Всё это совершенно неясно мне. Interex) |
совершенно ничего | diddly-squat (Am.; US Colloquial absolutely nothing: Andrey Truhachev) |
совершенно нищий | dirt poor (Artjaazz) |
совершенно новый | spanking new |
совершенно обнажённый | ass naked (Alexey Lebedev) |
совершенно отвратительный | grody to the max (Interex) |
совершенно прав | right as rain (Yes, indeed! You're right as rain! Да, конечно! Вы совершенно правы. Interex) |
совершенно правильно | dead on (Interex) |
совершенно правильно | on the button |
совершенно пьяный | stone blind (Yeldar Azanbayev) |
совершенно пьяный | stinking |
совершенно пьяный | sticking |
совершенно спокойно | easy as pie |
совершенно спокойно | cold |
совершенно точно | for certain |
совершенно точно | dead to rights |
совершенно холодный | stone cold (не о погоде) |
совершенно явно, никак не сдерживаясь, спонтанно проявить чувство гнева | have kittens (страха, восхищения, любопытства) |
совершенно явно, никак не сдерживаясь, спонтанно проявить чувство гнева | cast a kitten (страха, восхищения, любопытства) |
совершенное владение | close |
совершить что-либо из ряда вон выходящее | set the world on fire |
совершить кражу | hoist |
совершить кражу со взломом | crack |
совершить налёт | stick up |
совершить налёт | kick over |
совершить незаконный разворот | flip a bitch (обычно посреди дороги или через двойную сплошную линию VLZ_58) |
совершить непоправимую ошибку | plumber |
совершить непоправимую ошибку | plumb |
совершить неудачное ограбление | fall |
совершить ограбление | hoist |
совершить ограбление | trigger |
совершить оральный половой акт | blow (cunnilingus или fellatio) |
совершить ошибку | fungo |
совершить ошибку | come a cropper |
совершить побег | hit the hump (из тюрьмы key2russia) |
совершить побег из тюрьмы | blow |
совершить побег из тюрьмы | crush |
совершить побег из тюрьмы | have it away |
совершить преступление | make a score (Interex) |
совершить преступление | pull it off |
совершить промах | goof up |
совершить промах | bobble |
совершить пустяковую ошибку | look at someone cross-eyed |
совершить самоубийство | blow one's wig |
совершить самоубийство | blow one's cork |
совершить самоубийство | blow one's noggin |
совершить самоубийство | blow one's roof |
совершить самоубийство | blow one's lump |
совершить самоубийство | go off the deep end (Sally was so depressed that we had to watch her day and night so she wouldn't go off the deep end. Салли была в такой депрессии,что мы смотрели за ней днём и ночью, чтобы она не совершила самоубийство. Interex) |
совершить самоубийствоотравиться газом | take the pipe (Interex) |
совершить самоубийство | hang up (joyand) |
совершить самоубийство | blow one's topper |
совершить самоубийство | blow one's stack |
совершить самоубийство | blow one's top |
совершить удачное ограбление какого-то места | turn off |
ты можешь быть совершенно уверен! | you bet your sweet patootie! (Interex) |
ты совершенно прав. | you said a mouthful (Interex) |
ты совершенно прав! | you bet your sweet life! (Interex) |
ты совершенно прав! | you're durn tootin! |
ты совершенно прав! | you're dern tootin! |
чувствовать себя совершенно свободным | let it all hang out |
я был совершенно поражён | you could have knocked me over with a feather (Interex) |