Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Czech
Dutch
English
Finnish
French
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Kalmyk
Latvian
Polish
Portuguese
Spanish
Swedish
Turkish
Terms
for subject
Slang
containing
с собой
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
Богатство не возьмёшь
с собой
в могилу
you can't take it with you
(
Interex
)
богатство не возьмёшь
с собой
на тот свет!
you can't take it with you!
(
Yeldar Azanbayev
)
Bring Your Own Bottle
каждый приносит
с собой
Так пишут иногда в конце приглашения на вечеринку
.
B.Y.O.B.
каждый приносит
с собой
bring your own bottle
(
Yeldar Azanbayev
)
каждый приносит
с собой
B.Y.O.B.
(
Yeldar Azanbayev
)
линия поведения с целью как можно быстрее обратить на себя внимание
blitzkrieg
(девушки или богатого человека)
один кофе
с собой
?
One coffee to go?
он начал носить
с собой
оружие
he started packing heat
(
Taras
)
покончить
с собой
punch
one's
own ticket
(
stas79
)
приноси
с собой
выпивку
BYOB
приноси
с собой
выпивку
B.Y.O.B
Приятель, либо привлекательный, либо умеющий общаться с девушками, которого с этой целью берёт
с собой
его друг, не такой привлекательный и с девушками общаться неумеющий
wingboy
(
Azamy
)
разыгрывающий из себя искреннего и сердечного человека с определённой целью
sincere
с собой
walking
(описание заказа на еду "навынос", которую клиент унесёт с собой)
сбрасывать
с себя
break-away
(что-либо)
сбрасывающий
с себя
breaker-upper
(что-либо)
снятие
с себя
и перекладывание на других ответственности
no whammy
Get short URL