DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Slang containing с собой | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
Богатство не возьмёшь с собой в могилуyou can't take it with you (Interex)
богатство не возьмёшь с собой на тот свет!you can't take it with you! (Yeldar Azanbayev)
Bring Your Own Bottle каждый приносит с собой Так пишут иногда в конце приглашения на вечеринку.B.Y.O.B.
каждый приносит с собойbring your own bottle (Yeldar Azanbayev)
каждый приносит с собойB.Y.O.B. (Yeldar Azanbayev)
линия поведения с целью как можно быстрее обратить на себя вниманиеblitzkrieg (девушки или богатого человека)
один кофе с собой?One coffee to go?
он начал носить с собой оружиеhe started packing heat (Taras)
покончить с собойpunch one's own ticket (stas79)
приноси с собой выпивкуBYOB
приноси с собой выпивкуB.Y.O.B
Приятель, либо привлекательный, либо умеющий общаться с девушками, которого с этой целью берёт с собой его друг, не такой привлекательный и с девушками общаться неумеющийwingboy (Azamy)
разыгрывающий из себя искреннего и сердечного человека с определённой цельюsincere
с собойwalking (описание заказа на еду "навынос", которую клиент унесёт с собой)
сбрасывать с себяbreak-away (что-либо)
сбрасывающий с себяbreaker-upper (что-либо)
снятие с себя и перекладывание на других ответственностиno whammy