Russian | French |
беседовать с белым другом | quicher (z484z) |
брать с собой оружие | se charger |
вино с пузырьками | roteuse (z484z) |
Да кто с тобой, уродом, вообще станет трахаться, может только педик какой-нибудь! | Mais qui, mocheté, aurait envie de baiser avec toi, peut-être uniquement un pédé quelconque ! (Александр Никонов, Жизнь и удивительные приключения Нурбея Гулиа — профессора механики, 2005) |
дед с бабкой | grand-dab |
дубинка из мешочка с песком | mandoline (bisonravi) |
жениться на вдове с деревянными ногами | épouser la veuve (z484z) |
Короче, мое желание драпать из вонючей рашки растёт с каждым годом | En clair mon souhait de me casser de cette Russie de merde va croissant chaque année (CRINKUM-CRANKUM) |
Мне лично не по себе, когда у собеседника кинжал на поясе висит, ассоциации с хачами горными, что овец режут | Je ne me sens personnellement pas à l'aise quand une dague pend à la ceinture de mon interlocuteur, une association avec les métèques des montagnes qui égorges les moutons |
Молодой человек познакомится с симпатичной девушкой. Интим не отвергать! | Jeune homme cherche à rencontrer une sympathique demoiselle. Ne pas refuser de relations intimes ! |
напряжёнка с деньгами | galère (I. Havkin) |
нож с убирающимся лезвием | rallonge |
"номер с услугами проститутки" | chambre garnie (Sayasan) |
ночь, проведённая проституткой с клиентом | coucher |
оглушить человека, чтобы его обобрать, грабить с нанесением телесных повреждений | marcher à la dure (или voler à la dure Rori) |
остаться ни с чем | être bec de gaz |
остаться ни с чем | jongler |
отдел полиции по борьбе с наркотиками | stup |
перекладывать с себя на другого | se défausser |
Планируем расширять сотрудничество с Украиной, если она не будет тырить у нас газ | Nous prévoyons d'étendre notre coopération avec l'Ukraine, si toutefois elle arrête de nous piquer du gaz (Владимир Путин, 09/07/2005) |
подниматься с клиентом в номер | monter |
поймать с поличным | faire tomber en flag (bisonravi) |
поймать с поличным | faire marron (bisonravi) |
покончить с | effacer (...) |
полиция по борьбе с наркотиками | les Stups (bisonravi) |
продать с убытком | prendre sa paume (bisonravi) |
с лишним | et mèches |
с лишним | et mèche |
с походом | et mèche (bisonravi) |
с применением запрещённых приёмов, грубо | à la brutale (Rori) |
сбагрить с рук | secouer le cocotier (bisonravi) |
сбить с ног | répandre |
сговор с полицией | condé |
Сегодня с утра на Чуркине какой-то эпический трындец | Ce matin à Tchourkino il y avait un un bordel épique (MoshPit) |
сигарета с коноплёй | buzz (z484z) |
сигарета с наркотиком | joint |
спать с | calcer (...) |
сходить с дистанции | se coucher |
ты с катушек съехал? у тебя с головой все в порядке? | As-tu perdu la tete ? |
у него продвинулись дела с | il a un avantage avec... (...) |
убийство с применением огнестрельного оружия | flingage (Julien01) |
Удивила мягкость товарищей милиционеров... могли и упиздить с полным на то правом | La douceurs des camarades policiers m'a surpris... ils auraient pu de plein droit l'exploser |
я съехал с катушек | Je suis dingue-dingue dans ma tête (CRINKUM-CRANKUM) |
Я тебя зачем с собой брал? Дрыхнуть я тебя сюда брал? | Pourquoi est-ce que je t'ai emmené avec moi ? Je t'ai emmené pour pioncer ? (Аркадий и Борис Стругацкие, Град обреченный, 1975) |