Russian | English |
базарный разговор | argy-bargy (MichaelBurov) |
беспредметный разговор | yuk-yuk |
бессмысленный разговор | blah |
бессмысленный разговор | drip |
бессмысленный разговор | bilge |
бессмысленный разговор | podspeak (Innulichka Kulchitskaya) |
бессмысленный разговор | nonversation (K48) |
бессмысленный разговор | balloon juice |
вести дружеский разговор с девушкой или женой командира | bird-dog |
вести пустые разговоры | jelly |
вести разговор | mouth off |
влезать в разговор | sound off (Interex) |
влезть в чужой разговор | butt in (on) |
вмешавшийся в чужой разговор | butt in |
вмешиваться в разговор | barge in |
вмешиваться в чужой разговор | chop one's teeth |
возбуждённый разговор | mush |
возбуждённый, сентиментальный разговор | mush |
вот это другой разговор | now we're talking (одобрение смены темы в разговоре, например AnastasiaRI) |
вот это другой разговор! | now you are talking! |
встреча и разговор автора, продюсера с актёрами | call (танцовщиками, певцами и т.п.) |
встреча и разговор автора, режиссёра или продюсера с актёрами | call (танцовщиками, певцами и т.п.) |
встреча и разговор автора, режиссёра с актёрами | call (танцовщиками, певцами и т.п.) |
глупый разговор | yawp |
глупый разговор | yaup |
глупый разговор | fluff |
глупый разговор | flapdoodle |
глупый разговор | drool |
громкий разговор | hoedown |
громкий разговор | boz-woz |
громкий разговор | chin music |
грубый разговор | chin music |
двусмысленный разговор | chewing gem |
деловой разговор | pipe |
деньги – всё, разговоры – ничто | money talks, BS walks (shrewd) |
длинный пустой разговор | yatata yatata |
длинный разговор | jaw-jaw |
доверительный разговор | pillow talk |
долгий бессмысленный разговор | blah-blah |
долгий и бессмысленный разговор | bull |
дурацкий разговор | yuk-yuk |
закашливать какой-нибудь матюк во время разговора | Cough thought (CRINKUM-CRANKUM) |
заставить другого потерять время на пустой разговор | bird-dog |
заурядный утомительный, фальшивый разговор | jive (или действие: преувеличение, лесть, обман, неискренность, нечто нестоящее внимания) |
излишне аффектированный разговор | tripe |
импровизированный, неожиданный разговор, в котором один из говорящих придумывает, преувеличивает, чтобы произвести благоприятное впечатление на слушателя | riff |
искренний разговор | straight talk |
короткий разговор | do a barber |
ложный разговор | tripe |
место или время, когда ведутся разговоры на философские темы | cracker barrel |
микрофон, прикрепляемый на тело для записи разговоров с кем-либо | wire (Lu4ik) |
неискренний разговор | routine |
неискренний разговор | tripe |
неискренний разговор | hogwash (письмо, записка, пустая болтовня, газетная утка, пропаганда и т.п.) |
неискренний разговор | snow |
неискренний разговор | chewing gem |
неискренний разговор | banana oil |
ненароком упомянуть в разговоре с потенциальным ухажёром, что у вас уже есть парень, чтобы тот отстал | boyfriend drop (Abberline_Arrol) |
ненужный разговор | kafooster |
неосмотрительный разговор | back talk |
неосторожный разговор | back talk |
непристойный разговор | rough stuff |
неуважительный разговор | lip (обычно содержащий обвинения, угрозы, предупреждение) |
неформальный разговор | rap |
отклонение от темы разговора | riff |
переменить тему разговора | change the channel |
поменять тему разговора, пусть и к неудовольствию беседующих | ad-lib |
поменять тему разговора, пусть и к неудовольствию беседующих | ad lib |
прекратить разговор | close up |
прервать разговор | chime in |
привлечь к себе внимание с целью вступить в разговор | flag |
привычка дотрагиваться до женщины или обнимать её во время беседы, разговора | hands trouble |
приказ прекратить разговор | come off it |
приказ прекратить разговор, беседу | choke choke in choke up |
пустой разговор | hot air |
пустой разговор | junk |
пустой разговор | nonversation (http://www.urbandictionary.com/define.php?term=nonversation ladyhayes) |
пустой разговор | gas |
пустой разговор | yuk-yuk |
пустой разговор | bull |
пустой разговор | drip |
пустой разговор | blub |
пустые разговоры | poopycock (Mari-ria) |
пустые разговоры | chin fest |
разговор, вызывающий замешательство | kafooster |
разговор музыка, изображение , записанный на пластинку | canned |
разговор музыка, изображение , записанный на плёнку | canned |
разговор музыка, изображение , записанный на плёнку или пластинку | canned |
разговор на повышенных тонах | on one's ear |
разговор на сексуальные темы с детьми | the birds and the bees |
разговор о пустяках | bull session |
разговор с кем-то, кто отвечает одним словом или очень короткими ответами, без интереса | one worded |
разговор с кем-то "свысока" | big-talk big talk |
разговор тет-а-тет | face-off (Franka_LV) |
разумный разговор | in the grove ("groove"? A grove is a clump of trees. Also, this is at best a highly contextual translation. Liv Bliss) |
салонный разговор | small talk (разговор по пустякам) |
сентиментальный разговор | mush |
сердечный разговор | pillow talk ("как в постели") |
сменить тему разговора | put off (When John began to tell the guests the story of their underground Mexico trip, Mick put him down. == Когда Джон стал рассказывать гостям о прошлогоднем тайном путешествии в Мексику, Мик перевёл тему разговора на футбол.) |
танцевать дружеский разговор с девушкой или женой командира | bird-dog |
танцевать или вести дружеский разговор с девушкой или женой командира | bird-dog |
узнавать гомосексуалиста во время разговора, беседы | drop hairpins. |
узнавать гомосексуалиста во время разговора, беседы | drop beads |
устройство для подслушивания и записи телефонных разговоров | tap |
устройство для подслушивания и записи телефонных разговоров | wiretap |
утомить кого-либо своими разговорами | talk someone's head off |
утомлять разговорами | talk someone's ear off (Interex) |
хватит разговоров, малыш, давай приступим к делу, мне это нравится | enough of the conversation, baby, let's get into it, I'm into it (Alex_Odeychuk) |
человек, влезающий в разговор | buttinski (I hate to be a buttinski, but what are you talking about? Я ненавижу влезать в разговор, но о чём ты говоришь? Interex) |
честный разговор | straight talk |
чья-то неизменная тема разговора | line (навязываемая, стереотипная, неискренняя лесть, преувеличенное, наигранное внимание к другим с целью произвести хорошее впечатление, заставить что-то продать и т.п.) |
шумный разговор | boz-woz |
шумный разговор | balloon juice |
электронное приспособление, дающее возможность оплачивать междугородние телефонные разговоры | blue box |