Russian | English |
быть безумно пьяным или под кайфом | stunk (ebonics chiefcanelo) |
быть мертвецки пьяным | go to bed in boots |
быть пьяным | turkey |
быть пьяным | have a brick in one's hat |
быть пьяным | get a can on |
быть пьяным | have a turkey on one's back |
быть пьяным | have the sun in eyes |
быть пьяным | have been in the sun |
быть пьяным | have an edge on |
быть пьяным | have a package (on) |
быть пьяным | have one's pots on |
быть пьяным | have get a snoot full |
быть пьяным | feel no pain |
быть пьяным | have been in the sunshine |
быть пьяным | turn up (urbandictionary.com Olga Fomicheva) |
быть пьяным | have buzz going on (обычно, не сильно пьяным alexptyza) |
быть пьяным | have an adge on (Interex) |
быть пьяным в стельку | can't shoot an azimuth (военный сленг trismegist) |
быть пьяным или под воздействием наркотика | feel groovy (Interex) |
быть сильно пьяным | be wrecked |
в дугу пьяный | рiss-ass drunk (zmirno) |
в дупель пьяный | рiss-ass drunk (zmirno) |
в дым пьяный | steamed (VLZ_58) |
в стельку пьяный | tight as an owl |
в стельку пьяный | tight as a tick |
в стельку пьяный | tight as a drum |
в стельку пьяный | tight as a goat |
в стельку пьяный | tight as a lord |
в стельку пьяный | tight as a ten day drunk |
в стельку пьяный | tight as a mink |
в стельку пьяный | tight as a brassiere |
в хлам пьяный | soaked (epoost) |
валяться пьяным на улице | lap the gutter |
вдребезги пьяный | blotto |
вдрызг пьяный | full as an egg |
вдрызг пьяный | three sheets in the wind's eye |
вдрызг пьяный | three sheets in the wind |
вдрызг пьяный | smashed |
вдрызг пьяный | stoned |
вдрызг пьяный | wasted (alia20) |
вдрызг пьяный | rat-arsed (BrE Anglophile) |
вдрызг пьяный | commode-hugging drunk (Interex) |
вечно пьяный | spongy |
взбудораженный, пьяный или опьянённый наркотиком | torn up (Interex) |
вор, промышляющий среди пьяных | jackroll |
вор, специализирующийся на пьяных | lush-roller |
"кадрить" самого пьяного из гостей противоположного пола на вечеринке | snipe (plushkina) |
карманник, промышляющий за счёт пьяных | lute |
мертвецки пьяный | petrified |
мертвецки пьяный | zonked |
мертвецки пьяный | unable to see a hole in a ladder |
мертвецки пьяный | stinking |
мертвецки пьяный | stoned |
мертвецки пьяный | stone blind |
мертвецки пьяный | waterlogged |
мертвецки пьяный | ossified |
мертвецки пьяный | paralytic |
мертвецки пьяный | mullered (mullered [Br.] [sl.] [very drunk] dict.cc Andrey Truhachev) |
мертвецки пьяный | battered (battered [Br.][sl.][very drunk] dict.cc Andrey Truhachev) |
мертвецки пьяный | corked |
напиваться пьяным | hang one on |
напиться пьяным | get can on |
напиться пьяным | belt the grape |
ограбить пьяного | roll |
очень пьяный | obliterated (американизм helik) |
очень пьяный | screeching (drunk Interex) |
очень пьяный | plastered to the wall (Interex) |
порядком пьян | pigeoned up (to be so drunk that one walks like a pigeon. to be drunk to the point of staggering. Dude, i was so pigeoned up on that camping trip that i almost fell into the campfire. VLZ_58) |
пьян в стельку | Negro drunk |
пьян в стельку | dead drunk |
пьяный "в говно" | battered (battered [Br.] [sl.] [very drunk];mullered [Br.] [sl.] [very drunk] dict.cc Andrey Truhachev) |
пьяный "в дрова" | plowed (x-z) |
пьяный в дупель | blotto (Mr. Wolf) |
пьяный в дым | poopied (Юрий Гомон) |
пьяный в дымину | blotto (Mr. Wolf) |
пьяный в дымину | mullered (mullered [Br.][sl.](very drunk) dict.cc Andrey Truhachev) |
пьяный в дымину | battered (battered [Br.][sl.][very drunk];mullered [Br.][sl.](very drunk) dict.cc Andrey Truhachev) |
пьяный в зюзю | blotto (Mr. Wolf) |
пьяный, в пьяных слезах | crying drunk (Interex) |
пьяный в сиську | shit-hammered (Technical) |
пьяный в стельку | shit-housed (Samburskiy) |
пьяный в стельку | potshot (dzenkor) |
пьяный в стельку | battered (battered [Br.][sl.][very drunk] dict.cc Andrey Truhachev) |
пьяный в стельку | mullered (mullered [Br.] [sl.] [very drunk] dict.cc Andrey Truhachev) |
пьяный в стельку | all geezed up |
пьяный в стельку | as drunk as a skunk (Leonid Dzhepko) |
пьяный "в стельку" | plotzed (Interex) |
пьяный в стельку | stinko |
пьяный в стельку | half seas over |
пьяный в стельку | sloppy |
пьяный в стельку | half the bay over |
пьяный в стельку | jiggered |
пьяный в стельку | higher than Gilroy's kite |
пьяный в стельку | bungey |
пьяный в стельку | airlocked (N. Ireland denghu) |
пьяный в хлам | blotto (Mr. Wolf) |
пьяный в хлам | battered (battered [Br.][sl.][very drunk] dict.cc Andrey Truhachev) |
пьяный в хлам, напившийся в зю-зю, допившийся до чёртиков | snockered (Shouliakova) |
пьяный вдрызг | stitched |
пьяный, выпивший | slizzard (Meme) |
пьяный дебош | hell-bender hellbender |
пьяный до бесчувствия | dead to the world |
пьяный до бесчувствия | passout |
пьяный до потери сознания | non compos poopoo (Interex) |
пьяный и весёлый | drappy (The combination of the words and the states of being both "drunk" and 'happy'. Really awesome.: I'm so far from being drappy. urbandictionary.com Dominator_Salvator) |
пьяный и нарушающий общественный порядок | D and D (drunk and disorderly highbery) |
пьяный или опьянённый наркотиком | zapped (Interex) |
пьяный или опьянённый наркотиком | zoned (out Interex) |
пьяный или опьянённый наркотиком | in the ozone (Interex) |
пьяный или опьянённый наркотиком | killed (off Interex) |
пьяный или опьянённый наркотиком | scorched (Interex) |
пьяный или опьянённый наркотиком | skulled (Interex) |
пьяный или опьянённый наркотиком | smeared (Interex) |
пьяный или опьянённый наркотиком | stoned (out Interex) |
пьяный или опьянённый наркотиком | stoned out of one's squash (Interex) |
пьяный или опьянённый наркотиком | tea'd up (Interex) |
пьяный или опьянённый наркотиком | toreup (Interex) |
пьяный или опьянённый наркотиком | wiped over (Interex) |
пьяный или опьянённый наркотиком | trashed (Interex) |
пьяный или опьянённый наркотиком | K.O.ed (Interex) |
пьяный или опьянённый наркотиком | gheed up (Interex) |
пьяный или опьянённый наркотиком | gassed up (He was too gassed up to drive car. Он сильно пьян чтобы управлять автомобилем. Interex) |
пьяный настолько, что нуждается в помощи, чтобы добраться до дома, постели | put to bed with shovel |
пьяный, обалдевший от спиртного | batty (Interex) |
пьяный, обдолбанный | wellied (AnnaOchoa) |
пьяный с остекленевшим взглядом | glassy eyed |
с пьяных глаз | pie-eyed (I have no wish to appear pie-eyed at the altar for the family communion. Wakeful dormouse) |
сильно пьяный | as drunk as a wheelbarrow (Wakeful dormouse) |
сильно пьяный | rolling drunk (Wakeful dormouse) |
сильно пьяный | be wrecked |
сильно пьяный | well gone (Верещагин) |
сильно пьяный | pie-eyed (Wakeful dormouse) |
сильно пьяный | be wrecked |
сильно пьяный | full as a tick |
сильно пьяный / под кайфом | motted (Unbelievably drunk and/or high, to the point where you are not aware of where you are, who you are with or even your own name) |
совершенно пьяный | sticking |
совершенно пьяный | stone blind (Yeldar Azanbayev) |
совершенно пьяный | stinking |
тот, кто грабит пьяных | mug-hunter |
тот, кто "кадрит" самого пьяного парня или девушку на вечеринке | sniper (plushkina) |