DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Slang containing полно | all forms | exact matches only
RussianEnglish
быть в полной жопеbe in a whole mess of trouble (bigmaxus)
быть в полном драбаданеget shit-faced (VLZ_58)
быть в полном отчаянииtake on so (Interex)
быть в полном согласииdig someone or something the most
в полной жопеso fucked (Example: This whole family is so fucked. changeview1)
в полной мере отдавать себе отчётbe fully aware (Damirules)
в полной "отключке"zonked out
в полной "отключке" из-за наркотиков, алкоголяwired up
в полной "отключке" из-за наркотиков, алкоголяwired
в полном беспорядкеarsy-varsy
в полном здравииin the pink (Svetlana D)
в полном недоуменииballed up
в полном порядкеgot on lock (Баян)
в полном порядкеjust so
в полном разгареin high gear
в полном разгареin a full swing
в полном соответствииin syne
в полный ростone's brains out (Мы отдохнули в полный рост. – We vacationed our brains out.)
водить машину на полной скоростиtool (Interex)
военная фуражка, входящая в полную формуtar bucket
'вообще', "полный класс"a royal (обычно используется как усиление перед эмоционально окрашенным и непристойным выражением)
воспользоваться по полной программеmilk it (VLZ_58)
врубиться на полную катушкуwig out
врубиться на полную катушкуopen up
врубиться на полную катушкуopening
выключить мотор, работавший на полных оборотахgoose
выложиться на полнуюbring "A" game (антоним – "Z" game; катушку pofigistique)
гулять на полную катушкуkeep it real (Антонов Максим)
давать полный газgun away
давать полный газput the pedal on the metal
давать полный газgun
делать что-то "по полной"go the whole hog (Solle)
достигать полного взаимопониманияdig someone or something the most
достойный полного доверияhigh-class
ехать на полной скоростиput the hammer down (driven)
живи на полную, живи пока живётсяdon't stop till the casket drop (live till you live Екатерина Крахмаль)
когда ты в целом неплохой парень, но лицо у тебя как у полного мудака/отморозкаResting douche face (так уж вышло... природа постаралась CRINKUM-CRANKUM)
лететь на полной скоростиflat out
марш с полной выкладкойyomp (жаргон королевской морской пехоты КГА)
на полной скоростиwide open (Interex)
на полной скоростиflat out
на полную катушкуballs-out (vogeler)
на полную катушкуgo the whole hog (valtih1978)
нанести кому-либо полное поражениеwipe someone's eye
нанести полное поражениеwaste
напившийся до полного опьяненияbunned
не имеющий полного представленияin the dark
нести полную чушьtalk through hat (means you're talking total rubbish, you're full of shit chiefcanelo)
облажаться по полнойscrew the pooch (to fuck things up royally 4uzhoj)
огрести по полнойget one's butt handed to (someone); he got his butt handed to him Technical)
огрести по полнойget one's butt handed to (someone (he got his butt handed to him Technical)
оптимистичный, полный жизни человекdynamo (Даниил84)
"оторваться" по полной программеcut fully loose (e.i. "Rock and Roll," meanwhile, gave all under the Hill roof a chance to cut fully loose, whether it was Miller and Scott dueling on guitar and pedal steel, respectively, or the fans who danced ecstatically in the aisles. Weletska)
отрываться по полнойgo to town (vogeler)
отрываться по полнойrowyco (Rock Out With Your Cock Out – to engage heartily in stimulating activities. Beforeyouaccuseme)
отрываться по полнойswing from the chandelier (Лорина)
отрываться по полной программеtear it up (To behave with wild abandon; to indulge in sex, drugs, and/or alcohol VLZ_58)
пить до полного опьяненияsluice the worries
по полнойwhole nine (vogeler)
по полной программеwhole nine (сокращение от – whole nine yards vogeler)
пожилая полная женщинаhaybag
полная женщинаtop heavy (Interex)
полная жопаballs-up (VLZ_58)
полная инвалидностьfull-blown AIDS (Yeldar Azanbayev)
полная информацияlow-down
полная катастрофаdumpster fire (This project is a complete dumpster fire vogeler)
полная лажаsnuffbumble (kirobite)
полная неудачаa dead frost
полная сумма, обозначенная на чекеtab
полная уверенностьlead-pipe cinch (в успехе и т.п.)
полная уверенностьlead-pipe (в успехе и т.п.)
полная уверенность в успехеlead-pipe cinch
полная формаmonkey clothes (suit)
полная ёмкостьskinful (об алкоголе)
полно чего-тоlousy with something
полное дерьмоcraptastic (Taras)
полное ничтожествоflat-out creeper (Taras)
полное представление о предметеcold-turkey
полное представление о предметеcold turkey
полное фиаскоepic fail (Andy)
Полный абзац!Lousy as hell! (godsmack1980)
полный дуракtotal gorm (Beforeyouaccuseme)
полный дуракsub
полный идиотshibby bibby (smalldoll)
полный костюм, мужской официальный костюм с фракомtails
полный кошмарdumpster fire (This project is a complete dumpster fire vogeler)
полный мудакprize fool (MichaelBurov)
полный обедrib
полный обедmeat-fit (особенно в котором много мяса)
полный отпад!where it's at (Shakermaker)
полный отстойSuck City (Technical)
полный отстойdumpster fire (This project is a complete dumpster fire vogeler)
полный отстойpure B.S. (Alex_Odeychuk)
полный отстойsuck dead gophers (Barbos)
полный пиздецso fucked (Example: This whole family is so fucked. changeview1)
полный порядокjake
полный придурокflat-out creeper (Taras)
полный провалcrash
полный провалshellacking
полный провалepic fail (Andy)
полный провалsmash
полный провалblast
полный провалcork
полный провалflunk
полный провал на экзаменеdead
полный решимостиall in (Technical)
полный ротswig (особенно виски)
полный событийlarge
полный улётgood gig (Ремедиос_П)
полный швахcraptastic (Technical)
полный энергииvibey (Lurking inside a functional-looking building is a cool lobby/café/ lounge and vibey retro bedrooms. collinsdictionary.com Putney Heath)
полный энтузиазмаkeen
полный энтузиазмаlarge for
полный энтузиазмаhot
полный энтузиазмаpumped (alexghost)
полный энтузиазмаsolid
полный энтузиазмаgee whiz
полным-полноto the gills (Val_Ships)
получить по полнойget the business (Юрий Гомон)
получить по полной программеget the business (Юрий Гомон)
потерпеть полное поражение или неудачу при свидетеляхfall down and go boom
потерпеть полное поражение при свидетеляхfall down and go boom
потерпеть полный провалcork
принимать полную ответственностьtake it on the nose (за что-либо Interex)
принимать полную ответственностьtake it on the chin (за что-либо Interex)
процедура сканирования тела в аэропорту или полный обыск в случае отказаgate rape (Navigatoress)
работать или исполнять с удовольствием и полной отдачейin the groove
раскрутиться по полнойget the full ride (получить максимально возможное наказание по закону (пример из фильма "Город воров" – The Town, 2010): The three of us, even if we get out of here, we're getting the full ride, okay? You walk out with your hands up, you could get seven years. No one will think the worse of you Dominator_Salvator)
садомазохист в полной кожаной или латексной маске или костюмеgimp (по имени героя фильма Pulp Fiction stremmi)
СВ+ВМС – полный трындецJoint Army Navy foul-up (MichaelBurov)
служащий с полным рабочим днёмnine-to-fiver
терпеть полное поражениеsmear
тот, кто не прошёл полный курс обученияdrop-out (Although Will was a high school drop-out, yet he became a big. == И хотя высшую школу Вилл так и не потянул, тем не менее он многого добился в жизни.)
Тяжелый марш-бросок с полной выгрузкойbeasting (Oldbore)
хрень полнаяdouble dogshit (Technical)
целоваться в полной темнотеdark-setting
человек, у которого полноknee-deep in something (чего-то)
чувство полного счастья, когда приходишь домой после тяжёлого рабочего дня и падаешь в кроватьbedgasm (пример: When I finally got home, I climbed under the covers and had a ten-minute bedgasm. Lascutik)
это был полный отпадthat was a real screamer (VLZ_58)
это был полный отпадthat was a blast (VLZ_58)
это был полный отпадthat was wild / cool (VLZ_58)