DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Slang containing подобное | all forms | exact matches only
RussianEnglish
агент по недвижимости, занимающийся подобным деломblockbuster
актёр труппы, которая играет классическую пьесу Бичер Стоу или подобную мелодрамуTommer
актёр труппы, которая играет классическую пьесу Бичер Стоу или подобную мелодрамуUncle Tommer
бродяга, живущий в городке бродяг подаянием себе подобныхjungle buzzard
единственная приличная форма выражения того же неприличного смысла из многих подобных выраженийyou know what you can do with something
единственная приличная форма выражения того же неприличного смысла из многих подобных выраженийshove it something up your one's ass
единственная приличная форма выражения того же неприличного смысла из многих подобных выраженийone knows what one can do with something
и тому подобноеblah-blah
и тому подобноеyou name it
и тому подобные вещиand all that jazz
нечто потрясающее, подобное удару грома в судьбе, способное изменить жизньmind-blower
ночной бар, где спиртные напитки продаются даже после закрытия других подобных заведенийbottle club
подобный смертиlike death warmed over (Interex)
самый лучший в ряду подобныхboss
театральная труппа, специализирующаяся на этой пьесе и подобных ей мелодрамахTom show
фраза, произносимая, когда двое идущих вместе обходят с разных сторон столб или что-то подобноеbread and butter (Interex)
человек, хорошо разбирающийся или увлечённый чем-то и предпочитающий иметь дело с себе подобнымиhepster