Russian | English |
абсолютно ничего | diddly-squat (Am. Andrey Truhachev) |
в этом представлении кроме голых грудей и задниц ничего нет | that was tit and bum show (Alex Lilo) |
всё или ничего | shoot one's wad |
выплеск ничем не сдерживаемой энергии | jag |
деньги – всё, разговоры – ничто | money talks, BS walks (shrewd) |
деньги решают всё, болтовня – ничего | money talks, BS walks (shrewd) |
клиент, покинувший магазин, ничего не купив | walk |
когда ваш гаджет типа словил wifi сигнал,но реально ничего не грузится и никакие страницы не открываются | Lie-Fi (CRINKUM-CRANKUM) |
кто-то, кто пытается выглядеть и вести себя как бандит, но в реальности ничего такого не делает, только говорит и "понтуется" | wanksta (переделка от ganksta = gangster kayvee) |
много шума из ничего | yak-yak (Yeldar Azanbayev) |
не знать ничего | not know beans (Interex) |
не получить ничего | draw a blank |
нет ничего легче | cinch ("Pass him and get there ahead, if you can. That's five more on the top." "A cinch. He won't even see me. I can rib him later on over a bottle of Tecate." (Raymond Chandler) – "Обгони его, чтобы приехать первым, если можешь. Накину ещё пятёрку сверху." "Нет ничего легче. Он меня даже не увидит." ART Vancouver) |
никто и ничто | scratch |
'никто и ничто', ничего не представляющий из себя в социальном плане человек | a nobody |
ничего из себя не представляющий | small potatoes (человек, идея, объект и т.п.) |
ничего из себя не представляющий | small fry small-fry |
ничего из себя не представляющий мужчина | squirt |
Ничего не вышло | no soap (example provided by ART Vancouver: I lifted the phone and put in a call to the Terrapin Club at Las Vegas, person to person, Philip Marlowe calling Mr. Randy Starr. No soap. Mr. Starr was out of town, and would I talk to anyone else? I would not. (Raymond Chandler)) |
ничего не добиться | get nowhere |
ничего не жалея | go the whole hog |
ничего не желать менять | freeze |
ничего не знать | from nothing |
ничего не опасаясь | beyond shame (Beforeyouaccuseme) |
ничего не поделаешь | tough titty (Well, tough titty. You're going to do it anyway vogeler) |
Ничего не получилось | no soap (I lifted the phone and put in a call to the Terrapin Club at Las Vegas, person to person, Philip Marlowe calling Mr. Randy Starr. No soap. Mr. Starr was out of town, and would I talk to anyone else? I would not. (Raymond Chandler)) |
ничего не проходит даром | there no free |
ничего не скрывать | make no bones of |
ничего нового в этом нет | covered wagon idea |
ничего нового в этом нет | cold idea |
ничего себе | whoa (Franka_LV) |
ничего себе! | snap (Баян) |
ничего себе! | this is wow! (Boris54) |
ничего себе! | stone the crows! (British and Australian slang Самурай) |
восклицание ничего себе! | oh boy |
ничего себе | shut up (выражение удивления, граничащего с недоверием vogeler) |
ничего себе | Boy howdy (Technical) |
ничего себе! | I'll be dipped (Jambi_Jack) |
ничего себе! | thunderbird! (igisheva) |
ничего собой не представляющий | small pot |
ничего собой не представляющий | diddly-shit |
ничего страшного | that will buff right out (ироническое замечание о серьезно поврежденной машине – что-то вроде "можно будет убрать с помощью шлифовки" Featus) |
ничего хорошего | no good (Tink) |
ничем не выдающееся | bum |
ничем не интересующийся человек | Melvin |
ничем не примечательная девушка | pie-eyed |
ничем не примечательный мужчина | squirt |
ничем не примечательный человек | chit |
ничем не примечательный человек | bimbo |
ничто нереально | nothing is real (Yeldar Azanbayev) |
получать всё или ничего | go hard (chiefcanelo) |
поначалу активное общение и ухаживание, не оканчивающееся ничем | breadcrumbing (вид манипуляции в интернете collegia) |
посетитель, который только смотрит, отнимает время у продавцов, не собираясь ничего покупать | Larry |
почти ничем не отличаясь от | as near as makes no nevermind (US, very colloquial (not for use in educated/snobby company) Liv Bliss) |
почти ничем не отличаясь от | as near as a touch (as ninepence, as dammit; чего-либо) |
Преступник афроамериканец, Преступники или обвиняемые в преступлении афроамериканцы, которые или их родственники утверждают, что они "не сделали ничего плохого": "dindu nuffin"-didn't do nothing | dindu (wrong Enesto) |
приемлемый, только если нет ничего более подходящего | strictly from hunger (Interex) |
рассказывать, ничего не утаивая | spill one's guts |
ровным счётом ничего | diddly squat (otlichnica_po_jizni) |
совершенно ничего | diddly-squat (Am.; US Colloquial absolutely nothing: Andrey Truhachev) |
совсем ничего | diddly-squat (anything: that doesn't mean diddly-squat Val_Ships) |
так ничего не получится | this ain't gonna do the job (Alex Lilo) |
хороша, ничего не скажешь! | hotcha (о женщине) |
человек ситуация, предмет, место, обстоятельства, которые не сулят ничего хорошего | poison (как представляется, приносят неудачу) |
чувствовать себя ничем не стеснённым | let it all hang out |