Russian | English |
и это ты называешь "вовремя"? | what time do you call this? (в знач.: ты безбожно опоздал! nickz) |
как это, бишь, называется? | what's it (is) |
как это, бишь, называется? | thingamajig |
как это, бишь, называется? | whatchamacallit |
как это, бишь, называется? | what's the hell? |
как это, бишь, называется? | whatzis |
как это, бишь, называется? | what-you-may-call-it |
как это, бишь, называется? | what the Sam Hill? |
как это называется | whose its (о забытом названии предмета) |
как это называется | what's it (is; о забытом названии предмета) |
как это называется | thingamajig (о забытом названии предмета) |
как это называется | whatchamacallit (о забытом названии предмета) |
как это называется | whozis (о забытом названии предмета) |
кто как обзывается, тот так и называется | I'm rubber, you're glue, whatever you say bounces off me and sticks to you (Constantin) |
называть причину | put down ("Jane put your bad mood down to bad weather". == "Джейн объяснила твоё плохое настроение влиянием плохой погоды", - говорит Джон Мику.) |
"Нервной Нэлли" американцы называют тех, кто слишком волнуется перед неким важным или не очень важным событием | nervous Nellie ("We will never win, if you don't stop being nervous Nellies!" == "Мы не выиграем, если вы не прекратите нервничать!" - укоряет "тигров" их тренер в раздевалке перед матчем с "ястребами".) |
род занятия, на котором сначала показывают, а потом называют предметы | show and tell (как правило в школе, детском саду Interex) |