DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Slang containing иметься | all forms
RussianEnglish
а что я буду иметь?what's in it for me? (Damirules)
брать в любовницы или иметь сексуальные отношения с девушкой оккупированной страныliberate
бродить по улицам, не имея места для ночлегаhit the bricks
быть довольным тем, что имеешьfreeze
возможность иметь сексbone windows (mazurov)
все имеет свою ценуmoney talks
заявить о своём "высоком" происхождении, не имея на то основанияbelted earl
имей совесть!of all the nerve!
иметь абсолютное представление о создавшейся ситуацииcash in on something
иметь белокожего партнёраplay in the snow (партнершу; A verb phrase used primarily by black girls who are crossing over to date white men and/or who love to date white men exclusively. Гевар)
иметь "бледный вид"red face
иметь более важные делаhave other fish to fry
иметь большие проблемы, "влипнуть", "попасть"be in deep shit (на бабки, в непонятное, в дерьмо и т.п.; Пример: "Ну ты попал, парень!" – "you are in deep shit pal" thefreedictionary.com Dorian Roman)
иметь большие проблемы, "влипнуть", "попасть"be in deep shit (Пример: "Ну ты попал, парень!" – "you are in deep shit pal" на бабки, в непонятное, в дерьмо и т.п. thefreedictionary.com Dorian Roman)
иметь большой успехgo great guns (‘Our double-act show went great guns, and we had a few walkouts.' / 'More)
иметь в жизни всёhave it made in the shade (Interex)
иметь в жизни всёhave it made (Interex)
иметь в избыткеstink (of, with)
иметь взрывной успехgo gangbusters (SirReal)
иметь видknock someone for a loop
иметь вид, что имеешь превосходствоwalk heavy
иметь власть над другим человекомdance
иметь власть над кем-либоhave somebody on toast
иметь влияниеhave a say (khanna13)
иметь возможность поспать ночьюdig oneself a nod
иметь высокого покровителяhave suck
иметь дело с кем-либоtouch (Interex)
иметь дело с кем-либо, совершать какое-либо действие с кем-либоkick something with (someone); I really want to come kick it with you. Марат Каюмов)
иметь дефицит балансаin the red
иметь доказательстваbuff
иметь достаточно мастерства, силы, ума и т.д., чтобы сделать что-либоhave what it taker (Interex)
иметь другую сексуальную ориентациюplay for the other team (Darkesenin)
иметь зубgot it in for
иметь зуб наbeef (VLZ_58)
иметь зуб на кого-тоhave the knock in on (someone)
иметь зуб противhave a grudge (кого-либо)
иметь зуб против кого-либоhave it in for (someone)
иметь зуб против кого-либоhave a grunge
иметь какую-то возможность, хотя ещё пока не подтверждённуюhave a foot in the door (часто о приёме на работу – что, вероятно, возьмут на работу Gilbert)
иметь кого-то в карманеhave somebody by the short-and-curlies (КГА)
иметь коммерческий успехsell (об исполнителе, пьесе, песне и т.п.)
иметь крепкие орешкиhave the balls (To have the courage to do something Artjaazz)
иметь много любовницget more tail than a public toilet seat (дословно: видеть больше задниц, чем унитаз общественного туалета Vasq)
иметь мужество сделать что-либоface up to (The sergeant Holdwin knew he should tell the commissar that he broke the window, but he couldn't face up to it. == Сержант Холдуин знал: он должен сказать комиссару, что окно разбито им, но боялся признаться в этом.)
иметь навыки в определённой спецификеill (Damn, I'm ill at this game! – Черт, я крут в этой игре! lavagirl)
иметь намерениеabout to
иметь небольшое преимущество перед кем-тоhave an edge on (someone khanna13)
иметь недостаточное количество материальных средствshort
иметь неопровержимые уликиhave someone dead to rights (Interex)
иметь неправильное представлениеhave the wrong slant
иметь неприятностиbe for the high jump (be (in) for the high jump:
иметь неудержимую страстьqueer for (к чему-то)
иметь ночлегpaid in
иметь нюхhave a good nose
иметь общие интересыcase out
иметь оргазмnut (It was she's-a-random-slut-and-I-don't-give-two-shits-about-her-having-an-orgasm-god-I-hope-I-don't-catch-herpes sex, and you nutted in a minute. You don't even ask her how it was. VLZ_58)
иметь оружиеcarry the difference
иметь с кем-либо отношенияtake tea with
иметь плохие отношенияin bad with (someone – с кем-либо VLZ_58)
иметь кого-либо под каблукомhave somebody by the short-and-curlies (to have complete power over someone КГА)
иметь подружкуwear a hat
иметь половое сношениеboff
иметь половое сношение с женщинойball
иметь половое сношение с негритянкойchange one's luck
иметь половую связьsleep with
иметь половые сношенияmake it
иметь половые сношения с кем-либо "трахаться"have it off with
иметь половые сношения с кем-либо "трахаться"have it away with
иметь постоянную сожительницуshack up with
иметь постоянную сожительницуshack up
иметь право распоряжаться и командоватьhave by the short hairs
иметь преимуществоhave going for something, someone
иметь преимуществоhave a leg up on something (Berezitsky)
иметь преимуществоget the long end of the stick (While men generally tend to be stronger than women, flexibility is one area where the ladies get the long end of the stick. VLZ_58)
иметь преимуществоcold deck cold-deck
иметь преимущество передget the grab on (кем-либо)
иметь претензииhave a beef with someone (к кому-либо: do you have a beef with me? Val_Ships)
иметь претензииget a beef with someone (к кому-либо Val_Ships)
иметь при себеpack (обычно оружие)
иметь при себе пистолетPack heat ("Be careful when you're out late at night – you never know who might be packing heat. " Franka_LV)
иметь проблемыin for it
иметь проблемыin Dutch
иметь проблемы с кем-тоhave beef (I have beef with Mike chiefcanelo)
иметь работы по горлоhave one's hands full
иметь "руку"have suck
иметь связиknow people (back it up cop, i know people Trogloditos)
иметь сексуальные отношенияmake it with (someone)
иметь сексуальный контактg
иметь слабость к наркотикамblown out
иметь собственное мнениеstand pat
иметь сожительницуshack
иметь уважение / пользоваться уважениемhave juice
иметь успехgo over (Buddy89)
иметь успехdo one (Yeldar Azanbayev)
иметь успехgo some
иметь успехswim
иметь успехgo places
иметь успехmake a hit
иметь успехmake headway
иметь успехdo one's thing (Three or more hundreds teenagers came to hear the Beatles do their things in Top Ten club. == Три сотни, а то и больше тинейджеров пришли послушать, как "Битлз" отрываются в клубе "Лучшая десятка". "But it didn't do a thing over here". == "Но здесь все было тише воды, ниже травы", - говорил Маккартни в интервью в 1962 году, рассказывая о первом сингле "My Bonnie", который занял пятое место в Германии, а в Англии о нем никто ничего не знал.)
иметь успехdo a thing (Three or more hundreds teenagers came to hear the Beatles do their things in Top Ten club. == Три сотни, а то и больше тинейджеров пришли послушать, как "Битлз" отрываются в клубе "Лучшая десятка". "But it didn't do a thing over here". == "Но здесь все было тише воды, ниже травы", - говорил Маккартни в интервью в 1962 году, рассказывая о первом сингле "My Bonnie", который занял пятое место в Германии, а в Англии о нем никто ничего не знал.)
иметь успех у женщинcalico
иметь успех у публикиkill (Interex)
иметь успех у публикиpanic
иметь устоявшееся положениеstand pat
иметь харизмуhave the X factor (All I do is outshine)
иметь честолюбивые планыthink big
иметь шанс на то, чтобы что-нибудь случилосьhave a prayer (Eric doesn't have a prayer of passing the math exam today. – У Эрика нет ни малейшего шанса сдать сегодня экзамен по математике. ; Do the Red Sox have a prayer of winning the World Series? – Смогут ли Ред Сокс выиграть Мировую серию? Dara Arktotis)
иметь шкурный интересhave an ax to grind (VLZ_58)
иметь эрекциюhave a bone on (Svetlana D)
иметь эрециюget it on (He can't get it on anymore, not without a pill. VLZ_58)
какое это имеет отношение ко мне?did I urinate on your rug?
локомотив, в котором имеется будка машинистаcamel
нападение, когда нападающие имеют несправедливое преимуществоgank (в основном используется в онлайн играх, изначально происходит от слов GANg Kill acrogamnon)
не иметь денегbang-up
не иметь карт, чтобы покрытьсяhave nothing going on (также в переносном смысле, в споре или во время перепалки, например: не иметь возможности возразить на аргумент alexptyza)
не иметь необходимых ресурсов для выполнения работыdick in my hand (A phrase used to express an individual's lack of resources, opportunities, prospects, options, etc. BRUNDOV)
не иметь ни грошаflat
не иметь никаких комплексовhave it all together
не иметь никакого результатаcut no ice
не иметь нужной суммы денег при расчётеcrack
не иметь представленияhead up your ass (о чём-либо Malanushka)
не иметь предъявhave nothing on (к кому-л. Abysslooker)
не иметь целиJune around
не имею никакого отношения к чему бы то ни было неприличному или нелегальномуknow from nothing
не имею никакого отношения к чему бы то ни было неприличному или нелегальномуdon't know from nothing
не имея шансовon the Erie
необходимо иметьone must have (Yeldar Azanbayev)
необходимо иметьthere must be (Yeldar Azanbayev)
необходимо иметьthere should be (Yeldar Azanbayev)
необходимо иметьit is necessary to have (Yeldar Azanbayev)
необходимо иметьis ... / are ... required to have (Yeldar Azanbayev)
нечто, что совершенно необходимо иметь при себеthe checker (чего требует закон, правила, напр., билет и т.д.)
область, в которой человек имеет талантmeat
покупатель, предпочитающий иметь дело с одним продавцомSee you
получить доступ в доминирующую социальную группу, нацию или религиозную общину и т.п., не имея соответствующих основанийpass
потерявший всё, что имелskinned
сексуально привлекательная девушка, любящая иметь дело с лыжникамиski bunny
страстное желание иметь вещиgeets
страстное желание иметь или покупать вещиgeets
такового не имеетсяno got
тот, кто "имеет" другихmind fucker
тот, кто несомненно будет иметь успехnatural
чеки, которые больше не имеют ценностиbad paper (что-то типа белорусских "зайчиков": All my money turned into bad papers! == Все мои деньги превратились в жалкие бумажки!)
чеки, которые больше не имеют ценностиbad paper (Yeldar Azanbayev)
человек, с которым легко иметь делоeasy going
человек, хорошо разбирающийся или увлечённый чем-то и предпочитающий иметь дело с себе подобнымиhepster
экскламация, эквивалентная wow, зачастую имеет вульгарную коннотациюwa-wa-wee-wa (GringoLoco)
юрист адвокат, бизнесмен или друг политика, на которого он имеет влияниеfive-per-center