Russian | English |
а что я буду иметь? | what's in it for me? (Damirules) |
брать в любовницы или иметь сексуальные отношения с девушкой оккупированной страны | liberate |
бродить по улицам, не имея места для ночлега | hit the bricks |
быть довольным тем, что имеешь | freeze |
возможность иметь секс | bone windows (mazurov) |
все имеет свою цену | money talks |
заявить о своём "высоком" происхождении, не имея на то основания | belted earl |
имей совесть! | of all the nerve! |
иметь абсолютное представление о создавшейся ситуации | cash in on something |
иметь белокожего партнёра | play in the snow (партнершу; A verb phrase used primarily by black girls who are crossing over to date white men and/or who love to date white men exclusively. Гевар) |
иметь "бледный вид" | red face |
иметь более важные дела | have other fish to fry |
иметь большие проблемы, "влипнуть", "попасть" | be in deep shit (на бабки, в непонятное, в дерьмо и т.п.; Пример: "Ну ты попал, парень!" – "you are in deep shit pal" thefreedictionary.com Dorian Roman) |
иметь большие проблемы, "влипнуть", "попасть" | be in deep shit (Пример: "Ну ты попал, парень!" – "you are in deep shit pal" на бабки, в непонятное, в дерьмо и т.п. thefreedictionary.com Dorian Roman) |
иметь большой успех | go great guns (‘Our double-act show went great guns, and we had a few walkouts.' / 'More) |
иметь в жизни всё | have it made in the shade (Interex) |
иметь в жизни всё | have it made (Interex) |
иметь в избытке | stink (of, with) |
иметь взрывной успех | go gangbusters (SirReal) |
иметь вид | knock someone for a loop |
иметь вид, что имеешь превосходство | walk heavy |
иметь власть над другим человеком | dance |
иметь власть над кем-либо | have somebody on toast |
иметь влияние | have a say (khanna13) |
иметь возможность поспать ночью | dig oneself a nod |
иметь высокого покровителя | have suck |
иметь дело с кем-либо | touch (Interex) |
иметь дело с кем-либо, совершать какое-либо действие с кем-либо | kick something with (someone); I really want to come kick it with you. Марат Каюмов) |
иметь дефицит баланса | in the red |
иметь доказательства | buff |
иметь достаточно мастерства, силы, ума и т.д., чтобы сделать что-либо | have what it taker (Interex) |
иметь другую сексуальную ориентацию | play for the other team (Darkesenin) |
иметь зуб | got it in for |
иметь зуб на | beef (VLZ_58) |
иметь зуб на кого-то | have the knock in on (someone) |
иметь зуб против | have a grudge (кого-либо) |
иметь зуб против кого-либо | have it in for (someone) |
иметь зуб против кого-либо | have a grunge |
иметь какую-то возможность, хотя ещё пока не подтверждённую | have a foot in the door (часто о приёме на работу – что, вероятно, возьмут на работу Gilbert) |
иметь кого-то в кармане | have somebody by the short-and-curlies (КГА) |
иметь коммерческий успех | sell (об исполнителе, пьесе, песне и т.п.) |
иметь крепкие орешки | have the balls (To have the courage to do something Artjaazz) |
иметь много любовниц | get more tail than a public toilet seat (дословно: видеть больше задниц, чем унитаз общественного туалета Vasq) |
иметь мужество сделать что-либо | face up to (The sergeant Holdwin knew he should tell the commissar that he broke the window, but he couldn't face up to it. == Сержант Холдуин знал: он должен сказать комиссару, что окно разбито им, но боялся признаться в этом.) |
иметь навыки в определённой специфике | ill (Damn, I'm ill at this game! – Черт, я крут в этой игре! lavagirl) |
иметь намерение | about to |
иметь небольшое преимущество перед кем-то | have an edge on (someone khanna13) |
иметь недостаточное количество материальных средств | short |
иметь неопровержимые улики | have someone dead to rights (Interex) |
иметь неправильное представление | have the wrong slant |
иметь неприятности | be for the high jump (be (in) for the high jump: |
иметь неудержимую страсть | queer for (к чему-то) |
иметь ночлег | paid in |
иметь нюх | have a good nose |
иметь общие интересы | case out |
иметь оргазм | nut (It was she's-a-random-slut-and-I-don't-give-two-shits-about-her-having-an-orgasm-god-I-hope-I-don't-catch-herpes sex, and you nutted in a minute. You don't even ask her how it was. VLZ_58) |
иметь оружие | carry the difference |
иметь с кем-либо отношения | take tea with |
иметь плохие отношения | in bad with (someone – с кем-либо VLZ_58) |
иметь кого-либо под каблуком | have somebody by the short-and-curlies (to have complete power over someone КГА) |
иметь подружку | wear a hat |
иметь половое сношение | boff |
иметь половое сношение с женщиной | ball |
иметь половое сношение с негритянкой | change one's luck |
иметь половую связь | sleep with |
иметь половые сношения | make it |
иметь половые сношения с кем-либо "трахаться" | have it off with |
иметь половые сношения с кем-либо "трахаться" | have it away with |
иметь постоянную сожительницу | shack up with |
иметь постоянную сожительницу | shack up |
иметь право распоряжаться и командовать | have by the short hairs |
иметь преимущество | have going for something, someone |
иметь преимущество | have a leg up on something (Berezitsky) |
иметь преимущество | get the long end of the stick (While men generally tend to be stronger than women, flexibility is one area where the ladies get the long end of the stick. VLZ_58) |
иметь преимущество | cold deck cold-deck |
иметь преимущество перед | get the grab on (кем-либо) |
иметь претензии | have a beef with someone (к кому-либо: do you have a beef with me? Val_Ships) |
иметь претензии | get a beef with someone (к кому-либо Val_Ships) |
иметь при себе | pack (обычно оружие) |
иметь при себе пистолет | Pack heat ("Be careful when you're out late at night – you never know who might be packing heat. " Franka_LV) |
иметь проблемы | in for it |
иметь проблемы | in Dutch |
иметь проблемы с кем-то | have beef (I have beef with Mike chiefcanelo) |
иметь работы по горло | have one's hands full |
иметь "руку" | have suck |
иметь связи | know people (back it up cop, i know people Trogloditos) |
иметь сексуальные отношения | make it with (someone) |
иметь сексуальный контакт | g |
иметь слабость к наркотикам | blown out |
иметь собственное мнение | stand pat |
иметь сожительницу | shack |
иметь уважение / пользоваться уважением | have juice |
иметь успех | go over (Buddy89) |
иметь успех | do one (Yeldar Azanbayev) |
иметь успех | go some |
иметь успех | swim |
иметь успех | go places |
иметь успех | make a hit |
иметь успех | make headway |
иметь успех | do one's thing (Three or more hundreds teenagers came to hear the Beatles do their things in Top Ten club. == Три сотни, а то и больше тинейджеров пришли послушать, как "Битлз" отрываются в клубе "Лучшая десятка". "But it didn't do a thing over here". == "Но здесь все было тише воды, ниже травы", - говорил Маккартни в интервью в 1962 году, рассказывая о первом сингле "My Bonnie", который занял пятое место в Германии, а в Англии о нем никто ничего не знал.) |
иметь успех | do a thing (Three or more hundreds teenagers came to hear the Beatles do their things in Top Ten club. == Три сотни, а то и больше тинейджеров пришли послушать, как "Битлз" отрываются в клубе "Лучшая десятка". "But it didn't do a thing over here". == "Но здесь все было тише воды, ниже травы", - говорил Маккартни в интервью в 1962 году, рассказывая о первом сингле "My Bonnie", который занял пятое место в Германии, а в Англии о нем никто ничего не знал.) |
иметь успех у женщин | calico |
иметь успех у публики | kill (Interex) |
иметь успех у публики | panic |
иметь устоявшееся положение | stand pat |
иметь харизму | have the X factor (All I do is outshine) |
иметь честолюбивые планы | think big |
иметь шанс на то, чтобы что-нибудь случилось | have a prayer (Eric doesn't have a prayer of passing the math exam today. – У Эрика нет ни малейшего шанса сдать сегодня экзамен по математике. ; Do the Red Sox have a prayer of winning the World Series? – Смогут ли Ред Сокс выиграть Мировую серию? Dara Arktotis) |
иметь шкурный интерес | have an ax to grind (VLZ_58) |
иметь эрекцию | have a bone on (Svetlana D) |
иметь эрецию | get it on (He can't get it on anymore, not without a pill. VLZ_58) |
какое это имеет отношение ко мне? | did I urinate on your rug? |
локомотив, в котором имеется будка машиниста | camel |
нападение, когда нападающие имеют несправедливое преимущество | gank (в основном используется в онлайн играх, изначально происходит от слов GANg Kill acrogamnon) |
не иметь денег | bang-up |
не иметь карт, чтобы покрыться | have nothing going on (также в переносном смысле, в споре или во время перепалки, например: не иметь возможности возразить на аргумент alexptyza) |
не иметь необходимых ресурсов для выполнения работы | dick in my hand (A phrase used to express an individual's lack of resources, opportunities, prospects, options, etc. BRUNDOV) |
не иметь ни гроша | flat |
не иметь никаких комплексов | have it all together |
не иметь никакого результата | cut no ice |
не иметь нужной суммы денег при расчёте | crack |
не иметь представления | head up your ass (о чём-либо Malanushka) |
не иметь предъяв | have nothing on (к кому-л. Abysslooker) |
не иметь цели | June around |
не имею никакого отношения к чему бы то ни было неприличному или нелегальному | know from nothing |
не имею никакого отношения к чему бы то ни было неприличному или нелегальному | don't know from nothing |
не имея шансов | on the Erie |
необходимо иметь | one must have (Yeldar Azanbayev) |
необходимо иметь | there must be (Yeldar Azanbayev) |
необходимо иметь | there should be (Yeldar Azanbayev) |
необходимо иметь | it is necessary to have (Yeldar Azanbayev) |
необходимо иметь | is ... / are ... required to have (Yeldar Azanbayev) |
нечто, что совершенно необходимо иметь при себе | the checker (чего требует закон, правила, напр., билет и т.д.) |
область, в которой человек имеет талант | meat |
покупатель, предпочитающий иметь дело с одним продавцом | See you |
получить доступ в доминирующую социальную группу, нацию или религиозную общину и т.п., не имея соответствующих оснований | pass |
потерявший всё, что имел | skinned |
сексуально привлекательная девушка, любящая иметь дело с лыжниками | ski bunny |
страстное желание иметь вещи | geets |
страстное желание иметь или покупать вещи | geets |
такового не имеется | no got |
тот, кто "имеет" других | mind fucker |
тот, кто несомненно будет иметь успех | natural |
чеки, которые больше не имеют ценности | bad paper (что-то типа белорусских "зайчиков": All my money turned into bad papers! == Все мои деньги превратились в жалкие бумажки!) |
чеки, которые больше не имеют ценности | bad paper (Yeldar Azanbayev) |
человек, с которым легко иметь дело | easy going |
человек, хорошо разбирающийся или увлечённый чем-то и предпочитающий иметь дело с себе подобными | hepster |
экскламация, эквивалентная wow, зачастую имеет вульгарную коннотацию | wa-wa-wee-wa (GringoLoco) |
юрист адвокат, бизнесмен или друг политика, на которого он имеет влияние | five-per-center |