DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Slang containing знать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
а то я не знаюyou are telling me
а хрен его знаетBeats the shit out of me (-How do you think that happened? – Beats the shit outta me. 123:)
дать знатьpat it on the street
досконально знатьlatch on to something
досконально знатьdig
если это не прекрасно, то я не знаю, что такое прекрасно.if that is not beautiful, I don't know what is (All I do is outshine)
знай своё местоwatch your lip (реакция на наглый тон, оскорбления: "I don't get called a son of a whore by the help, greaseball. I've got business here and I come around whenever I feel like it. Watch your lip from now on. You might get pistol-whipped. That pretty face of yours would never look the same again." (Raymond Chandler) ART Vancouver)
знать другого настолько, чтобы предвидеть его поведениеpin
знать и разбираться во многомblind
знать из первых рукI have been there
знать, куда клонит собеседникpin
знать наперёд поступкиread
знать о чём-либоknow from something (Interex)
знать от и доknow the shit (bigmaxus)
знать своё делоknow one's beans
знать своё делоknow one's business
знать своё делоknow one's oil
знать своё делоknow one's bananas
знать своё делоknow one's goulash
знать своё делоknow one's oats
знать своё делоknow one's goods
знать своё делоknow one's fruit
знать своё делоknow one's groceries
знать своё делоknow one's stuff
знать секрет человекаhave someone's number (его скрытые свойства)
знать ситуациюwhat's what
знать ситуациюknow where it's at
знать суровую правду жизниknow the score
знать что есть чтоwhat's what
знать что есть чтоknow where it's at
знать что к чемуwhere the action is
знать, что к чемуknow what's what
знать что к чемуwhere it's at
знать что к чемуknow where it's at
знать "что почём"know the score
знать что-то до тонкостейknow all the angles
ироническое замечание в адрес тех, кто не знает причин неисправности мотора транспортного средстваJohnson rod (намек на некую мистическую деталь в нём)
как ты должен был бы знатьyou know (Yeldar Azanbayev)
как ты знаешьyou know (Yeldar Azanbayev)
как чёрт знает ктоin goblin mode (MichaelBurov)
мне ли не знать!don't I know it!
Много он там знает!A fat lot he knows! (Taras)
не знать ничегоnot know beans (Interex)
не знать, что предпринятьcan't tell whether to spit or go blind (VLZ_58)
не знать элементарных вещейnot to know shit from Shinola (Anglophile)
не знаю, зайдёт ли тебеYMMV (your mileage may vary (used to say that people may experience a particular thing in different ways): Highly recommend the company! Of course, YMMV. vogeler)
не знаю не видалknow from nothing
не знаю не видалdon't know from nothing
не надо говорить, что не знаешьput up or shut up
ничего не знатьfrom nothing
он знает своё делоhe knows how to do his stuff
Откуда я знаю?how would I know? (godsmack1980)
плавали-знаемbeen there, done that (Damirules)
рассказать всё, что знаешьspew one's guts out (Interex)
восклицание сам знаю!you're telling me
студент, отвечающий на вопрос, которого не знаетticker
тот, кто знает истинное положение делwise hombre
тот, кто знает истинное положение делwise guy
тот, кто знает истинное положение делwise apple
ты бы знал, сколько в день может съесть этот мальчикyou'd be surprised at the amount that boy can pack away in a single day
фиг знает гдеparked in the goofie (Alex Lilo)
фиг знает гдеeast bumble fuck (Alex Lilo)
фиг знает гдеfar side of bfe (Alex Lilo)
фиг знает гдеnowhere land (Alex Lilo)
фиг знает гдеOTM (off the map Alex Lilo)
фиг знает гдеoff the map (Alex Lilo)
фиг знает гдеway the hell out there (Alex Lilo)
фиг знает гдеin the sticks (Alex Lilo)
фиг знает гдеboondocks (Alex Lilo)
фиг знает гдеbumble fuck egypt (Alex Lilo)
фиг знает гдеgoofy timbuktu (Alex Lilo)
фиг знает гдеbutt fuck ing egypt (Alex Lilo)
фиг знает гдеgoofy timbuktu (Alex Lilo)
хватит строить из себя бог знает чтоcut the act (VLZ_58)
хорошо знать какое-либо делоbe death on something
хорошо знать какое-либо делоbe death on
хорошо знать своё делоknow one's shit (The engineers who designed this know their shit. joyand)
хоть убей не знаюsearch me (Пример: "Where did he put the bill we had to pay for?" – "Search me!" – "Куда он положил счет, который надо было оплатить?" – "Да хоть убей – не знаю." Franka_LV)
хрен его знаетI haven't the slightest (SirReal)
хрен его знаетI haven't the foggiest (SirReal)
хрен его знаетdamned if I know (godsmack1980)
хрен знаетYMMV (your mileage may vary (used to say that people may experience a particular thing in different ways): Highly recommend the company! Of course, YMMV. vogeler)
Человек, который на всех вечеринках знает всё про всехhuggy bear (Perevod.su)
человек, не знавший славыnever-wuz (успеха, богатства и т.п.)
человек, не знавший славыnever-wuzzer (успеха, богатства и т.п.)
черт его знаетhell if i know (godsmack1980)
черт его знаетbuggered if i know (juliab.copyright)
чёрт знает гдеway the hell (dj_formalin)
чёрт знает чтоjeezy-peezy
я бы не взялся за это дело, если бы знал, что это такая нервотрёпкаthe whole business is a real can of worms
я дам знатьI'll give you a shout (Scooper)
я дам о себе знатьI'll give you a shout (о телефонном звонке Scooper)
я знаю тебя?do I no u (Do I know you? splitbox)
я знаю, что ты сможешь это сделатьthere you go
я и без вас знаюI have been before there
я не знаюyou can search me
я не знаюno soap
я тоже не знаюdon't ask me
я этого не зналthat's a new one on me. (Interex)