Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Bashkir
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Lao
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
Slang
containing
задачи
|
all forms
Russian
English
быть на уровне
задачи
in there
группа людей, объединённых общей
задачей
shooting match
качества, необходимые для выполнения стоящей
задачи
what it takes
легко выполнимая
задача
meat
легко и быстро выполнить
задачу
whipsaw
лёгкая
задача
turkey-shoot
лёгкая
задача
set-up
лёгкая
задача
clay pigeon
лёгкая
задача
beer and skittles
(
Interex
)
лёгкая
задача
white meat
лёгкая
задача
turkey
несложная
задача
skate
(
VLZ_58
)
опасная
задача
waffle
организация, занятая теоретическими исследованиями, решением конкретных
задач
think-tank
(обычно для правительства, деловых кругов)
поставить на путь ученичества, последовательного выполнения умственных
задач
на пути к цели
pay dues
представление,
задача
которого вызвать сексуальное возбуждение
leg show
простая
задача
jelly
простейшая
"однобанановая"
задача
one-banana problem
(решению которой можно научить даже обезьяну, истратив всего один банан
WiseSnake
)
раздражающая
задача
real bitch
сложная военная
задача
, требующая немедленного решения
green hornet
столкнуться с трудной
задачей
fungo
трудная
задача
son of a gun
(
This is a really son of a gun job! == Это в самом деле хреновая работёнка!
)
трудная
задача
real bitch
Get short URL