Russian | English |
всё ещё не понял? | do I have to draw you a picture? (Interex) |
всё ещё не понял? | do I have to paint you a picture? (Interex) |
выясняются ещё и другие неприятные обстоятельства | there are shoes to drop |
девочка от 8-15 лет, увлекающаяся играми и спортом мальчиков и ещё не проявляющая интереса к тряпкам | tomboy |
девочка от 8-15 лет, увлекающаяся играми и спортом мальчиков и ещё не проявляющая интереса к тряпкам или ухаживаниям | tomboy |
девочка от 8-15 лет, увлекающаяся играми и спортом мальчиков и ещё не проявляющая интереса к ухаживаниям | tomboy |
ещё бы! | you said it |
ещё бы! | and how! |
ещё бы! | I know, right? |
ещё бы! | you can say that again |
ещё бы | you can say that again! |
ещё зелёный | wet behind the ears |
ещё как | you damn Skippy (WiseSnake) |
ещё как, много | Buckets (informal, "A lot" Кинопереводчик) |
ещё круче | badder (Olegus Semerikovus) |
ещё лучше | badder (Olegus Semerikovus) |
ещё не всё потеряно | it's not over until the fat lady sings (UK hbrhbr) |
ещё не родившийся ребёнок | jack in the cellar |
ещё один такой косяк-и тебя здесь не будет! | one more slip-up like this and you're outta here! |
ещё одна выпивка | the other half |
ещё одна жалобаслово | another peep (I don't want to hear another peep out of you. Я не желаю больше слышать жалоб от тебя! Interex) |
ещё одну карту в карточной игре | hit me again (Interex) |
ещё одну карту в карточной игре | hit me (Hit me, dealer! Ещё одну карту, сдающий! Interex) |
ещё раз мордой об стол | another Thursday (Beforeyouaccuseme) |
ещё увидимся! | See yah (see you! Franka_LV) |
иметь какую-то возможность, хотя ещё пока не подтверждённую | have a foot in the door (часто о приёме на работу – что, вероятно, возьмут на работу Gilbert) |
кто ещё, кроме тебя мне угрожает? | you and what army? (Interex) |
младенец или дитя в период жизни, когда ещё ползает по полу | Crumb Snatcher (Franka_LV) |
нет, нет, и ещё раз нет | no way, Jose (Burdujan) |
пока ещё трудно предсказать результаты | too close to call (исход выборов и т.п.) |
попытаться ещё раз | got a go at ("Let Mark got a go at making a jump!" == "Разрешите Марку ещё раз попытаться прыгнуть!") |
попытаться ещё раз | have a go at ("Let Mark got a go at making a jump!" == "Разрешите Марку ещё раз попытаться прыгнуть!") |
предварительный ответ на ещё не законченный вопрос | presponse (Abberline_Arrol) |
предложение прийти ещё раз, вернуться в магазин, чтобы купить вещь, которая понравилась | call-back |
сожалеть о чем-то, что ты ещё не сделал, но что придётся делать в любом случае | pregret (Every Friday night, I pregret that I will go to the club. I know I will stand there like an idiot and won't talk enough game to bring anyone home with me. Mirinare) |
старое, но ещё хорошее, приятное | oldie but goodie (. Interex) |
то, что посчастливилось ещё застать | pot luck |
тот ещё денек | a hell of a day (Johnny Bravo) |
тот ещё слизняк | sloppy ass (о плохом человеке bigmaxus) |
тот ещё тип | something else (The guy is something else. == Этот парень - ещё тот гусь.) |
тот ещё фрукт | something else |
тот, кто работает на мафию, но ещё не утверждённый made guy и пока не принявший omerta | associate (mahavishnu) |
ты сделал ошибку. Подумай ещё раз. | you've got another think coming |
уйти, пока это ещё возможнобезопасно | get out while the goin's good (Interex) |
уйти, пока это ещё возможнобезопасно | get out while the getting good (Interex) |