DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Slang containing до | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бабник, беспутник, гуляка, дамский угодник, ловелас, любодей, мачо, самец, осеменитель, охочий до баб, потаскун, трахач, факлан, хахаль, ходок, юбочникcunt chaser (Johnny Bravo)
байкер, который купил дорогой хромированный байк и постоянно натирает его до блеска воскомwaxer (collegia)
бегать до ветруurinate
биться до последнегоfight to the last ditch (не уступать, идти на принцип Dorian Roman)
борода от уха до ухаgalways
борода от уха до ухаgallaway
быть влюблённым "до безумия"drool
веселиться до упадуhave oneself a ball
влюбиться до безумияhave one's nose open
влюблённый до безумияgoofy
восклицание, выражающее самые разные чувства, от удивления и восхищения до неприятия. Первое действительно национальное выражение-поветрие, теперь ассоциируется с 20-ми годами и используется для передачи духа того времени23 skidoo!
восклицание, выражающее самые разные чувства, от удивления и восхищения до неприятия. Первое действительно национальное выражение-поветрие, теперь ассоциируется с 20-ми годами и используется для передачи духа того времениtwenty-three skidoo!
восклицание, выражающее самые разные чувства, от удивления и восхищения до неприятия. Первое действительно национальное выражение-поветрие, теперь ассоциируется с 20-ми годами и используется для передачи духа того времениtwenty-three!
восклицание, выражающее самые разные чувства, от удивления и восхищения до неприятия. Первое действительно национальное выражение-поветрие, теперь ассоциируется с 20-ми годами и используется для передачи духа того времениtwenty-three skiddoo!
восклицание, выражающее самые разные чувства, от удивления и восхищения до неприятия. Первое действительно национальное выражение-поветрие, теперь ассоциируется с 20-ми годами и используется для передачи духа того времени23 skiddoo!
все с начала до концаball of wax
выпить до днаkill
выполнить безупречно от начала до концаstick the landing (vipere)
группа людей одного или противоположного пола, ухаживающих друг за другом, занятых "предварительной" любовной игрой, но не доводящие её до завершенияgroup-grope (излишне близких отношениях)
два ребёнка, рождённые женщиной за год, с интервалом от 9 до 12 месяцевIrish twins (основано на стереотипе, что у ирландцев много детей acrogamnon)
дело надо довести до концаthe show must go on
до безобразияsomething rotten (Technical)
до вечераtill the cows come home (Interex)
до востребования, по требованию, по запросуon the knocker (joe_barb)
до встречиbe good!
до встречи!later! (Damirules)
до встречи!so long
до встречиcatch ya on the flip side (Artjaazz)
до дна!bottoms up (тост)
до единогоto a man (Everyone voted to a man to elect new leader. == Все единогласно проголосовали за избрание нового лидера.)
до известной степениin a way
до крайностиbatshit (Comment by Liv Bliss: This is slang bordering on obscenity. Often seen in combination with "crazy": "That guy is batshit crazy" КГА)
до кучиwhile we are at it (в знач. "заодно") 4uzhoj)
до лампочкиnot give a damn (напр., I don't give a damn – Мне по барабану Леонид Сторч)
до мелочейto а Т
до мельчайших подробностейchapter and verse (She knew her rights, chapter and verse. Она знала свои права до мельчайших подробностей. Interex)
до мозга костейballs to bones (trismegist)
до мозга костейto the bone
до настоящего времениto date (То date ten students have been accepted into the school. == К настоящему моменту десять человек уже зачислены в школу.)
до одуренияtill one's blue in the face (vogeler)
до основанияto а Т
до потери пульсаbe blotto (VLZ_58)
до потери пульсаbe totally out of it (VLZ_58)
до пределаdeath (You scared me to death! == Ты напугал меня до смерти!; His story bored me to death. == Его рассказ утомил меня до смерти.)
до рудыdown to the wire (Ego-R77)
до скончания вековuntil hell freezes over
до скорогоAbyssinia (искаженное 'I'll be seeing you', e.g. Good-bye, dear, cheerio, Abyssinia Anglophile)
до скорого свидания!See yah (see you! Franka_LV)
до смерти напуганныйscared spitless (inna203)
до талогоdown to the wire (Ego-R77)
до талого снегаuntil the end of the period (ctirip1)
до талого снегаuntil the end (ctirip1)
до тогоahead of the game ("If I get my lessons too far ahead of the game, I would forget everything what I read". == "Если я заранее начну готовить свои уроки, то потом забуду все, что читал", - оправдывается Джон, когда родители заставляют его засесть за учебники.)
до того, как это стало мейнстримомbefore it was cool (о хипстерах SirReal)
до упадуtill one's drop (chilin)
до упораdeath (You scared me to death! == Ты напугал меня до смерти!; His story bored me to death. == Его рассказ утомил меня до смерти.)
до фигаfor days (this theater has legroom for days vogeler)
до фигаhell of a lot (Assiolo)
до фигаflaming (suburbian)
до фигаbare (PanKotskiy)
до фигаa hell of (Assiolo)
до фонаряish kabibble
до фонаряunderwhelm
до фонаряno soap
до хренаpisspot (In fact, I have made a veritable pisspot of money. 4uzhoj)
до хренаfor days (this theater has legroom for days vogeler)
до хренаа pantload of (Баян)
до хренаbuttload (Alexey Lebedev)
до хренаup the wazoo (up the ass; excessive or excessively; too much КГА)
до хренаhoo (VLZ_58)
до хренаbuttloads (Alexey Lebedev)
до хренаup the yin yang (Powerserge)
до хрена и большеzillion (SirReal)
до хрена многоout the wazoo (bigmaxus)
до хрипотыblue in the face
до чего ж не повезлоwhat a drag (Solidboss)
до чертаhella (SvezhentsevaMaria)
до чёртаа pantload of (и до черта Баян)
до чёртиков, усраться, до чегоshitballs (здорово, погано, в кайф и т.д. VFM)
добавить до кучиadd in the mix (VLZ_58)
дободаться доbe all up someone's my balls (кого-либо Technical)
добраться до нужного местаhit
добраться до причиныdope out
доведение полового партнёра до оргазма мануальным стимулированиемtuggy (abe1981)
доведённый до совершенства при помощи программы "фотошоп"PHOBAR (аббревиатура "PHOtoshopped Beyond All Recognition" Navigatoress)
довести до концаget it (Мик и Джон, будучи на каникулах в Египте, фотографируют пирамиды. Камера Джона характерно щёлкнула. "You got it?" - спрашивает у Джона Мик, оборачиваясь на щелчок, имея в виду "плёнка уже кончилась?".)
довести до концаget it (может, даже и того... укокошить Yeldar Azanbayev)
довести до оргазмаbreak someone off (Баян)
довести до психозаcrack
довести до умаflush out (Technical)
довести до цугундераbring to the edge of ruin (Вместо "edge" также используются "abyss", "precipice". VLZ_58)
довести до цугундераget bring somebody into trouble (VLZ_58)
довести мужчину до состояния крайнего возбуждения и "не дать"give a man blue balls (SAKHstasia)
довести себя до ручкиknock oneself out (make oneself ill with tiredness КГА)
довести себя до тошнотыget one upped on (чем-либо Beforeyouaccuseme)
доводить до концаsee out
доводить до крайностиpush the envelope (Sokolov)
доводить кого-либо до пораженияshoot down in flames (Interex)
довольный до жопыhappy as fuck (American ghetto slang Maggie)
дойти до ручкиreach the end of the line
дойти до ручкиcome undone (в песне Robbie W. basil)
дойти до ручкиfold
допиться до белой горячкиget trolleyed (см. off one's trolley crazy Wakeful dormouse)
достучаться доget into ear (человека, разума hvblack)
доходящий до сердцаdown
закуска за 15-20 минут до едыpeck
знать от и доknow the shit (bigmaxus)
знать что-то до тонкостейknow all the angles
идти до ветруurinate
избить до полусмертиwaste
избить кого-либо до полусмертиkick Jesus out of (someone)
избить кого-либо до полусмертиknock Jesus out of (someone)
избить кого-либо до полусмертиbeat Jesus out of (someone)
избить до полусмертиcream
избить до потери сознанияlay out (someone)
избить до синяковdo brown
избить кого-либо до полусмертиbeat the tar out of (someone)
изучить до тонкостей определённый учебный материалdig
исполнять музыку, доводя себя до экзальтацииsend
Испуганный до усрачкиshit-scared (Artjaazz)
как до лампочкиdevil may care
люди в возрасте от 40 до преклонного40 to death demographics (буквально от 40 до смерти) уничижительное выражение молодёжи по отношению к людям старшего возраста calientepollas)
мне до одного местаI'm easy (Interex)
мне до фонаряI'm easy (This expression means I don't care or it's all the same to me. Interex)
мне до фонаряstiff shit (Technical)
мне это "до фонаря"I one should worry
мода на одежду, доходящую до половины икрыmidi
набравшийся до потери сознанияsap-happy
набравшийся до чёртиковswiped
надрызгавшийся до чёртиковhalf the bay over
надрызгавшийся до чёртиковhalf seas over
наесться до отвалаfeel bloated (Manatosha)
напиваться до потери сознанияblotto
напиваться "до чёртиков"hang one on
напиваться "до чёртиков"go to hell in a handbasket
напившийся до бесчувствияcrashed
напившийся до бесчувствияstewed to the gills
напившийся до полного опьяненияbunned
напившийся до потери равновесияas drunk as a wheelbarrow (Wakeful dormouse)
напившийся до потери сознания, вусмертьhoused (trotteville)
напившийся до чёртиковstewed to the gills
напившийся до чёртиковhigher than a kite
напившийся до чёртиковswacked
напившийся "до чёртиков"dead to the world
напиться до бесчувствияcrash
напиться до бесчувствияcrashed
напиться до зелёных чертейget trolleyed (Wakeful dormouse)
напиться до зелёных чёртиковhave snakes in one's boots (As it is usual on Saturdays it had snakes in one's boots and oblivioused to what is happening around.Как обычно по субботам он напился до зелёных чёртиков и не обращал внимания на происходящее вокруг. Rust 71)
напиться до невменяемостиget trolleyed (Wakeful dormouse)
напиться до потери здравого рассудкаget trolleyed (Wakeful dormouse)
напиться "до чёртиков"have a bun on
напиться "до чёртиков"carry a heavy load
напоить до полусмертиsmash (driven)
напуган до усрачкиshit-baked (terrified: Needless to say, when our next addition to the family came, I was shit-baked. • I saw The Exorcist when it was first released and I was shit-baked, then came the original Texas Chainsaw Massacre and that scared the bejesus out of me, but nothing creeped me out like seeing the kid after he was brought back to life in Pet Sematary. fddhhdot)
напуганный до смертиnumb
напугать до смертиscare the bejesus out of (someone Баян)
напугать до смертиscare out of one's wits
натирать до блеска пуговицы на мундиреblitz
начать что-либо до положенного времениjump the gun
начать скачки до сигналаjump the gun
начинать что-либо раньше времени, до сигналаjump the gun
начищать до блескаbull
начищенные до блеска туфлиshiners
не все доoff one's rocker (Sometimes, Bob, I think you're off your rocker.)
не до шутокfor serious
неважный товар, который заворачивают до того, как его купили, а потом расхваливают покупателюwrap-up
независимый до пренебрежения общественными нормами поведенияwildcat (обычно о девушке или молодой женщине)
неопределённый короткий период времени от нескольких секунд до нескольких минутjiff
неопределённый короткий период времени от нескольких секунд до нескольких минутjiffy
неопределённый короткий период времени от нескольких секунд до нескольких минутin a jiffy
неприятие, доходящее до идиосинкразииpet peeve
неуказанное количественное числительное от 13 до 19umteen
неуказанное количественное числительное от 13 до 19umpteen
неуказанное порядковое числительное от 13 до 19 включительноumteeth
неуказанное порядковое числительное от 24 до 99 включительноumpty-umpth
неуказанное порядковое числительное от 13 до 19 включительноumpteenth
неуказанное числительное, оканчивающееся на "ty" от 20 до 90umpty
о транссексуалах: выгладящий как "натуральная" девушка до степени смешенияpassable (a Ladyboy that can be mistaken for someone born female. tab123)
обливание до поясаLiverpool wash
они оба были издёрганы до пределаthe two of them were a bag of nerves
осмотр с ног до головыquick-over
от 1 до 15 граммов героинаdeck (сленг наркоманов Franka_LV)
от начала до концаslam-bang
пальто до щиколоткиmaxi
пальто, доходящие до половины икрыmidi
переесть, наесться до отвалаblimp out (I love to by a par of ships and just blimp out. Я люблю купить пакет чипсов и наесться до отвала. Interex)
перепитие до состояния "дотащите меня до унитаза"rush-me-to-the-toilet night (shprotesse)
перепугать до потери сознанияscare the pants off
пить до днаscull (Isla)
пить до полного опьяненияsluice the worries
платье до пола в стиле XIX векаgranny dress
плотный, до бёдер, тёмно-синий пиджакpeacoat
поднимать "до облаков"send
подросток от 13 до 19teen-ager (чаще студент колледжа от 15 до 19 лет)
подросток от 13 до 19teen (чаще студент колледжа от 15 до 19 лет)
полоска волос от пупка до лобкаhappy trail (Alexey Lebedev)
полоска волос у мужчин от паха до пупкаtreasure trail (Booklover)
привычка дотрагиваться до женщины или обнимать её во время беседы, разговораhands trouble
прилагательное, характеризующее представительниц шоубизнеса или официанток, работающих обнажёнными до бёдерtopless
провожать до домаsee out (John's lesson was hard but he saw it out to the end. == Задание Джона было сложным, но он все успешно довёл до конца.; I always see Jane out after discotheque. == Я всегда провожаю Джейн до дома после дискотеки.)
проиграться до телаlose one's shirt
прочитать от корки до коркиrun through
прыгать до потолкаflip out (The kids really flipped out the first time they saw the new computer Taras)
пьяный в хлам, напившийся в зю-зю, допившийся до чёртиковsnockered (Shouliakova)
пьяный до бесчувствияpassout
пьяный до бесчувствияdead to the world
пьяный до потери сознанияnon compos poopoo (Interex)
пьяный настолько, что нуждается в помощи, чтобы добраться до дома, постелиput to bed with shovel
работать до изнеможенияknock oneself out
работать до потаbone
работать до потери пульсаwork ones' balls off (то же, что work ones' bollocks off КГА)
работать "до седьмого пота"work oneself up into a lather (Interex)
работать до упора / до последней минутыwork down to the wire (WiseSnake)
развлекаться до упадуknock oneself out
размалёванный до абсурдаsea-going (автомобиль и т.п.)
растратить все до копейкиshoot one's load (We got two days of vacation but no money. We got shot our wad. == У нас ещё два дня каникул, но денег ни копейки - голы как соколы.)
растратить все до копейкиshoot one's wad (We got two days of vacation but no money. We got shot our wad. == У нас ещё два дня каникул, но денег ни копейки - голы как соколы.)
рука от кисти до плечаflipper
с начала до концаfrom soup to nuts
с пеленок и до гробовой доскиfrom nonage to dotage (From nonage to dotage, in dire straits or in the pink, he was always a capricious entrepreneur, counting the zeroes on an imaginary balance sheet. newyorker.com)
с точностью до наоборотjust the opposite (Damirules)
сказать всю правду до концаtell it like it is (независимо от последствий)
слушать музыку, доводя себя до экзальтацииsend
смеяться до слёзknock oneself out
состояние мужчины, возбуждённого, но не доведённого до оргазмаblue balls (of men: aroused and not brought to climax)
состояние мужчины почти доведённого до оргазмаblue balls
стараться раздуть нечто до размеров сенсацииmake waves ("I don't think Robert is a good journalist for our paper. He is always trying to make waves". == "He думаю, что Роберт - тот журналист, что подходит для нашей газеты, - говорит помощник главного редактора своему боссу. - Парень все время старается раскачивать лодку".)
танцевать до опупенияdance one's ass off (Technical)
твои проблемы мне до лампочкиsee the chaplain
тост, после которого виски пьют залпом, до днаdown the hatch
тратить всё до концаuse up
оттрахать до изнеможенияthrash-fuck (Tamerlane)
туфли на толстой "платформе" и каблуках до 6 дюймов, и мужские и женскиеpyramids
удивлён до невозможностиsomuched (происходит от so much shprotesse)
упившийся до бесчувствияout like a light
упившийся до потери сознанияstiff (Interex)
упившийся до рвотыsoupy (Interex)
упившийся до рвотыcommode-hugging drunk (Interex)
упиться до чёртиковlit up like a Times Square
упиться до чёртиковlit up like a Broadway
упиться до чёртиковlit up like a church
упиться до чёртиковlit up like a store window
упиться до чёртиковlit up like a Christmas tree
упиться до чёртиковlit up like a Main Street
упиться до чёртиковlit to the gills (to the guards)
ходить до ветруurinate
хохот "до коликов"belly laugh
хохотать до упадуflip
человек, готовый идти до концаdead ender (A synonym of "bitter ender". VLZ_58)
человек, делающий что-то задолго до того, как это стало модным или растиражированнымprecool (suburbian)
шокировать кого-то до потери сознанияfloor
шорты до коленBermudas
юбка до щиколоткиmaxi
юбка, доходящие до половины икрыmidi
юбка или пальто до щиколоткиmaxi
юбка или пальто, доходящие до половины икрыmidi
я наелся до отвалаI am full (Yeldar Azanbayev)
я наелся до отвалаI'm full (Yeldar Azanbayev)