Russian | English |
взятка осведомителю, свидетелю, которые могут дать нежелательные показания | cough syrop |
возбудить и не дать | blue-ball (someone Dollie) |
дай Бог не последнюю | more power to your elbow (рюмку) |
"дай кулак" | bro fist (Жест, при котором два человека касаются друг друга кулаками, в знак солидарности, дружеской поддержки и т.д. ariadna2015) |
"дай кулак" | brofist (ariadna2015) |
дай мне обратную связь | hit me back ("hit me back, just to chat, truly yours, your biggest fan" – из песни Eminem. Deska) |
дай пять! | slip me fives (jollyhamster) |
дай сюда! | gimme (Olegus Semerikovus) |
Дайте две! | I'll take two. (SirReal) |
даст любому | easy dig (тот или та, кто любит заниматься сексом и легко идёт на такого рода контакт Yeldar Azanbayev) |
дать в долг на определённые цели | stake |
дать в долг на открытие собственного дела, спекулятивных операций, азартной игры | stake |
дать в тыкву | hit in the head (MichaelBurov) |
дать взбучку | jerk a knot in someone's tail (VLZ_58) |
дать взбучку | massage |
дать взятку | cross someone's palms |
дать взятку | oil |
дать взятку | smear |
дать взятку | piece someone off |
дать взятку | lubricating a deal (MaRRi-01) |
дать взятку | come across |
дать винта | take to one's heels |
дать волю чувствам | stop |
дать выход своим | give vent to (чувствам) |
дать выход своим чувствам | blow off |
дать деньги | fade up (на что-либо Artjaazz) |
дать деньги | come through |
Дать докурить сигарету | bus down (Gadel) |
Дать докурить сигарету | bust down (Gadel) |
дать дуба | take the room temperature challenge (Баян) |
дать дуба | cash in chips (Yeldar Azanbayev) |
дать дуба | be kicked off (Konstantin90) |
дать дуба | snuff out (Andy) |
дать дуба | get off (george serebryakov) |
дать дуба | pass on to the Great Beyond (mazurov) |
дать дёру | dip (leave abruptly: I said I'm calling the cops and she dipped immediately. fddhhdot) |
дать дёру | bone out (Pigalle) |
дать зелёную улицу | give a go ahead |
дать знать | pat it on the street |
дать из жалости | mercy fuck (= pity fuck grafleonov) |
дать исчерпывающее объяснение | put across |
дать исчерпывающее объяснение | put over |
дать исчерпывающую информацию | straighten out |
дать легкое наказание | give someone a slap on the wrist |
дать личный совет | off the cuff |
дать максимальный срок | throw the book at (someone) |
дать маху | slip a gear (VLZ_58) |
дать маху | make a gaffe (Beforeyouaccuseme) |
дать маху | bobble |
дать на лапу | fix |
дать на лапу | grease a palm (rescator) |
дать нагоняй | shoot down in flames |
дать нагоняй | give what for |
дать непрошенный совет | cut-in |
дать никому не нужный совет | butt in (on) |
дать нищему подаяние в 10 центов, чтобы поскорее отделаться от него | dime up |
дать обещание вступить в студенческое братство | pledge |
дать отбой | ring off |
дать отповедь | tell off |
дать отставку | give someone the wind (кому-либо) |
дать пендаля | give a kick in the butt (VLZ_58) |
дать пендаля | give a kick in the pants (VLZ_58) |
дать пендаля | give a kick in the ass (VLZ_58) |
дать пендаля | give a kick up the arse (VLZ_58) |
дать пендаля | give a kick up the backside (VLZ_58) |
дать пендаля | boot (VLZ_58) |
дать пиздюлей | have someone jumped (i'll have him jumped after school. Sloneno4eg) |
дать пинка | boot (под зад (часто в переносном значении) VLZ_58) |
дать по башке | bust head open (VLZ_58) |
дать по башке | knock someone's block off |
дать по башке | bean (бросив что-либо) |
дать по газам | gun (Aprilen) |
дать по морде | clock |
дать кому-либо по морде | push face in |
дать по роже | haul off on (someone) |
дать понять | make a point (Damirules) |
дать представление | knock someone for a loop |
дать прикурить | ace (to let someone smoke a small amount of one's cigarette. Hey John, ace me. VLZ_58) |
дать "просраться" | knock someone for a goal |
дать "просраться" | knock someone for a row |
дать "просраться" | knock someone for a loop |
дать "пять" | give someone skin some |
дать раза | paste someone one |
дать разгон | lower the boom |
дать разгон | ream someone out |
дать разгон | ream someone's ass out |
дать разгон | chew out |
дать разрешение | give a go ahead |
дать расчёт | give smb. the bucket (Bobrovska) |
дать расчёт | give smb. the kick (Bobrovska) |
дать расчёт | give smb. the walking - ticket (Bobrovska) |
дать расчёт | give smb. the bird (Bobrovska) |
дать расчёт | give smb. the boot (Bobrovska) |
дать расчёт | give smb. the walking- orders (Bobrovska) |
дать "сверху" | add something on top (VLZ_58) |
дать "сверху" | cough up |
дать "сверху" | pay a bribe (VLZ_58) |
дать толчок агрессивной аргументации | open one extra-large can of whompum with something (вариант Beforeyouaccuseme) |
дать тягу | abscond (slang: leave secretly to escape some threat denghu) |
дать тягу | run off (slang: leave in a hurry to escape some threat denghu) |
дать тягу | take to one's heels (denghu) |
дать тягу | make tracks |
дать уговорить себя | pledge |
дать фору кому-нибудь | spot (someone Interex) |
дать чувствам волю | let oneself go |
довести мужчину до состояния крайнего возбуждения и "не дать" | give a man blue balls (SAKHstasia) |
не дать своей лошади взять призовое место на скачках | ready a horse |
не дать своей лошади прийти первой | ready a horse |
одолжить, дать взаймы | spot (joyand) |
поехать с труппой в маленький городок, чтобы дать всего одно представление | tom |
просьба дать деньги взаймы | the bite |
резко "дать по тормозам" | give someone the wind |
человек, всегда готовый исполнить чью-то просьбу или дать деньги в долг | soft touch |