DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Slang containing говорящий | all forms | exact matches only
RussianEnglish
беспрестанно говорящий человек, болтунmotor-mouth (Interex)
беспрестанно говорящий человек, болтунratchet-mouth (Interex)
вы же сами это говоритеyou said it
говори громче!increase the volume
говори потише!decrease the volume
говорит само за себяit writes itself (stas79)
говорить без обиняковmake no bones of
говорить без обиняковtalk turkey
говорить без остановкиbeat the drum
говорить больше чем необходимоtalk to hear one's own voice (Interex)
говорить в негоmike
говорить взволнованноwarm someone's ear
говорить всю правдуcome clean
говорить гадостиslag off (to slag someone off, is to bad mouth them in a nasty way. Usually to their face Taras)
говорить о ком-то гадостиburn down (Andrey Truhachev)
говорить глупостиtalk like a nut (Interex)
говорить глупостиflip one's up
говорить глупостиdrool
говорить громкоyackety-yak
говорить громкоyakitty-yak
говорить громкоwarm someone's ear
говорить "дежурные слова"whip out (обычно из уважения)
говорить делоtalk cold turkey
говорить ерундуyodeling in a canyon (Interex)
говорить задуманноеrun one's rhymes
говорить замечанияmouth off
говорить или делать пакости исподтишкаbe passive aggressive (Aly19)
говорить или писать со знанием делаdo one's number
говорить искреннеlevel
говорить истинуsay a mouthful
говорить многоyakitty-yak
говорить многоyackety-yak
говорить много и непрерывноyak it up (Interex)
говорить на профессиональную темуtalk shop
говорить начистотуfack (AmE, не путать с fake и fuck. Часто – fack with someone: 1) That dude is not facking with me – Этот чувак со мной неоткровенен; 2) Now is the time to start facking – А сейчас пришло время поговорить начистоту Bauirjan)
говорить начистотуrun it down
говорить не по делуbluffing (Ksysenka)
говорить не подумавtalking out of your ass (vogeler)
говорить не спеша и не опуская деталейback off
говорить неправдуBlowing Smoke (Franka_LV)
говорить неправдуbull
говорить "нет", отказыватьhang up (Interex)
говорить нечто важноеshout (представляющее ценность и интерес, обычно – now you are shouting)
говорить о прошломrehash
говорить о прошломre-hash
говорить обидные для других вещиshoot off one's face
говорить обидные для других вещиshoot off one's bazoo
говорить обидные для других вещиshoot off one's mouth
говорить одними губамиmouth (КГА)
говорить остроумноcrack wise
говорить от балдыtalk out of one's ass (vogeler)
говорить открытоopen up (о себе и своих чуствах abc123)
говорить отсебятинуwing it (Пример: She had not had time to prepare for the exam so she just had to wing it. Franka_LV)
говорить по секретуbuzz
говорить, пока не утомишьсяtalk until one is blue in the face (Interex)
говорить положенноеrun one's rhymes (речь, клятву)
говорить правдуfack
говорить правдуtell it like it is
говорить правдуsay a mouthful
говорить правдуlevel
говорить с юморомcrack wise
говорить слишком многоtalk someone's ear off (Interex)
говорить слишком многоslip the clutch
говорить о чем-то со знанием делаcrack wise
говорить умелоpercolate
говорить честноtalk cold turkey
говорить честноlay put it on the line
говорить чушьtalk through your arse (mosq)
говорить чушьtalking out of your ass (vogeler)
говорить языкparley-voo
говорящий быстроten-minute man
говорящий красивоgoing
говорящий неразборчивоmarble-mouthed (artbass)
говорящий сжатоcool
говорящий чепухуfull of it (Interex)
говорящий чепухуfull of bull (Interex)
говорящий чушьfull of beans (Pay no attention to John. He's full of beans. Не обращай внимания на Ивана. Он говорит чушь. Interex)
громко говоритьyawp
громко говоритьyaup
громко говоритьyammer
группа, к которой принадлежит говорящийclick
да что ты говоришь!you don't say so! (Franka_LV)
импровизированный, неожиданный разговор, в котором один из говорящих придумывает, преувеличивает, чтобы произвести благоприятное впечатление на слушателяriff
иногда лучше жевать, чем говоритьfoot-in-mouth disease (могу предложить такой вариант перевода идиомы snowleopard)
искренне говорить с кем-либоlevel with (someone Interex)
когда говоришь что-либо оскорбительное, дай понять, что это только шуткаSmile when you say that. (That's pretty rude. You'd better smile when you say that. Это очень грубо. Ты лучше дай понять, что это только шутка Interex)
кто говорит?Sez who? (формальный вызов указывающий на несогласие со сказанным Interex)
кто-то, кто пытается выглядеть и вести себя как бандит, но в реальности ничего такого не делает, только говорит и "понтуется"wanksta (переделка от ganksta = gangster kayvee)
лох, наивный человек, не понимающий, что говорит и что делаетdansky (итало-американский жаргон)
лучше об этом и не говориdon't even
манера делать или говорить гадости исподтишкаpassive aggressive (Aly19)
мне так часто говорятI get that a lot (Damirules)
не говори ерундуnot just whistling Dixie (Interex)
некто, малоизвестный или неуважаемый тем человеком, который о нём говоритcharacter
некто, малоизвестный тому человеку, который о нём говоритcharacter
некто, неуважаемый тем человеком, который о нём говоритcharacter
неумный человек, говорящий банальностиbromide
ни о чём не говоритdoesn't ring a bell (Interex)
ну я же говорилthere you go (used to mean "I told you so")
правильно я говорю?ain't that right (SirReal)
прекратить говоритьring off
приказать успокоиться и говорить, не повышая голосаsush
приказать успокоиться и говорить, не повышая голосаshush
просить успокоиться и говорить тихоsush
просить успокоиться и говорить тихоshush
самоирония по поводу того, что другой может делать то, чего не может в данный момент позволить себе говорящийchew a lone something
слишком иного говоритьyam
сожаление или самоирония по поводу того, что другой может делать то, чего не может в данный момент позволить себе говорящийchew a lone something
сожаление по поводу того, что другой может делать то, чего не может в данный момент позволить себе говорящийchew a lone something
так говорят о решённой проблемеsorted (sorted problem; Решить проблему – "to get it sorted" CRINKUM-CRANKUM)
теперь ты говоришь делоthere you go (правду, ясно и т.п.)
тот, который говорит очень много или очень громкоloud mouth (Interex)
тот, кто говорит громко и много такого, о чём стоит помолчатьloudmouth
тот, кто говорит крайне нечленораздельноmushmouth (He's such a mushmouth – Он говорит, ничего не разберешь How can a mushmouth like that act as an interpreter? – Как он может работать переводчиком? У него каша во рту The inability to speak properly because of the enormity of the person's lips. Usually referring to African Americans with abnormally large lips and who sound like they are trying to speak with a mouth full of marshmallows. george serebryakov)
тот, кто говорит неразборчивоmushmouth (Interex)
тот, кто уже несколько лет говорит о создании своего бизнеса и всё никак его не сделаетWantrepreneur (CRINKUM-CRANKUM)
ты так говоришь, будто это что-то плохоеyou say this as if it is a bad thing (snowleopard)
умение говорить быстроgift of gab
умение говорить свободноgift of gab
человек, говорящий невпопадmucker
человек, постоянно говорящий непристойностиpotty toilet mouth
человек, у которого больше денег, чем у говорящегоmillionaire
что вы говоритеyou don't say so!
что ты говоришь!you don't say
шутить, когда кто-то работает или говорит на серьёзные темыkibitz
это ты так говоришьyo mama (Yeldar Azanbayev)
я же говорилthere you go (used to mean "I told you so")
я тебе уже много раз говорил.if I told you once, I've told you a thousand times. (Interex)