Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Albanian
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Khmer
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Slovene
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Slang
containing
С
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
афера
с
разводом на деньги
Abzockmasche
(
marinik
)
быть
с
приветом
Vogel haben
(
Лорина
)
взрослый мужчина, живущий
с
родителями
Nesthocker
(
Mark_y
)
встреча руководства
с
сотрудниками
Town Hall
(Veranstaltung od. Präsentation, z.B. von der Geschäftsleitung für alle Mitarbeiter des Unternehmens
Honigwabe
)
искать
с
помощью металлоискателя
sondeln
(
siegfriedzoller
)
кровь
с
молоком
Vollblutweib
(о молодой девушке
Soulbringer
)
мы
с
ним классно потрахались
er hat es mir besorgen
(
sixthson
)
не дружить
с
головой
Vogel haben
(
Лорина
)
не дружить
с
головой
nicht alle Tassen im Schrank haben
(
Лорина
)
с
приветом
nicht alle Tassen im Schrank haben
(
Лорина
)
с
ума сойти
от
sich
an
aufgeilen
(
Andrey Truhachev
)
с
ума сходить
от
sich
an
aufgeilen
(
Andrey Truhachev
)
сводить
с
ума
zum Ausflippen bringen
(
Andrey Truhachev
)
сводить
с
ума
ausflippen lassen
(
Andrey Truhachev
)
сойти
с
рельсов
aus den Fugen geraten
(
Andrey Truhachev
)
сходить
с
рельсов
aus den Fugen geraten
(
Andrey Truhachev
)
сходить
с
ума
от
sich aufgeilen
(
Andrey Truhachev
)
съехать
с
катушек
aus den Fugen geraten
(
Andrey Truhachev
)
ходить
с
металлоискателем
sondeln
(в поисках чего либо
siegfriedzoller
)
Get short URL