English | Russian |
clock-watch | поглядывать на часы |
graveyard watch | время ночной смены |
keep watch | стоять на стрёме (Andrey Truhachev) |
on someone's watch | чьё-либо дежурство или рабочее время (Interex) |
pocket watch | бока (pl) |
pull watch | дежурить у телефона (MichaelBurov) |
pull watch | дежурить (MichaelBurov) |
watch it | осторожно |
Watch it! | Следи за своими словами! (Watch it, buster! Следи за своими словами, придурок! Interex) |
watch it – the chair is broken | осторожно! стул сломан |
watch me fly | хорошо смеётся тот кто смеётся последним (в значении: вот увидишь, меня ждёт успех vogeler) |
watch me fly | время покажет (в значении: вот увидишь, меня ждёт успех vogeler) |
watch out | присматривать ("Watch out for my bug!" == "Присмотри за моим жуком!" - кричит другу во время тараканьих бегов Сильвестр Сталлоне (фильм "Тюряга").) |
watch out | быть осторожным (Watch out the dogs! == Остерегайся собак!) |
watch out | беречься |
watch this | зацени (bojana) |
watch your ass! | будь осторожен! (VLZ_58) |
watch your lip | знай своё место (реакция на наглый тон, оскорбления: "I don't get called a son of a whore by the help, greaseball. I've got business here and I come around whenever I feel like it. Watch your lip from now on. You might get pistol-whipped. That pretty face of yours would never look the same again." (Raymond Chandler) ART Vancouver) |
watch your lip | выбирай выражения (реакция на наглый тон, оскорбления: "I don't get called a son of a whore by the help, greaseball. I've got business here and I come around whenever I feel like it. Watch your lip from now on. You might get pistol-whipped. That pretty face of yours would never look the same again." (Raymond Chandler) ART Vancouver) |
watch your lip | не наглей (реакция на наглый тон, оскорбления: "I don't get called a son of a whore by the help, greaseball. I've got business here and I come around whenever I feel like it. Watch your lip from now on. You might get pistol-whipped. That pretty face of yours would never look the same again." (Raymond Chandler) ART Vancouver) |
watch your mouth! | следи за базаром! (Andrey Truhachev) |
watch your tongue! | фильтруй базар! (Andrey Truhachev) |
watch your tongue! | следи за базаром! (Andrey Truhachev) |