DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Slang containing turn | all forms | exact matches only
EnglishRussian
done to a turnпобеждённый (Max was done to a turn, and Bruno walked away. Макс был побит, легко победил Бруно. Interex)
done to a turnпобитый (Interex)
done to a turnхорошо приготовленный (The entire meal was done to a turn. Вся еда была хорошо приготовлена. Interex)
sell high and low at every turnпродавать изо всех сил на каждом углу (Ogeeon)
turn a cold shoulder toответить отказом (perevod.ivanovich)
turn a deaf earпропускать мимо ушей
turn someone aroundпромыть мозги
turn someone aroundвправить мозги
turn belly upпотерпеть неудачу (Interex)
turn belly up go belly upумереть
turn belly up go belly upперекинуться
turn bitchссучиться (Trogloditos)
turn downобломать (I think after we left Christopher made a move on her and she turned him down. Abysslooker)
turn inложиться в постель
turn inидти спать
turn inсдать (выдать Alex_Odeychuk)
turn inпридавить подушку (VLZ_58)
turn inложиться спать (OK, boys, I'm pretty tired today, so gonna turn in right now. == Ну ладно, ребята, сегодня я прилично устал, так что пойду посплю.)
turn inбросить кости (VLZ_58)
turn inсдать (что-либо или кого-либо полиции и т.д.: His own brother turned him in. • We couldn't decide what to do with the money we found on the side of the road; she said we should turn it in, I said we should keep it. Val_Ships)
turn inсдать (что-либо или кого-либо органам)
turn it aroundперевести стрелки (SergeiAstrashevsky)
turn it up!надоело!
turn it up!кончай!
turn it up!заткнись!
turn it up!заткни глотку!
turn it up!хватит!
turn it up!прекрати это!
turn it up!брось!
Turn me on!Продай мне немного наркотика! (Come on, Max, turn me on! Ну давай, Макс, продай мне немного наркотика! Interex)
turn offсовершить удачное ограбление какого-то места
turn offнадоедать
turn offменять (Well, Michael, turn off the highway at exit 7. == Так, Майкл, съезжай со скоростного шоссе по седьмому пути.)
turn offпереходить
turn offуходить
turn offвыключать (Turn the music off! == Выключи свою музыку!)
turn offвырубиться (заснуть Shakermaker)
turn offповесить
turn offразочароваться
turn offпотерять интерес
turn offотвратить от себя
turn offотбить охоту
turn offнаскучить
turn-offнечто отвратительное
turn-offрвотный порошок
turn-offблевотина
turn someone offугнетать
turn someone offраздражать
turn someone offнаводить тоску
turn offдоставать кого-либо чем-либо (глупостью, поведением, внешним видом: I ain't gonna explain to you anything any more! You turned me off! == Я тебе больше ничего не буду объяснять! Ты меня уже достал!)
turn-offнечто омерзительное
turn off someone's waterпомешать начать проект
turn off someone's waterзаставить замолчать
turn off someone's waterзаткнуть фонтан
turn-onнечто потрясающее
turn-onкайф
turn someone onпредставлять
turn onзабалдеть
turn onвозбуждать (Interex)
turn someone onпробуждать чьё-то любопытство
turn onупотреблять наркотики
turn onпроявлять интерес
turn onполучать удовольствие (The "Doors" music always turns me on. == Я тащусь от группы "Дорз".)
turn onподключаться (Please, do that, Jane. I know, you can turn on the charm with men. == Пожалуйста, сделай это, Джейн. Я же знаю, какой очаровательной ты можешь быть с мужчинами.)
turn onделаться
turn onвключать (Turn on the light. == Включи свет.)
turn onраскуривать сигарету с марихуаной
turn on"заводить" (sai_Alex)
turn someone onзавести (sexually or otherwise Liv Bliss)
turn someone onснабжать (чем-то)
turn onзаинтересовать (Interex)
turn onвосхищать (Interex)
turn onнаходиться под воздействием наркотика
turn onкурить сигарету с марихуаной
turn onзабалдеть употреблять наркотики
turn someone onпробуждать интерес (к чему-то)
turn someone onвпадать в транс
turn someone onсексуально возбуждаться
turn someone onдавать (что-либо)
turn someone onбыть сексапильным
turn-onприятное волнение
turn-onэйфория
turn-onволнение
turn-onвозбуждение
turn-onнечто возбуждающее
turn onвовлекать
turn onатаковать (Everything is o'kay, seargent. I only worry about charlies would turn on us. If they turn on, we would turn them off. == Все нормально, сержант. Я только волнуюсь, как бы эти "чарли"(вьетконговцы) не напали на нас. Хотя если нападут, то получат своё.)
turn onпознакомить с чем-либо (Paul turned me on to smoking this and I've been feeling great! == Пол научил меня это курить, и я себя классно чувствую.)
turn-onнекто потрясающий
turn on the heatначать активно действовать
turn on the heatзагореться идеей
turn on the heatлезть из кожи для достижения цели
turn on the heatзагореться чувством
turn on the heatзагореться целью
turn on the weepsзарёветь
turn on the weepsразреветься
turn on, tune in, drop outдевиз потребителей ЛСД (нарк; The key phrase in the heyday of acid was " turn on, tune in, drop out". Ключевая фраза в лучшие времена ЛСД была "возбудись, пойми, отвергни" Interex)
turn one's headкрыша поехала (The first more or less pretty girl, Paul sees, turns his head. == Как только появляется более-менее симпатичная деваха, у Пола едет крыша.)
turn one's stomachтошнить от кого-то или чего-то (Will you take away this fucking cigar? It turns my stomach! == He мог бы ты выбросить эти дурацкие сигары? Меня от них тошнит!)
turn ontoзаинтересоваться кем-то (someone)
turn ontoзапасть на кого-то (someone)
turn onto somethingзаинтересоваться чем-то
turn-outгости
turn-outтолпа
turn outотказывать в гостеприимстве кому-либо (Interex)
turn outуходить
turn outвыворачивать (Looking for the key, he turned out his pockets. == В поисках ключа он вывернул свои карманы.)
turn outделать (This printing machine turns out thousand books an hour. == Этот станок распечатывает тысячу книг в час.)
turn outпросыпаться (It is the Army, guys. Now you gotta turn out early every day. == Это армия, ребята. Теперь вы каждый день будете вставать очень рано.)
turn outпойти посмотреть (Everyone in the city seems to turn out for the show! == Казалось, все жители города пришли на это шоу!)
turn outвыключать (You better turn out the light. == Тебе бы лучше выключить свет.)
turn outполучиться (These awful steps turned out to be a small dog. == Этот ужасный топот создавала всего лишь маленькая собачка.)
turn outвыгонять (Then mу boss turned me out of the office. == Затем мой босс выгнал меня из офиса.)
turn outзнакомить кого-либо с наркотиками, проституцией, гомосексуализмом (Interex)
turn outотсылать кого-либо (Interex)
turn-outсборище
turn-outзрители
turn-outаудитория
turn overсдать (в т.ч. в перен. смысле: He was working here illegally and was terrified that his boss would turn him over to authorities.)
turn overвертеть
turn overдумать
turn overпередавать в пользование
turn overотдавать (I turned my library books over to the librarian. == Я отдал свои библиотечные книги библиотекарю.)
turn overзаводиться (о моторе: The engine doesn't turn over! == Мотор не заводится!)
turn overперепродавать ("We turned over $12,000 worth of skiing equipment only in December and January". == Хозяин горнолыжного магазина в Калгари, столице Олимпийских игр 1988 года, хвастается: "Мы наварились на 12 000 долларов только за декабрь и январь, перепродав лыжное снаряжение, после того как закупили его в Австрии".)
turn overобмозговывать (Не turned the problem over for two days. == Он обдумывал проблему два дня.)
turn overкатать (Turn over the page. == Переверните страницу.)
turn overвращать
turn overпретерпеть кардинальное изменение (Interex)
turn overзавязать с наркотиками
turn stateсдать (подельников органам и давать показания против них в суде (в обмен на смягчение приговора и т.п.) 4uzhoj)
turn tailуносить ноги (and run)
turn tailразвернуться на 180 (turn away from someone or something, in preparation for running away 4uzhoj)
turn tailделать ноги (and run)
turn tail and ranубегать в испуге (Interex)
turn tallуносить делать ноги (and run)
turn the table aroundпоменяться местами (Дмитрий_Р)
turn the tipтолпа зрители или покупатели, собранная зазывалой на представление или к прилавку
turn things aroundизменить положение к лучшему
turn thumbs downпоказывать большой палец вниз
turn thumbs downвыражать недовольство (Well, as I thought, the boss turned thumbs down on our plan. == Ну, как я и думал, шефу наш план не понравился.)
turn thumbs downбыть категорически против
turn toes upпротянуть ноги
turn toes upумереть
turn turtleперевернуть вверх ногами
turn turtleиспугаться
turn turtleсдрейфить (VLZ_58)
turn turtleстру́сить (VLZ_58)
turn turtleвернуться вспять
turn turtleотступить
turn upвести себя распущенно (в т.ч. по отношению к противоположному полу Olga Fomicheva)
turn upбыть пьяным (urbandictionary.com Olga Fomicheva)
turn upбыть под воздействием наркотиков (urbandictionary.com Olga Fomicheva)
turn someone upдонести на кого-то.
turn someone upвыдать полиции
turn up heat onнаезжать (someone – на кого-либо VLZ_58)
turn up one's heelsскончаться
turn up one's heelsпротянуть ноги
turn up on endпоставить "на попа"
turn up one's toesумереть
turn up one's toesсыграть в ящик (VLZ_58)
turn up one's toesотдать концы (VLZ_58)
turn up one's toesоткинуть копыта (VLZ_58)
turn up one's toes"протянуть ноги" (т. е. умереть)
turn up one's toesпротянуть ноги
turn up toesумереть
turn up one's toes to the daisies turn one's toes upотбросить копыта
turn up one's toes to the daisies turn one's toes upперекинуться
turn up one's toes to the daisies turn one's toes upумереть
turn up one's toes to the daisies turn one's toes upотбросить коньки
turn upside downвыводить из равновесия кого-либо (Interex)
turn upside downприводить в беспорядок что-либо (Interex)
turn upside downбеспокоить (Interex)
turn water offсбить спесь с кого-либо (Interex)
turn water offзаставить умолкнуть кого-либо (Interex)
turtle turnбронированная машина