DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Slang containing town | all forms | exact matches only
EnglishRussian
Bean Townг. Бостон (slang for Boston, MA denghu)
Big Townг. Чикаго (Chicago, Illinois denghu)
blow townуезжать из города в спешке (Interex)
Bush Townдеревня
Bush Townдалёкий от цивилизации городок (The jungle; also known as "bush territory." If a city is called a "bush town ", then it is a remote area. Example: "There are many 'bush towns' in Africa and South America. Franka_LV)
Bush Townглухомань
Get out of town!Вон отсюда! (Go away, you bother me! Get out of town! Прекращай, ты надоел мне! Вон отсюда! Interex)
Get out of town!Заткнись! (Interex)
get out of townда ладно (Юрий Гомон)
go to townделать что-либо без раздумий
go to townброситься во что-либо очертя голову (без оглядки)
go to townделать что-либо без "тормозов"
go to townпуститься во все тяжкие
go to townумело и быстро делать (что-либо)
go to townбыстро работать
go to townумело работать
go to townотрываться по полной (vogeler)
go to townотрываться (vogeler)
go to townделать что-либо без оглядки
go to town on the pieосновательно приналечь на пирог
hick townмаленький провинциальный город
J-townяпонский квартал (karulenk)
jerk townнесущественный
jerk townневажный
jerk townгородишко, примечательный лишь тем, что проходящие железнодорожные составы останавливаются в нём набрать воды
let's go the townдавайте кутить
look who's in townсмотри-ка, кто пришёл (Юрий Гомон)
look who's in townсмотрите, кто появился (Юрий Гомон)
look who's in townсмотрите, кто пришёл (Юрий Гомон)
man about townутонченный, изысканный и, как правило, богатый, завсегдатай лучших ресторанов и ночных клубов, сопровождаемый такими же молодыми женщинами
man-about townутонченный, изысканный и, как правило, богатый, завсегдатай лучших ресторанов и ночных клубов, сопровождаемый такими же молодыми женщинами
O-townг. Оттава (slang for Ottawa, Canada denghu)
on the townжить на общественные деньги
on the townкутить в ночных заведениях
on the townкутить в городе
on the townразвлекаться
on the townполучать финансовую помощь правительства, городских властей
on the townразвлекающийся в городе (обычно сорящий деньгами в дорогих увеселительных заведениях)
on Victory Day there was hardly a person in town that wasn't out on the tilesв День Победы в городе, пожалуй, не было человека, который бы не праздновал это событие (Taras)
one-horse townпровинциальный
one-horse townзахолустный
out of townв тюрьме
out on the townразвлекаться
out on the townкутить в городе
out on the townжить на общественные деньги
out on the townполучать финансовую помощь правительства, городских властей
out on the townкутить в ночных заведениях
out on the townразвлекающийся в городе (обычно сорящий деньгами в дорогих увеселительных заведениях)
paint the town redдебоширить
paint the town redпредаваться веселью
paint the town redкутить
paint townуходить в запой (red)
paint townкутить в городе (red)
santy-townсамый бедный жилой район
skip townсвалить (VLZ_58)
skip townслинять (VLZ_58)
skip townисчезнуть (disappear without notifying anyone КГА)
skip townсбежать (VLZ_58)
skip townраствориться в никуда (disappear without notifying anyone КГА)
tank tank townмаленький городок
tank townмаленький городок, где нет собственной железнодорожной станции, но имеющий железнодорожную водокачку (которая может быть его единственной достопримечательностью)
up on the townжить на общественные деньги
up on the townкутить в ночных заведениях
up on the townразвлекающийся в городе (обычно сорящий деньгами в дорогих увеселительных заведениях)
up on the townкутить в городе
up on the townразвлекаться
up on the townполучать финансовую помощь правительства, городских властей