English | Russian |
take in | урезать (ткань, костюм: This size should be taken in a bit. == Этот размерчик нужно чуток ушить.) |
take in | быть обдуренным (Fuck! I'm taken in! == Блин, меня надули!) |
take in | впускать (например, усталых путников: Well, Billy, take 'em in. == Ну ладно, Билли, впусти их.) |
take in | проявлять интерес (Whatever this stupid thing tells yah, you take it all in. == Что бы тебе эта дурочка ни говорила, ты вечно с таким вниманием её слушаешь!) |
take in | проявлять внимание (Whatever this stupid thing tells yah, you take it all in. == Что бы тебе эта дурочка ни говорила, ты вечно с таким вниманием её слушаешь!) |
take in | получать (After this action, we took in 180$. == Проведя эту акцию, мы собрали 180 долларов.) |
take in | пойти посмотреть (фильм: Let's take in a movie! == Давайте сходим в кино!) |
take something in one's stride | относиться к чему-либо хладнокровно |
take something in one's stride | относиться к чему-либо хладнокровно |
take in wood | выпить |
take it in | делать любую работу |
take it in | проявлять понимание |
take it in | приспосабливаться |
Taking it out in trade | взять натурой (в смысле денежной оплаты, вместо денег – взять натурой Skyer) |