English | Russian |
be put in the family way | обрюхатиться (MichaelBurov) |
be put in the family way | обрюхатеть (MichaelBurov) |
get up in the morning and put him to bed at night | пасти |
get up in the morning and put him to bed at night | выслеживать |
off-putting | беспокоящий |
off-putting | отвратительный |
off-putting | сомнительный |
put a bun in the oven | обрюхатить (Andrey Truhachev) |
put a bun in the oven | оплодотворить (Andrey Truhachev) |
put a bun in the oven | "накачать" (Andrey Truhachev) |
put a bun in the oven | сделать ребёнка (Andrey Truhachev) |
put a con on | пытаться обмануть (someone) |
put a con on | насаживать (george serebryakov) |
put a con on | накалывать (обманывать george serebryakov) |
put a con on | обвести вокруг пальца (someone) |
put a damper on | испортить другому радость |
put a damper on | действовать расхолаживающе |
put a damper on | испортить другому настроение |
put a damper on something | снижать интенсивность чего-либо (Interex) |
put a hex on | напускать порчу на (someone – кого-либо key2russia) |
put a jerk in it | действовать быстро |
put a joke on | подшучивать над (someone – кем-либо) |
put a nail in someone's coffin | ускорить чью-либо гибель |
put a nail in coffin | ускорить чью-либо гибель |
put a nail in someone's coffin | злословить (о ком-либо) |
put a pin in | отложить (какое либо дело или активность Alexsword92) |
put a pin in it | отложить на время (Ремедиос_П) |
put a screw on | брать за цугундер (someone); также используются глаголы "взять" и "хватать" VLZ_58) |
put a shine on a pile of bullshit | втюхивать (SirReal) |
put a shine on a pile of bullshit | впаривать (SirReal) |
put a shine on a pile of bullshit | выдавать говно за конфетку (SirReal) |
put a word out | распространять информацию (dzingu) |
put a word out | распространить информацию (dzingu) |
put across | запугать |
put across | дать исчерпывающее объяснение |
put something across | смочь обмануть |
put something across | сделать нечто недостойное |
put something across | попытаться заставить |
put something across | убедить |
put something across | прояснить (что-то) |
put something across | завершать дело |
put something across | разъяснить что-либо (Interex) |
put something across | исполнить какой-либо план преступления (Interex) |
put something across | воспользоваться своим преимуществом |
put all chips on the table | выложить все карты на стол |
put all eggs in one basket | поставить всё на одну карту |
put an egg in your shoe and beat it | вали отсюда, руки в ноги и вперёд (all78all) |
put an indian sign on | заколдовать (someone – кого-либо khanna13) |
put away | упрятать в тюрьму |
put away | убирать (убивать: "I think it would be better to put your dog away. It is an old and sick". == "Думаю, твою собаку лучше усыпить. Она старая, больная и уже бесполезная", - говорит ковбой Билл своему другу Джону.) |
put away | упекать (в тюрьму, больницу: Не decided to put his father away, when he became mentally sick. == Он решил упечь своего папашу в больницу после того, как тот слегка рехнулся.) |
put away | трескать (VLZ_58) |
put away | лопать (VLZ_58) |
put away | усыплять (животное, обычно из милосердия VLZ_58) |
put away | пить |
put away | упрятать в сумасшедший дом |
put away | классифицировать |
put balls on something | забить болт на что-то |
put balls on something | приукрашивать |
put something or someone down | оборвать |
put something or someone down | сконфузить |
put something or someone down | усыпить (животное) |
put something or someone down | ругать |
put something or someone down | отвергать |
put something or someone down | критиковать |
put down | уконтрапупить (VLZ_58) |
put down | копать |
put down | буравить ("I wanna put down a new well". == "Вот собираюсь выкопать новый колодец", - говорит ковбой Билл.) |
put down | называть причину ("Jane put your bad mood down to bad weather". == "Джейн объяснила твоё плохое настроение влиянием плохой погоды", - говорит Джон Мику.) |
put down | объяснять |
put down | квалифицировать ("She put me down as a dude". == "Она подумала вначале, что я козёл", - рассказывает Мик о том, какое впечатление он произвёл на Джейн во время их самой первой встречи.) |
put down | характеризовать |
put down | упрекать (В песне "Битлз" "Girl" (альбом "Rubber Soul" 1965 г.) Джон Леннон пел про строптивую девушку: "She is a kind of girl that puts you down when friends are there and you feel a fool..." == "Она такая девушка, что опускает тебя в присутствии твоих друзей и ты чувствуешь себя при этом как дурак..."; "You make a mistake and then always try to put us down as if we do our job bad!" == "Вы сами делаете ошибку, а потом тыкаете нас носом, будто бы это мы плохо выполняем свою работу!" - отбривает секретарша свою коллегу из соседнего офиса.) |
put down | останавливать силой (Капитан Макнэйл подзывает сержанта Тимоти Тимпсона и показывает пальцем на вьетнамскую деревеньку: "Вот тут засели эти бунтовщики. "Rebellions? We put them down in 3 hours!" == "Повстанцы? - спрашивает у капитана сержант Тимоти. - Да мы их разобьём за 3 часа!") |
put down | заносить в список (Комиссар Ле Пешен чуть-чуть выпендривается перед двумя молодыми полицейскими, рассказывая в патетических тонах о поведении полицейского во время задержания преступников. Видя, что его слушают открыв рот, комиссар остановился и с улыбкой спросил: "Is someone putting this down?" == "Кто-нибудь все это записывает?") |
put down | пройти мимо (GasikAbd) |
put down | оставить без внимания (GasikAbd) |
put down | убить (Lascutik) |
put-down | уничижительное высказывание |
put-down | оскорбительное действие |
put something or someone down | унизить |
put down | уложить (Lascutik) |
put something or someone down for | отнести к чему-то |
put something or someone down foras | отнести к чему-то |
put one's foot in it | вести себя невоспитанно |
put one's foot in it | вести себя нескромно |
put one's foot in it | ошибаться |
put one's foot in it | спотыкаться |
put one's foot in it | плохо справляться |
put one's foot in it | двигаться ощупью |
put one's foot in it | вести себя грубо |
put head on the block | подписаться (поручиться за кого-либо) The last time I put my head on the block for anyone, it all backfired, and when the person goofed up, I looked like an idiot! 4uzhoj) |
put head on the block | подставляться (I'm not going to put my head on the block for you – it could cost me my promotion. 4uzhoj) |
put in | проводить |
put in | заготавливать (They put in a full stock of drugs. == Они закупили все необходимые для аптеки лекарства.) |
put in | закупать |
put in | сажать растения (Bill put in a row of radishes. == Билл посадил ряд редиски.) |
put in | обращаться (for somebody - к кому-либо: When they opened the representatives, I put in for that. == Когда они открыли представительство, я обратился туда.) |
put in | причаливать (The ship put in for repairs. == Корабль причалил в порт на ремонт.) |
put in | прожигать (I put in two years as a photographer. == Я два года проработал фотографом.) |
put in | добавлять (Well, and then, when guys were discussing the car accident, the driver put in that the road was icy. == Ну и потом, когда обсуждали столкновение, водитель добавил, что дорога была скользкой из-за льда.) |
put in one's car one's car in | добавлять своё мнение, комментарий |
put in one's oar | добавлять своё мнение или комментарий (Interex) |
put in prison | брать на цугундер (также используются глаголы "взять" и "посадить" VLZ_58) |
put in the pin | бросить пить |
put in the pin | покончить (с чем-либо) |
put in one's two cents | лезть с непрошенными советами |
put in one's two cents | лезть с собственным мнением |
put in one's two cents worth | вставить свои пять копеек, высказать своё личное мнение (kati_ershova) |
put in work | выкладываться (Баян) |
put into a question | подвергнуть обсуждению |
put it all together | сводя всё сказанное воедино |
put it away | обжираться |
put it down neck | пьянствовать |
put it down neck | закладывать за галстук |
put meat on the table | кормить семью (SAKHstasia) |
put one's nose in where it's not wanted | вмешиваться в чужие дела (Interex) |
put one's nose out of joint | унизить (кого-либо КГА) |
put someone's nose out of joint | заставлять кого-либо чувствовать себя обойдённым, обиженным, оскорблённым (Interex) |
put one's nose out of joint | щёлкнуть кого-либо по носу (КГА) |
put off | плыть (They put off in a small boats to meet the arriving Canadian ship. == Они гребли в небольших лодках навстречу прибывающему канадскому кораблю.) |
put off | грести |
put off | сменить тему разговора (When John began to tell the guests the story of their underground Mexico trip, Mick put him down. == Когда Джон стал рассказывать гостям о прошлогоднем тайном путешествии в Мексику, Мик перевёл тему разговора на футбол.) |
put off | остановить кого-либо (Jane put John off when he asked her to name a day of her sister's wedding. == Джейн так и не сказала Джону, когда же состоится свадьба её сестры.) |
put off | замутить |
put off | переносить на более поздний срок (OK, we will put off our party. == Ну хорошо, мы перенесём нашу вечеринку.) |
put off | расстроить ("Well, I was pretty put off by his shamelessness proposal!" == "Я была просто шокирована его бестактным предложением!" - возмущается Джейн тем, что фотограф предложил ей вместе поужинать.) |
put off | осадить |
put off | взбудоражить |
put on | подшучивать |
put on | воображать |
put on | приучить к употреблению конопли |
put on | напускать на себя |
put on | говорить на чёрное белое |
put on | набирать вес (First I was pretty fat Bill, now I am so thin that doctor said I should put on two or three kilos. == Вначале я была толстушкой, но теперь я настолько худа, что доктор посоветовал мне набрать пару-тройку килограммов.) |
put on | делать усилие (Then I put on an extra burst of speed and finally won this long race! == Затем я собрал силы для броска, увеличил скорость и выиграл эту нелегкую гонку!) |
put on | воспроизводить |
put on | организовывать (The senior class put on a discotheque. == Старшеклассники провели у себя дискотеку.) |
put on | давать |
put on | притворяться (It's not hurt! He is putting on! == Ему не больно! Он прикидывается!; "Put on a smile!" == "Улыбайся!" - говорит сквозь зубы Ле Пешен хмурому Холдуину, когда они заходят в кабинет босса.) |
put on | надевать (Could you put on this dress? == He хочешь ли надеть это платье?) |
put on | уминать (еду) |
put on | выставлять дураком |
put on | втирать очки |
put on a clock | "поставить на счётчик" (Источник: huffingtonpost.com m_mahalingam) |
put on airs | изображать из себя что-то |
put on airs | делать вид |
put on blast | спалить (To embarrass by publicly denouncing or exposing, especially by using social media. F.e. In class my damn teacher told my grade to the class. She put all my shit on blast! urbandictionary.com inyazserg) |
put someone on blast | выставить кого-либо на посмешище (Technical) |
put on ice | убить |
put on ice | заметать (договориться) |
put on ice | забить (договориться) |
put on ice | задвинуть (valtih1978) |
put on ice | отложить |
put on scollops | перенять стиль одежды, манеру поведения и традиции чужой страны |
put on the feedbag | поесть |
put on the feedbag | перекусить |
put on the moan | жаловаться |
put someone on the shake | шантажировать |
put someone on the shake | вымогать деньги |
put on the spot | подвергать опасности |
put on the spot | убивать |
put on the spot | ставить в трудное положение |
put something on the street | рассказывать всем о своих неприятностях (Interex) |
put something on the street | разглашать что-либо (Interex) |
put on the weeps | плакать |
put on the wrong side out | надеть наизнанку (неправильно надеть предмет одежды Damirules) |
put on wax | делать фотолетопись |
put one over on | провести, одурачить (someone); АБ Berezitsky) |
put one the dog | готовиться к какому-либо особому событию (Interex) |
put one the ritz | готовиться к какому-либо особому событию (Interex) |
put out | одалживать |
put out | заводиться (I spilled juice on my new dress. This put mу mom out. == Я пролила сок на новое платье, и это здорово вывело из себя мою мамочку.) |
put out | мутить воду |
put out | отчаливать |
put out | заниматься сексом (Why do you think Liza puts out like that? == Почему ты думаешь, что Лайза трахается со всеми подряд?) |
put out | отплывать (The boat put out through the waves. == Лодка отчалила от берега и поплыла по волнам.) |
put out | бузить (Don't talk bad about Jane! She puts herself out only to make things good for us. == He надо про Джейн так плохо говорить! Она старается только ради нас.) |
put out | беспокоить |
put out | злиться |
put out | раздражаться |
put out | давать взаймы (Не put out all his money at 10 percent or better. == Он отдал все свои деньги под 10 процентов или даже больше.) |
put out | печатать (I know this editor. He had put out a weekly for about a year. == Я знаю этого редактора. Он около года выпускал еженедельную газету.) |
put out | чувствовать себя обиженным |
put out | чувствовать себя униженным |
put out | чувствовать себя оскорблённым |
put out | трахаться (Oh and Christina, that filthy slut, if she puts out for a man like that, I imagine she puts out for anyone. SirReal) |
put out | гасить (свет, огонь: Only don't forget to put out the fire. == Только не забудьте потушить костер.) |
put out | гулять (SirReal) |
put out | отдаваться (о женщине vogeler) |
put out | чувствовать себя отвергнутым |
put out | публиковать |
put out | сердиться |
put out a really good spread | накрыть / расстелить поляну (Из статьи The Art of Being Hospitable by Michele Berdy TMT, 17 July 2009) |
put out a message | нести публичный мессидж (NOFX is a Los Angeles based punk band who puts out anti-white, anti-white-gentile, and militant Jewish messages. andreon) |
put over | принести успех |
put over | обмануть |
put over | дурить |
put over | разыгрывать (on somebody - кого-либо: Johnney really put over on us, when he came to the Halloween party dressed as Dracula. == Джонни здорово всех разыграл, когда на Хэлловин явился разодетым как Дракула.) |
put over | запугать |
put over | популяризировать |
put over | дать исчерпывающее объяснение |
put-put | машина с бензиновым моторчиком |
put-put | машина с небольшим бензиновым двигателем (MichaelBurov) |
put-put | небольшой бензиновый двигатель (MichaelBurov) |
put-put | автомобиль с бензиновым моторчиком |
put-put | лодка с бензиновым моторчиком |
put sleeve on | обнаруживать преступника (someone) |
put sleeve on | останавливать друга на улице и просить у него в долг (someone) |
put sleeve on | просить внести денежный вклад (someone) |
put sleeve on | арестовывать (someone) |
put some distance between | оставляя кого-либо или что-либо позади (someone Interex) |
put some sweet lines on | доброжелательно поговорить с кем-либо (someone Interex) |
put someone in the picture | информировать (кого-либо) |
put someone on | приучать кого-либо к употреблению конопли (Interex) |
put someone on | дразнить (кого-либо) |
put someone on | разыгрывать (кого-либо Interex) |
put someone on | подсмеиваться над кем-либо (Interex) |
put someone on the spot | поставить кого-либо в затруднительное положение |
put someone to bed with a shovel | убить и захоронить (кого-либо Interex) |
put someone to bed with a shovel | похоронить (кого-либо Interex) |
put someone up | оставить кого-либо на ночь (Interex) |
put someone up | приютить кого-либо на время (Interex) |
put someone up | предоставить кому-либо временное жильё (Interex) |
put oneself straight | поправиться |
put oneself straight | захорошеть |
put the acid in | чернить (кого-либо КГА) |
put the acid in | распускать злобные слухи (КГА) |
put the arm on | ударить (someone) |
put the arm on | занять деньги (someone) |
put the arm on | требовать денег (someone); у кого-либо) |
put the arm on | избить (someone) |
put the arm on | заставить кого-либо заплатить (долг и т. п.) |
put the arm on | арестовать (someone – кого-либо) They put the arm on Max for pushing pills. Они арестовали Макса за продажу наркотиков. Interex) |
put the arm on | попросить деньги (someone) |
put the arm on | заставить заплатить (долг) |
put the arm on | заставить кого-либо заплатить (someone); долг и т.п.) |
put the arm on | требовать денег у (кого-либо) |
put the arm on | требовать деньги (someone) |
put the arm on | применить физическую силу при аресте (someone) |
put the been on | обращаться с пожеланием (someone) |
put the been on | просить деньги в долг (someone) |
put the been on | добиваться победы над соперником (someone) |
put the been on | досаждать (someone) |
put the been on | обращаться с просьбой (someone) |
put the been on | беспокоить (someone) |
put the bite on sb | вымогать деньги ((у кого-л.: "Did Vannier have any evidence?" I asked. "Or did he just happen to see what happened and put the bite on you and you paid him a little now and then to avoid scandal—and because you were really very fond of Merle?" (Raymond Chandler) ART Vancouver) |
put the chill on | относиться к кому-то подчёркнуто холодно (someone) |
put the chill on | убить (someone) |
put the chill on | поссориться |
put the chill on | относиться к кому-то подчёркнуто холодно |
put the chill on | убить |
put the chill freeze on | игнорировать (someone) |
put the clamps on | выходить замуж |
put the clamps on | красть |
put the clamps on | жениться |
put the claw on | арестовать, чтобы установить личность (someone) |
put the cuff on | арестовать (someone) |
put the eye on | смотреть на представителя противоположного пола с особым интересом (someone) |
put the eye on | положить глаз (someone) |
put the feedbag on | съесть что-либо (Interex) |
put the feedbag on | приготовиться к еде (Interex) |
put the feelers on someone or something | ласкать (что-то или кого-то) |
put the feelers on someone or something | касаться (что-то или кого-то) |
put the finger on something | оставаться в памяти |
put the finger on something | узнавать |
put the finger on something | запасть (в память) |
put the finger on something | понимать (что-то и т.п.) |
put the finger on | показать будущую жертву (someone) |
put the finger on something | опознавать |
put the finger on | навести (someone) |
put the finger one | опознавать (someone) |
put the finger one | давать показания (someone); To identify and accuse one of doing something; to inform on one to an authority figure.: Don't you dare put the finger on me! I had nothing to do with the deal going sour. I fear my life is in danger now that I've put the finger on the mob boss.) |
put the firghteners on | припугнуть, запугать, нагнать страху (BrE Anglophile) |
put the freeze on | осадить (someone) |
put the freeze on | игнорировать (Interex) |
put the freeze on | убить (Odnodoom) |
put the freeze on | охладить (someone) |
put the hammer down | вдавить педаль газа в пол (driven) |
put the hammer down | ехать на полной скорости (driven) |
put the heat on | скандалить (someone) |
put the heat on | изводить (someone) |
put the heat on | оказать давление на (someone – кого-либо) |
put the heat on | требовать от работника больше усердия (someone) |
put the kibosh on someone or something | вывести из действия |
put the kibosh on someone or something | заткнуть |
put the kibosh on someone or something | прекратить |
put the kibosh on someone or something | уничтожить |
put the kibosh on someone or something | избить |
put the kibosh on someone or something | вырубить |
put the lug on | просить деньги (someone) |
put the lug on | выпрашивать денег (someone); взаймы или безвозмездно в качестве подарка) |
put the moves | клеить |
put the moves | подбивать клинья |
put the moves | делать пассы |
put the petal to the metal | жми на всю железку (hipparion) |
put the screws heat; squeeze on | угрожать (someone) |
put the screws heat; squeeze on | давить (someone) |
put the shake on | шантажировать (someone) |
put the shake on | вымогать деньги (someone) |
put the skids under | избавляться |
put the skids under | избавиться |
put the skids under to someone or something | расстроить чужие планы |
put the skids under to someone or something | подставить подножку |
put the slug on | ударять (someone) |
put the slug on | ругать (someone) |
put the slug on | критиковать (someone) |
put the slug on | нападать с применением физической силы (someone) |
put the snatch on someone or something | похищать |
put the snatch on someone or something | красть |
put the snatch on someone or something | воровать |
put the snatch on someone or something | арестовывать |
put the squeeze on | кричать на (someone – кого-либо) |
put the whammy on someone or something | навести порчу |
put the whammy on someone or something | предрекать неудачу |
put the whammy on someone or something | критиковать |
put the whammy on someone or something | злопыхательствовать |
put the whammy on someone or something | выключить |
put the wind up | напугать |
put the wind up | испугать (кого-либо) |
put someone through the wringer | подвергать изнурительным допросам |
put someone through the wringer | пытать |
put someone under bus | сдать (кого-либо tavost) |
put up | предоставить свою комнату или дом |
put up | упаковывать (еду, лекарства: We are leaving. Put your stuff up! == Мы уезжаем. Быстро пакуй свои вещи!) |
put up | складировать (The viking Biorn put up his sword. == Викинг Бьорн вложил меч в ножны. Cowboy Bill put up the horse. == Ковбой Билл завёл лошадь в конюшню.) |
put up | предлагать |
put up | выдвигать (When the club decided to take in a new captain, John put up Mick. == Когда клуб решил поменять капитана команды, Джон предложил кандидатуру Мика.) |
put up | выставлять (на продажу: I put my house up for sale. == Я выставил свой дом на продажу.) |
put up | арендовать |
put up | обставлять (I put the guy up in my home. == Я поселил парня у себя в доме, сдав ему комнату.) |
put up | сделать |
put up | устроить (This man put up the money to build this studio. == Этот человек раздобыл деньги, чтобы построить студию.) |
put up | укладывать (волосы: I wanna put up my hair in curlers. == Хочу накрутить свои волосы.) |
put up | предоставить свою комнату |
put up | пустить переночевать |
put someone up put up someone | предоставлять временное жилище |
put up | держать пари на исход спортивного состязания |
put someone up put up someone | оставлять на ночь |
put up a stink | вонять (вякать Abysslooker) |
put-up job | схвачено |
put-up job | заметано |
put up or shut up | гони монету или не выступай |
put up or shut up | выкладывай или заткнись! |
put up the spout | сделать девушке ребёнка |
put up the spout | обрюхатить |
put up with | нравиться – не нравиться |
put someone wise | сообразить |
put someone wise | узнать |
put someone wise | предупреждать |
put someone wise | остерегать |
put someone wise | информировать кого-то о личных чувствах, взглядах другого человека |
put someone wise | вводить кого-то в курс информации о группе, организации |
put someone wise | поставить в известность |
put someone wise | предупредить о последствиях |
put someone wise | надоумить |
put words in someone's mouth | снять слова с языка (NightHunter) |
put your money where your mouth is | отвечай за базар (VLZ_58) |
put your vape down | расслабься! (vogeler) |
put-you-up | временное пристанище |
rode-hard-and-put-away-wet | чувствовать себя сильно уставшим (HolgaISQ) |
rode-hard-and-put-away-wet | выглядеть сильно уставшим (HolgaISQ) |
rode-hard-and-put-away-wet | чувствовать себя измотанным (HolgaISQ) |
rode-hard-and-put-away-wet | выглядеть измотанным (HolgaISQ) |
stay put | не дёргаться |
tell someone where to put | сказать кому-то заткнуть что-то себе в задницу |
trash it, put it on a bucket list | в топку! (Censonis) |