English | Russian |
blind pig | кошелёк |
blind pig | бар, торгующий спиртным без лицензии |
blind pig | бумажник |
cold pig | обливание холодной водой или сдёргивание одеяла со спящего (чтобы разбудить его) |
cold pig | обливание холодной водой иди сдёргивание одеяла со спящего (чтобы разбудить его) |
cold pig | обливание холодной водой спящего (чтобы разбудить его) |
drill pig | инструктор строевой подготовки (MichaelBurov) |
guinea pig | подопытное лицо |
guinea-pig | использовать в качестве подопытного кролика (tanultorosz) |
guinea-pig | ставить опыты (на ком-либо tanultorosz) |
in a pig's eye | ни за что! (тк. в ответе) |
in a pig's eye | вовсе нет |
in a pig's eye | никогда! (тк. в ответе) |
in a pig's eye | едва |
in a pig's eye | вряд ли (You ask me would I do that? In a pig's eye! == Ты спрашиваешь, буду ли я это делать? Вряд ли!) |
in a pig's eye | вряд ли |
in the pig's eye | вовсе нет |
in the pig's eye | никогда |
make a pig of oneself | быть эгоистичным (Interex) |
make a pig of oneself | брать больше чем остальные (Interex) |
male chauvinist pig | мужчина, убеждённый в превосходстве мужчин над женщинами |
pig between two sheets | бутерброд с ветчиной |
pig boat | подводная лодка |
pig in a poke | человек с неизвестными качествами |
pig in a poke | кот в мешке ("It's a pig in a poke buying! Don't do that!" == "Это все равно что купить кота в мешке! Не делай этого!" - отговаривает Билл Джона от покупки по почте участка земли.) |
pig in a poke | вещи с неизвестными качествами |
pig-iron | дешёвый виски |
pig-iron | самогон от бутлегера |
pig it | пойти на попятный |
pig it | остановиться |
pig it | сбавить обороты |
pig Latin | форма жаргона, когда первая и вторая половина слова меняются местами, после чего к образовавшемуся слову присоединяется суффикс "-ay" (напр., fag=f ag=ag f ay=agfay) |
pig-meat | неопытная девушка, ищущая сексуальных впечатлений |
pig-meat | старая потаскуха |
pig-meat | старая развалина |
pig out | обжираться |
pig out on | обжираться (Alexey_Yunoshev) |
pig out on | есть как свинья (Alexey_Yunoshev) |
pig-pen | круглый дом |
pig salve | шпиг |
pig shave | стрижка "ёжик" |
pig-skin | футбольный мяч |
pig-sticker | штык |
pig-sticker | меч |
pig-sticker | детские санки |
pig sweat | второсортный виски |
pig sweat | медведь |
teaching a pig to sing | ситуация, когда у кого-то есть раздражающая привычка, но исправлять её бесполезно (когда вы осознаёте, что не можете переучить друга правильно ставить ударение в слове "звонить" baletnica) |