DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Slang containing over | all forms | exact matches only
EnglishRussian
all over the gaffвсё в беспорядке (Interex)
all over the gaffвсё вверх дном (Interex)
be going ape over somethingтащиться от чего-либо
be over a barrelбыть в чьей-то власти
break overделать исключение из правила
burn one overбросить мяч с большой силой (в бейсболе)
carry overпереносить на другое время (а если касается письма, то на другую страницу: "Hey, commish, we've got pretty good affairs carried over from the last year!" == Сержант Майкл Холдуин просматривает архив комиссара и, найдя пару нераскрытых прошлогодних дел, кричит: "Комми, тут у нас хорошие дела, отложенные с прошлого года!")
chew something overтщательно обсуждать
chew overпережёвывать одну и ту же тему
circling over Shannonпьяный (букв.Летающий кругами над Шэнноном. Российский вклад в ирландский слэнг. Знаменитый случай с Борисом Ельциным, когда он на подлёте к аэропорту Шэннон оказался совершенно не в дугу. Самолёт нарезал 6 лишних кругов по воздуху, чтобы у помощников было время привести босса в чувство, но у них так ничего и не получилось. Mirinare)
come overзахватывать
come overнеожиданно появляться (A great anger came over him. == Им овладела ярость. A tenderness came over her. == Её охватила нежность.)
come the heavy swell overнапускать на себя важность
come the heavy swell oversmb. из кожи лезть, чтобы произвести впечатление (на кого-либо)
cool something overспокойно оценить все "за" и "против"
cool something overразмышлять о чем-то
do overобокрасть (BrE – "WAZZUP? Słownik slangu i potocznej angielszczyzny", изд. Lingea bellb1rd)
do overсовратить (кого-либо)
do overобманывать
do overпереспать с (кем-либо)
do overнадувать
done overпобеждённый (Interex)
done overпобитый (Interex)
drool all overочень сильно хотеть (Interex)
dump all overкритиковать кого-либо, что-либо (Interex)
fall overлезть из кожи вон (Yeldar Azanbayev)
fall overвыворачиваться наизнанку (чтобы понравиться Yeldar Azanbayev)
fall over backwardsвыворачиваться наизнанку (чтобы понравиться Yeldar Azanbayev)
fall over oneselfвыворачиваться наизнанку (backwards, чтобы понравиться: At his first date Mick fell over backwards to please Jane. == На первом свидании с Джейн Мик из кожи вон лез, лишь бы понравиться ей.)
fall over oneselfвыворачиваться наизнанку (чтобы понравиться Yeldar Azanbayev)
fash-overгламурный лук (Халеев)
fash-overгламурный вид (a fashion makeover Халеев)
fawn overлебезить перед к-либо, запасть на к-либо, вилять хвостом перед к-либо (to praise someone too much and give them a lot of attention that is not sincere, in order to get a positive reaction Merry_Berry)
flip overсойти с ума (Баян)
flip overофигеть (Баян)
fork overраскошелиться
fork overподогнать (SirReal)
fork overпередать другому
fork overзаплатить
frack overиспользовать что-либо корыстно (Alex Lilo)
frack overнадуть (Alex Lilo)
frack overпоиметь, обмануть
freck overнадуть (Alex Lilo)
freck overпоиметь, обмануть
freck overвоспользоваться чьей-либо слабостью (Alex Lilo)
fuck someone overдинамить (4uzhoj)
fuck someone overматросить (4uzhoj)
fuck overнатянуть (someone Баян)
fuck someone overпрокатить (не выполнить обещанного 4uzhoj)
fuck someone overнадуть (4uzhoj)
fuck someone overпоиметь (4uzhoj)
fuck someone overпродинамить (4uzhoj)
fuck someone overнаколоть (It's kind of like "if you're going to try and fuck us over be prepared to stand by your word in court".)
ga-ga over somethingтащиться от (Yanick)
ga-ga over somethingбыть без ума от (Yanick)
get one's leg overпереспать с к.-либо (BrE Anglophile)
get something overзаставить кого-либо понять что-либо (Interex)
get something over withсправиться с чем-либо
get something over withзакончить (что-либо)
give a good working overбить (кого-либо Interex)
give a good working overбранить (Interex)
gloss overутрясти (John broke the vase and Mick tried to gloss it over by saying it wouldn't cost much to get it fixed. == Джон разбил вазу, балуясь на уроке, а Мик пытался замять это дело: говорил, что склеить её будет недорого.)
go overхорошо приниматься (Buddy89)
go overбыть популярным (Buddy89)
go overиметь успех (Buddy89)
go overпереходить
go overповторять что-либо снова ("Please make sure what do you want on Earth! We painted this fucking cabin once, then we went over it again". == "Пожалуйста, определитесь, в конце концов, чего же вы, блин, хотите! Мы уже один раз покрасили эту чёртову халупу, потом перекрасили по-новому!" - не выдерживает Джон после того, как молодая женщина-бизнесмен, нанявшая их на летнее время подработать, заявляет, что домик, который они с Миком уже красили два раза, оказывается, нужно перекрашивать в третий раз. На уроке преподаватель говорит своим ученикам: "After you finish this test, please go over it to watch out mistakes". == "После того как закончите тест, пробегитесь по нему ещё раз, чтобы найти ошибки".)
go overпередвигать ("You should go over to the other side of the street". == "Вам нужно перейти на ту сторону улицы", - объясняет комиссар Ле Пешен бездомному бродяге, просящему милостыню около дверей полиции.)
go overотхватить удачу (в смысле понравиться всем, преуспеть: "Your joke went over with everyone". == "Твоя шутка прошла", - улыбается Мик, когда все начали смеяться над залепой Джона.)
go overпередумывать (The officer went over the list and found John's name. == Служащий вновь пересмотрел список и нашёл-таки в нем имя Джона.)
go over bigстать популярным (об актерах, исполнителях, песнях, книгах и т.п.)
go over bigстать знаменитым
go over likeпровалиться, потерпеть неудачу (Interex)
go over the hillдезертировать из армии
go over the hillдезертировать
go over the hillуходить в самоволку
go over the hillбежать из тюрьмы
go over the sideуйти с корабля в самоволку
go over the wallубежать из тюрьмы
go over the wallсбежать из тюрьмы
going overнаказание
going overпроверка
going overнагоняй
going overосмотр
going overревизия
going overпобои
going overизбиение
half seas overпьяный в стельку
half seas overнадрызгавшийся до чёртиков
half the bay overпьяный в стельку
half the bay overнадрызгавшийся до чёртиков
hang-overотходняк (Nurzh)
hash overобсуждать
hash overпоговорить
hash overвспоминать
hash overдискутировать
have one over the eightопьянеть
have one over the eightхватить лишнего
have one over the eightнапиться
head over heels forтащиться (Может также употребляться предлог "with". VLZ_58)
hold overтормознуть (остаться на месте, не дёргаться, отложить какое-либо действие: "I held over for sometime, cause they couldn't get an another man for this job". == "Я остался на этой работе ещё ненадолго, так как никого не смогли найти мне на замену", - рассказывает ковбой Билл о днях, проведённых на ранчо в соседнем штате. "Our colonel held over his odder to". == Наш полковник придержал команду на отправку людей", - докладывает сержант Тимпсон капитану.)
hunch overнависать (надоедать, кружить над (над гнездом) OLGA P.)
hung overстрадающий от тяжёлого похмелья
hung-overстрадающий от перепоя
hung overстрадающий от перепоя
hung-overстрадающий от тяжёлого похмелья
I could scooch overя бы мог чуть подвинуться (alia20)
I'm over itмне уже по барабану (Technical)
in over one's headв беспомощном состоянии
in over one's headбеспомощно
it didn't do a thing over hereвсё было тише воды, ниже травы (Yeldar Azanbayev)
it's not over until the fat lady singsещё не всё потеряно (UK hbrhbr)
it's overкрышка (as pred)
jack overобмануть (joyand)
jump all over"наезжать"
jump all overпоносить (someone)
jump all over"набрасываться" ("What ever happened, you always jump on me!" == "Что бы ни случилось, вы всегда наезжаете на меня!" - возмущённо говорит сержант Холдуин.)
jump all overнещадно разносить (кого-либо)
jump all overзлобно (someone)
jump all overжестоко критиковать (someone)
jump all overнещадно критиковать (кого-либо)
jump all overнещадно критиковать (разносить, кого-либо)
jump all overвцепиться в глотку (someone)
keel overумереть (Um …has some relative I don't know about keeled over and left you a fortune? Гм... какой-то твой родственник, ранее мне неизвестный, умер и оставил тебе состояние? Rust71)
keel overрасстраиваться
keel overрасклеиваться
keel overпереворачиваться
keel overпреставиться откинуть копыта (Ana_net)
keel overвсе вверх дном ("The top of the party was when the boat keeled over and we turned out in the water". == "Но самым крутым моментом на нашей вечеринке было, когда лодка перевернулась и мы все, в праздничных костюмах и платьях, оказались в воде", - рассказывает Мику и Джону Джейн о том, как они на выпускном вечере поплыли в гости к друзьям из соседнего колледжа.)
kick overзаводить (мотор)
kick overсовершить налёт
kick overначинать работу (о механизме: Holdwin tried to start the car, but the motor didn't kick over. == Холдуин пытался завести машину, но мотор не работал.)
kick overумереть
kick over"откинуться" (Yeah, Billy, I had a good horse, but last Friday it kicked over. == Да, Билли, у меня была хорошая кобыла, но в прошлую пятницу она откинула копыта.)
kick overплатить (Black Jack made everyone kick over 10 dollars a week. == Чёрный Джек заставил всех платить ему по 10 баксов в неделю.)
kick overограбить
kick some ass overзадать жару
knock one overопрокинуть стаканчик (back)
knock-overнапасть
knock-overесть
knock-overобворовать
knock-overарестовать
knock-overпить
knock-overпотреблять
knock-overограбление банка
knock over oneопрокинуть стаканчик (back one)
let's vroom over to his place and see what's happeningдавай проскочим к нему и посмотрим, чем он там занимается
like death warmed overподобный смерти (Interex)
like death warmed overстранный (Interex)
mess overвстревать (someone)
mess overпосягать (someone)
mess over"возникать" (someone)
nuts overбез ума от (кого-то или чего-то)
nutty overбез ума от (кого-то или чего-то)
once-overвзгляд (the)
once-overбыстро навести глянец (the)
once-overосмотр (the; обычно человека противоположного пола)
once overбыстрый но не безразличный взгляд (Matthew came in the class and felt he got the once over from pretty dark hair girl. == Мэтью зашёл в свой новый класс и почувствовал, как некая симпатичная темноволосая девочка одарила его быстрым изучающим взглядом.)
once over lightlyбыстрый взгляд (Interex)
once over lightlyнебрежно (Interex)
once over lightlyпо-быстрому
once over lightlyповерхностный осмотр (Interex)
once over lightlyповерхностно (Interex)
once over lightlyвременно
over a barrelситуация признания поражения
over a barrelситуация вынужденного компромисса
over and undersуспокаивающие (средства)
over and undersвозбуждающие и "снижающие"
over and undersамфетамины и барбитураты
over barrelя вынужденно соглашаться с обвинениями и упреками
over barrelя быть должником
over barrelя быть беспомощным
over the hillдезертировавший из армии
over the hillслишком старый для чего-то
over the hillуже не тот (что был раньше: It's getting hard for him to run so fast as before. Well, he is over the hill. == Для него так, как раньше, бегать уже непросто. Он уже не тот.)
over the hillза бугром
over the hillсмывшийся из тюрьмы
over the hillя старею (My work performance is not what it used to be; I am definitely over the hill (контекстуально). Andy)
over the hillбежавший из тюрьмы
over the hillдезертир, ушедший в самоволку
over the humpпройти первую половину
over the humpпьяный
over the humpв отключке
over the humpпереваливший за середину
over the humpпод кайфом
over the humpсправиться с чем-то
paper overпытаться скрыть
paper overсглаживать
paper overпрекращать
part that came over the fence lastжопа (Алексей Федоров)
piss all overвсё обоссать (YudinMS)
pitch over the barлишить кого-либо звания адвоката
pull overсъезжать с дороги к тротуару (В фильме с участием Джима Керри "Тупой и ещё тупее" полицейский подъезжает на мотоцикле к машине тупых друзей и говорит тому, кто за рулём: "Pull over" (мол, тормози и съезжай к обочине). Но водитель считает, что полицейский говорит ему о пуловере, и отвечает: "Да, холодно".)
pull the wool over someone eyesводить за нос
pull the wool over the eyesморочить голову кому-либо (Interex)
push overплёвое дело
push overнесложное препятствие
push overслабовольный человек
push overчеловек, падкий на соблазн
push overслабая команда
push overслабый игрок
push overманьяк
push overбесхарактерный человек
put it overбросок пинчраннера (в бейсболе)
put one over onпровести, одурачить (someone); АБ Berezitsky)
put overдать исчерпывающее объяснение
put overпринести успех
put overзапугать
put overразыгрывать (on somebody - кого-либо: Johnney really put over on us, when he came to the Halloween party dressed as Dracula. == Джонни здорово всех разыграл, когда на Хэлловин явился разодетым как Дракула.)
put overдурить
put overпопуляризировать
put overобмануть
put overбросок пинчраннера (в бейсболе)
quick-overбыстрый, пронзительный взгляд
quick-overосмотр с ног до головы
rake someone over the coalsделать выговор
rake someone over the coalsвыдавать
rap someone over the knucklesнамылить голову
roll overпосторониться ("Roll Over Beethoven" joyand)
roll overсдаваться (Tamerlane)
roll overпрогибаться (for someone; т.е. уступать без сопротивления: He puts down people who don't roll over for him. SirReal)
roll overподвалить (hey you, roll over! – эй ты, двигай сюда!; подойти к кому-либо/чему-либо tarantula)
roll over forуступить без сопротивления (Котовасий)
roll over forуступить без боя (Котовасий)
run overвести себя неэтично по отношению к другому человеку (somebody)
screw someone overнагреть (I'm not trying to screw over my clients.)
screw someone overпрокатить (разг.)
screw someone overнаколоть (VLZ_58)
screw someone overпоиметь (We've been screwed over. Tanya Gesse)
screw someone overпродинамить
screw someone overнадуть (4uzhoj)
screw over the publicвсех поиметь (Tanya Gesse)
set overзамочить (domestos)
set overубивать
slobber overсвихнуться (на Andrey Truhachev)
slobber overторчать (от Andrey Truhachev)
slobber overс ума сходить (от Andrey Truhachev)
slobber overс ума сойти (от Andrey Truhachev)
slobber overкрыша едет (от Andrey Truhachev)
slobber overбалдеть (от Andrey Truhachev)
slopped overпьяный
stand overследить (I hate the way my mom stands over me during homework. == Терпеть не могу, когда моя мамаша стоит над душой, когда я делаю уроки.)
stand overстоять над душой
stay-over partyвписка (SirReal)
stop overзастревать где-либо надолго (Mick and John stopped off the bar after classes before going home and then stopped over all night there. == Мик и Джон после занятий заскочили в бар и застряли там на весь вечер.)
stumble overкосячить (She's Helen)
take overпровести
take overодурачить
take overотжать (Tanya Gesse)
take overбрать ответственность на себя (I'm a boss, so I take it over == Я начальник, я и отвечу за всё.)
take overодалживать
take overпринимать (Modern Chinese took over a lot of European ways of life. == Современные китайцы переняли многое от европейского образа жизни.)
take-overпутч
take-overпереворот (Билл проводит свой отпуск в африканской стране и звонит по телефону другу Джону из отеля: "I'm fine! Only this country is not! Actually, there's another take-over over here!" == "Спасибо, со мной все в порядке! Вот только не все в порядке с этой страной! Тут, кстати, очередной переворот!")
take overконтролировать (Calm down! We take over the situation! == Успокойтесь! Мы держим все под контролем!)
take overкомпания, готовящаяся его поменять
take overнадуть
take overкомпания, поменявшая владельца
think overобмозговывать (It is very serious proposal. I should think it over. == Это очень серьезное предложение. Я должен его обмозговать.)
tick overфункционировать (о ночном клубе и т.п.)
tick overработать (о ночном клубе и т.п.)
tick overбыть открытым (о ночном клубе и т.п.)
tip overсделать полицейский рейд
tip overумереть
tip overзабуриваться (impf of забуриться)
tip overзабуриться (pf of забуриваться)
tip overограбить
tip-overоблава без официального разрешения
tip overобокрасть
tip-overрейд без официального разрешения
tip-overплохой боксёр
tripping over each otherнаперебой (macmillandictionary.com schmittdoctor)
turn overотдавать (I turned my library books over to the librarian. == Я отдал свои библиотечные книги библиотекарю.)
turn overзаводиться (о моторе: The engine doesn't turn over! == Мотор не заводится!)
turn overперепродавать ("We turned over $12,000 worth of skiing equipment only in December and January". == Хозяин горнолыжного магазина в Калгари, столице Олимпийских игр 1988 года, хвастается: "Мы наварились на 12 000 долларов только за декабрь и январь, перепродав лыжное снаряжение, после того как закупили его в Австрии".)
turn overпретерпеть кардинальное изменение (Interex)
turn overсдать (в т.ч. в перен. смысле: He was working here illegally and was terrified that his boss would turn him over to authorities.)
turn overвращать
turn overвертеть
turn overкатать (Turn over the page. == Переверните страницу.)
turn overдумать
turn overобмозговывать (Не turned the problem over for two days. == Он обдумывал проблему два дня.)
turn overпередавать в пользование
turn overзавязать с наркотиками
until hell freezes overдо скончания веков
until hell freezes overпока рак на горе не свистнет (не путать с "when the hell freezes over")
until hell freezes overсколько угодно
until hell freezes overпока не надоест
warmed overпеределанный на новый лад (Interex)
warmed overнеоригинальный (Interex)
what is this scuzz all over the floor?что за грязь повсюду на полу? (Interex)
wiped overразорённый (Interex)
wiped overутомлённый (Interex)
wiped overусталый (Interex)
wiped overпьяный или опьянённый наркотиком (Interex)
wooden over-coatгроб
work overограбить (This guy was worked over after midnight. == Этого парня ночью избили.)
work overтщательно обследовать или лечить кого-либо (Interex)
work overвздуть
work overпоколотить в отместку
work overугрожать (Interex)
work overзапугивать (Interex)
work overизбить
work overотметелить
work overвыбить информацию
work over"обрабатывать" (кого-либо)
work overзаняться кем-то
work overобрабатывать кого-либо
worry over triflesбеспокоиться по пустякам (mazurov)
you could have knocked me over with a featherя был совершенно поражён (Interex)