English | Russian |
a nose of wax | тряпка |
a nose of wax | безвольный человек |
be looking for a bloody nose | напрашиваться на неприятности (Ying) |
blue nose | консерватор |
brown-nose | подхалим (VLZ_58) |
brown-nose | жополиз (= жопник) |
brown nose | водолаз (Maggie) |
brown-nose | жопник |
by a nose | победить соперника с маленьким разрывом |
by a nose | достичь цели |
by a nose | выиграть соревнование |
cannot see any further than the end of nose | не видеть дальше собственного носа (Interex) |
dog's-nose | напиток из пива с ромом |
dog's-nose | напиток из пива с джином |
dog's-nose | напиток из пива с джином или ромом |
from under one's nose | из под носа |
get one's nose cold | вдыхать кокаин (Interex) |
get one's nose out of joint | быть оскорблённым (Now don't get your nose out of point. She didn't mean it. Теперь не обижайся. Она не имела в виду этого. Interex) |
grind someone's nose in the shit | тыкать носом (Linch) |
hard-nose | деловая колбаса (Сергій Саржевський) |
hard-nose | уныние |
hard-nose | стреляный воробей (Сергій Саржевський) |
hard-nose | прагматик (Сергій Саржевський) |
hard-nose | деляга (Сергій Саржевський) |
hard-nose | отчаяние |
have a good nose | иметь нюх |
have nose in | совать нос в чужие дела ("Fuck off, man! It ain't your business! And you always have your nose in not your problems!" == "Вали отсюда! Это не твоё дело! Хорош совать свой нос куда не просят!") |
have one's nose in | совать нос в |
have one's nose open | влюбиться до безумия |
have one's nose open | втюриться |
hook-nose | жид (Eng&Rus derogatory terms) |
keep one's nose clean | чтоб комар носа не подточил (в отношении закона) |
keep one's nose clean | вести дела безупречно |
keep one's nose clean | не давать повода для придирок |
kitten's noses | соски́ (pl) |
make someone's nose swell | вызывать у кого-либо сильную ревность |
make someone's nose swell | вызывать у кого-либо сильную зависть |
nose around | разыскивать |
nose around | разнюхивать |
nose-bag | коробка с ленчем |
nose-bag | судок с обедом |
nose-bag | еда, выдаваемая в бумажном пакете |
nose bob | пластическая операция носа |
nose-burner | окурок сигареты с марихуаной (Interex) |
nose candy | наркотик, вдыхаемый через нос |
nose cone | нечто уникальное |
nose cone | конец света |
nose cone | нечто сенсационное |
nose-dive | внезапное падение |
nose-dive | снижение цен |
nose-dive | акт принятия религии в момент возрождения миссии (обычно чтобы получить бесплатное питание) |
nose hit | дым от зажжённой сигареты с марихуаной |
nose of wax | тряпка |
nose on | доносить |
nose on | донести |
nose out | выиграть в очень плотном, нос к носу, соревновании с небольшим разрывом |
nose-warmer | окурок сигареты с марихуаной (Interex) |
on the nose | правильно |
on the nose | точно |
on the nose | непременно |
on the nose | вовремя |
pay through the nose | заплатить с лихвой |
powder one's nose | пойти помочиться |
powder one's nose | выйти в туалетобычно о женщинах или в шутку о мужчинах (Excuse me, I have to powder my nose. Извините, я отлучусь в туалет. Interex) |
powder one's nose | пойти в ванную комнату |
put one's nose in where it's not wanted | вмешиваться в чужие дела (Interex) |
put one's nose out of joint | унизить (кого-либо КГА) |
put someone's nose out of joint | заставлять кого-либо чувствовать себя обойдённым, обиженным, оскорблённым (Interex) |
put one's nose out of joint | щёлкнуть кого-либо по носу (КГА) |
rub nose in something | поднимать шум вокруг чьей-либо ошибки (Interex) |
rub nose in something | постоянно напоминать о чём-либо (Interex) |
see no further than the end of one's nose | видеть не дальше собственного носа (Interex) |
take it on the nose | стойко выдержать что-либо, особенно критику (Interex) |
take it on the nose | поплатиться (за что-либо Interex) |
take it on the nose | принимать полную ответственность (за что-либо Interex) |
take it through the nose | нюхать кокаин (Interex) |
the pope's nose Pope's nose | куриная гузка |
wet-nose | молодой |
wet-nose | неопытный |
wet-nose | зелёный |