English | Russian |
enough of the conversation, baby, let's get into it, I'm into it | хватит разговоров, малыш, давай приступим к делу, мне это нравится (Alex_Odeychuk) |
let George do it | пусть это сделает кто-то другой |
let got it | попасть (из оружия: Michael Holdwin pulled his revolver and let the robber got it in the leg. == Майкл Холдуин выхватил револьвер и прострелил бандиту ногу.) |
let got it | заехать (ударить) |
let someone have it | доставлять неприятности |
let someone have it | ударить кулаком (или ещё чем-то) |
let someone have it | убить |
let someone have it | критиковать |
let have it | попасть (из оружия: Michael Holdwin pulled his revolver and let the robber got it in the leg. == Майкл Холдуин выхватил револьвер и прострелил бандиту ногу.) |
let have it | заехать (ударить) |
let someone have it | упрекать |
let someone have it | обвинять |
let it all hang out | сказать всю правду |
let it all hang out | рассказать без утайки |
let it all hang out | махнуть рукой (VLZ_58) |
let it all hang out | положить с прибором (VLZ_58) |
let it all hang out | забить (VLZ_58) |
let it all hang out | послать к чертям собачьим (VLZ_58) |
let it all hang out | рассказать все без утайки |
let it all hang out | чувствовать себя ничем не стеснённым |
let it all hang out | чувствовать себя совершенно свободным |
let it all hang out | сознаться |
let it hang out | выкладывать всё как на духу (Не could not lie any more and let it all hang out. == Он больше не мог врать и выложил все как есть.) |
let it hang out | признаваться |
let it lay | выкидывать из головы (What? Who did say you that? Robert? So you may let it lay, Robert forgets what he says. == Кто это тебе сказал? Роберт? Можешь смело выкинуть это из головы, он вечно все забывает.) |
let it lay | забывать |
let it rip | не обращать внимания |
let it rip | добиваться победы ("Come on, boys! Give it all we've got and let it rip!" == "Давайте, ребята, покажем, на что мы способны, и выиграем!" - подбадривал "Тигров" тренер перед игрой с командой "Чикагские бизоны".) |
let it rip | наплевать (I say, forget about it and let it rip! == А я тебе говорю, забудь это и выкинь из головы!") |
Let it roll! | Запускай! (Interex) |
let it roll | пусть идёт, как идёт, пусть так будет (susekin) |
let it roll! | поехали! (Interex) |
Let it roll! | Начали! (Interex) |
let's get it | давай замутим (Alex_Odeychuk) |
let's get it | эщкере (популярная в рэперской тусовке фраза, означает "давай замутим" Alex_Odeychuk) |
let's have it | давай, выкладывай (Andy) |
let's have it! | Расскажите, что нового. (Don't beat around the bush. Let's have it! Не ходите вокруг да около. Расскажите, что нового.) |
let's make like Michael Jackson and "Beat it!" | валим отсюда (VLZ_58) |
let's stick a pin in it | пока отбой (Ремедиос_П) |