DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Slang containing into | all forms | exact matches only
EnglishRussian
be intoзаинтересоваться (VLZ_58)
be intoзападать (VLZ_58)
be intoтащиться (I have to say that I really am into the Basque country. VLZ_58)
be into someone for a certain amount of moneyпросить деньги в долг
be into juiceне дурак выпить
be smooshed into a small placeтесно (Like so many NYC restaurants, Friedman's is smooshed into a small place but seems so warm – в ресторане "У Фридмана" тесно, но так душевно Mr. Wolf)
be smooshed into a small placeзанимать маленькую площадь (Like so many NYC restaurants, Friedman's is smooshed into a small place but seems so warm Mr. Wolf)
blend into the woodworkпритвориться ветошью (исчезнуть из поля зрения vogeler)
blend into the woodworkсмыться (исчезнуть из поля зрения vogeler)
break down intoподразделять (Damirules)
break down intoразбивать на (Damirules)
break down intoразбить на (Damirules)
break down intoразделить (Damirules)
break down intoразбивать (Damirules)
break down intoподразделить (Damirules)
bring into a questionставить под вопрос
bump intoвстретиться (кому-либо; вариант требует замены безличной конструкции на личную)
bump intoпересечься (Hey, man! I'm just down in Florida, but I'm back soon. Hopefully bump into you. 4uzhoj)
come into a questionстать вопросом обсуждения
come into viewпредстать перед глазами (rise to view)
come into viewпоявиться (rise to view)
deceive into parting with moneyразвести на деньги (denghu)
deceive into parting with moneyразводить на бабки (denghu)
deceive into parting with moneyразвести на бабки (slang denghu)
deceive into parting with moneyразводить на деньги (slang denghu)
dig into someone's soulлезть в душу (bilka888)
dig into someone's soulзалезть в душу (bilka888)
ears intoнавострить уши
ears intoподслушивать
enough of the conversation, baby, let's get into it, I'm into itхватит разговоров, малыш, давай приступим к делу, мне это нравится (Alex_Odeychuk)
enter intoувлекаться (Rusya 21)
expedite into eternityумереть (Taras)
fade into the woodworkсмыться (исчезнуть из поля зрения vogeler)
fade into the woodworkпритвориться ветошью (исчезнуть из поля зрения vogeler)
fade into the woodworkне отсвечивать (Cooleshova)
fly into a rageнеистовствовать (Franka_LV)
get one's hook intoконтролировать кого-либо или что-либо (Interex)
get one's hook intoзаполучить что-либо или (кого-либо Interex)
get intoподсесть (на наркотики, алкоголь Abysslooker)
get intoовладеть (чем-либо)
get into a fixфраернуться (VLZ_58)
get into a hot waterпопасть в переделку
get into a huffудариться в амбицию
get into a jamпопасть в переделку
get into a messфраернуться (VLZ_58)
get into a pretty messпопасть в переделку (Верещагин)
get into a relationshipзамутить (VLZ_58)
get into earдостучаться до (человека, разума hvblack)
get into somethingбыть глубоко вовлечённым во что-либо (Interex)
get into the swingвникать в суть дела (Buddy89)
get into the swingосваиваться (Buddy89)
get bring somebody into troubleдовести до цугундера (VLZ_58)
get someone into a messустроить бенефис (кому-либо)
get one's teeth into somethingзаняться чем-либо (Interex)
get one's teeth into somethingпредпринимать что-либо (Interex)
give into in to the munchiesиспытывать сильный голод (особ. после курения марихуаны Franka_LV)
go into orbitприходить в ярость
go into orbitдобиться успеха
go into the slammerсесть в тюрягу (Andrey Truhachev)
go into the slammerугодить в тюрьму (Andrey Truhachev)
go into the slammerпопасть в тюрьму (Andrey Truhachev)
go into the slammerсесть в тюрьму (Andrey Truhachev)
go into the slammerотправиться за решётку (Andrey Truhachev)
go into the slammerотправиться в тюрьму (Andrey Truhachev)
heavy intoпреследуемый (Interex)
heavy intoочень озабоченный (Interex)
I am into youя увлечён тобой (gtash)
knock something into a cocked hatразрушить чей-то план (Interex)
lay intoнападать (The two kick box fighters laid into each other as soon as bell rang. = Как только прозвучал гонг, два кикбоксёра сошлись в поединке.)
lay into"наезжать" (ругать или нападать физически: The senator laid into the President. == Сенатор "наехал" на самого президента.)
lay intoатаковать
lay intoсокрушать (Liv Bliss)
let daylight intoпродырявить (SirReal)
let daylight sunlight intoпролить свет
let moonlight intoзастрелить человека (someone)
lick something into shapeпривести что-либо в хорошее состояние (Interex)
move into boomtownделать поразительные успехи (Technical)
pop intoсмотаться куда-нибудь (sergberg)
pry into one's confidenceлезть в душу (bigmaxus)
pry into one's private lifeлезть в душу (bigmaxus)
pull intoвтаскивать
put into a questionподвергнуть обсуждению
ran intoнарваться (на кого-либо Rust71)
run intoсмешивать (краски)
run intoнарваться (на кого-либо Rust71)
sail intoс жаром набрасываться
sail intoрезко критиковать
snap into itброситься бежать
snap into itбросаться бежать
snap into itбыстро и энергично браться за дело
swing into high gearначать действовать в более быстром темпе (Interex)
take into one's headвзбрести (это словосочетание типа взять в голову, а по нашему взбредать на ум Squabbler)
talk intoуговаривать (Shit! You talked me into coming here. Now get me out! == Черт! Ты меня уговорил прийти сюда. Теперь уводи!)
talk someone into doing something обломить на покупочкуобломить (VLZ_58)
throw into jailзакатывать в тюрьму
throw the hooks intoобойти кого-то обманным путём
throw the hooks intoвоспользоваться чьей-то слабостью
throw the hooks intoобманывать
tie intoнаброситься (на кого-то, что-то)
tuck into somethingжадно есть
tuck into somethingвгрызаться
vanish into airпойти коту под хвост (Александр_10)
walk intoуплетать
walk intoпожирать
walk intoнабрасываться (на)
whale intoнаброситься на кого-либо (что-либо Interex)
whale intoатаковать (Interex)
whip something into shapeпривести что-либо в хорошее состояние (Interex)
wired intoвлюблённый (Interex)
wired intoозабоченный (Interex)
wired intoвовлечённый (Interex)
work oneself up into a latherработать очень усердно (Interex)
work oneself up into a latherработать "до седьмого пота" (Interex)
you can't get a quart into a pit potв напёрсток бочка не войдёт