English | Russian |
blue green around the gills | тошнить от отвращения |
blue green around the gills | тошнота (от обжорства, алкоголя и т.п.) |
blue green around the gills | морская болезнь |
blue green around the gills | тошнить от ужаса |
juiced to the gills | пьяный (Interex) |
lit to the gills | упиться до чёртиков (to the guards) |
lit up like the gills | пьяный |
loaded to the gills | пьяный (Interex) |
stewed to the gills | напившийся до чёртиков |
stewed to the gills | напившийся до бесчувствия |
the gills | по самое некуда (stuffed to the gills with antiques Val_Ships) |
the gills | по самое не балуй (Val_Ships) |
to the gills | в хлам (напиться) Last night I went down the pub and got pissed (BrE) to the gills! 4uzhoj) |
to the gills | полным-полно (Val_Ships) |
up to the gills | пьян |
up to the gills | под завязку |