Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Dutch
English
Esperanto
Finnish
German
Greek
Italian
Japanese
Latin
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Terms
for subject
Slang
containing
foutre
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
Auteur-argotier, si tu nous entends, ne te
fous
pas en l'air, ton site est trop top, on te kiffe
Бздёх не схватишь, в жопу не впятишь
Ce n'était pas du tout mon type, mais je bandais sérieusement. Sérieusement au point de ne pas fléchir sous la douche ! Pourquoi m'a-t-elle fait cet effet, je n'en sais
foutre
rien. Il faut demander les éclaircissements là-dessus à Freud
Совсем не мой типаж, но член встал серьезно. Настолько серьезно, что не опускался даже в душе! Почему она меня так торкнула хз. Это к Фрейду надо обратиться за разъяснениями
Et troisièmement, qu'il se
foute
ses talents au cul, personne n'en a rien à branler
А в-третьих, пусть засунут уже себе в задницу свои таланты, они на хер никому не нужны
foutre
en taule
посадить
(в тюрьму, за решётку
Yanick
)
foutre
l'œil
сглазить
(
Julien01
)
J'ai promis à mon voisin de lui
foutre
la tête dans le cul... Où l'emmener: chez le proctologue ou l'ophtalmo ?
Пообещал соседу глаз на жопу натянуть... Куды его лучше отвести - к проктологу али к окулисту?
je ne le laisse pas de m'en
foutre
!
пусть не делает из меня идиота!
J'en ai rien à
foutre
Мне все равно
(
Annka
)
Qu'est-ce qu'on a à
foutre
de cette merde ?
На хрена же нам такая хренотень?
(Владимир Тучков, Танцор, 2001)
Va te faire
foutre
!
пошел на х..!
va te faire
foutre
!
пошел на ... !
Get short URL