English | Russian |
catch ya on the flip side | до встречи (Artjaazz) |
catch ya on the flip side | увидимся (позже; more here – goo.gl Artjaazz) |
catch you on the flip side | пока! (VLZ_58) |
don't flip your wig | не расстраивайся (сленг 60х гг. collegia) |
flip a bitch | развернуться (Flip a bitch at the intersection up ahead. We just passed the party, so flip a dick so we can get back there. VLZ_58) |
flip a bitch | совершить незаконный разворот (обычно посреди дороги или через двойную сплошную линию VLZ_58) |
flip a bitch | сделать разворот (Maksim'sWorld) |
flip a dick | развернуться (VLZ_58) |
Flip-flocks | сандалии с носками (Dad, please do not wear your Flip-flocks in public. – Папа, пожалуйста не носи сандалии с носками на людях! Victoria_X) |
flip flop | крутой поворот |
flip-flop | изменение состояния (положения, направления, отношения и т.п.) |
flip-flop | колебаться в принятии решения (I'm sorry I'm flip-flopping on this matter. I just can not seen to decide. Я извиняюсь, я колеблюсь в принятии решения по этому вопросу. Я не вижу решения. Interex) |
flip-flop | возвращаться из длительной поездки (Interex) |
flip-flop | качание |
flip-flop | кувыркание |
flip one's lid | крыша едет (bigmaxus) |
flip one's lid | выйти из себя |
flip one's lid | разозлиться |
flip lid | упала планка (Баян) |
flip one's lid | громко рассмеяться |
flip lid | башню сорвало (Баян) |
flip one's lid | реагировать |
flip lid | обозлиться |
flip lid | рассвирепеть |
flip one's lid | сходить с ума (bigmaxus) |
flip lid | разразиться хохотом |
flip lid | запсиховать |
flip lid | крышу сорвало (Баян) |
flip off | послать (Some guys catcalled me, so I flipped them off (gave them the finger). Taras) |
flip off | показывать палец (оскорбительный жест; I got really mad at steve and I flipped him off! Taras) |
flip off | показать кому-либо средний палец (also to give (someone) the finger; Did you flip me off? – Это ты мне показал вот так? Taras) |
flip someone off | показывать кому-либо фак (Юрий Гомон) |
flip off | "посылать" (Taras) |
flip someone off | жестом послать на три буквы (Баян) |
flip on | доносить (Banditka) |
flip on | настучать на (Banditka) |
flip out | "поплыть" (Taras) |
flip out | показывать средний палец (Taras) |
flip out | показать средний палец (Taras) |
flip-out | теряться |
flip out | свихнуться (Taras) |
flip out | крайне разволноваться (Taras) |
flip-out | расстраиваться |
flip out | выходить из себя (Taras) |
flip out | терять самообладание (I almost flipped out when I heard about it – Я чуть не вышел из себя, когда услышал об этом Taras) |
flip out | сделать оскорбительный жест средним пальцем (F.U. Interex) |
flip out | прыгать до потолка (The kids really flipped out the first time they saw the new computer Taras) |
flip out | взорваться (He flipped out in a court, yelling and screaming about his rights Taras) |
flip out | тащиться (Taras) |
flip out | выйти из себя (Taras) |
flip out | радоваться (Taras) |
flip out | разозлиться (Taras) |
flip out | крыша поехала (It's impossible to talk to Joe today – he must have flipped out Taras) |
flip over | сойти с ума (Баян) |
flip over | офигеть (Баян) |
flip shit | выйти из себя (vogeler) |
flip shit | взбеситься (When I started asking questions, my mom flipped shit, confronted her mom, and the whole mess came out vogeler) |
flip side | возвращение из дальней поездки (Interex) |
flip side | другая сторона в споре (I want to hear the flip side of this before I make a judgement. Мне нужно выслушать другую сторону в споре прежде чем я вынесу решение. Interex) |
flip side | сторона грампластинки с менее интересными записями |
flip someone off | показывать неприличный жест (to make an obscene hand gesture to someone (АБ) Berezitsky) |
flip someone off | показать средний палец (Artjaazz) |
flip someone the bird | сделать неприличный жест по чьему-либо адресу (см. "flip the bird" WiseSnake) |
flip someone the bird | показать кому-либо поднятый средний палец при сжатых в кулак остальных (см. "flip the bird" WiseSnake) |
flip the bird | показать поднятый средний палец при сжатых в кулак остальных (см. "flip someone the bird" WiseSnake) |
flip the bird | сделать неприличный жест по чьему-либо адресу (см. "flip someone the bird" WiseSnake) |
flip the bird | показать фак (flip the bird at someoned; flip someoned the bird Баян) |
flip the switch | резко изменить взгляды (отношение VLZ_58) |
flip the switch | сделать крутой разворот (To have a sudden and drastic change of heart. VLZ_58) |
flip one's up | трепаться |
flip one's up | говорить глупости |
flip one's up | разговаривать |
flip one's up | болтать |
flip wig | сойти с ума (Interex) |
flip wig | потерять контроль над собой (Interex) |