DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Slang containing drop | all forms | exact matches only
EnglishRussian
at the drop of a hatпо малейшему поводу
at the drop of a hatв два счёта
boyfriend dropненароком упомянуть в разговоре с потенциальным ухажёром, что у вас уже есть парень, чтобы тот отстал (Abberline_Arrol)
chocolate dropчерномазый
chocolate dropчернокожий
don't stop till the casket dropживи на полную, живи пока живётся (live till you live Екатерина Крахмаль)
draw from the dropизвлекать собственное оружие, находясь на мушке у другого человека (употребляется с отрицанием в качестве совета, как делать не нужно – do not draw from the drop Баян)
drop a bopпринимать наркотики в таблетках (Interex)
drop a deuceотложить личинку (driven)
drop a dime onсдать (NumiTorum)
drop a lineнаписать пару слов (о письме, открытке: "Well, and if you have a time, please drop me a line". == "И если у тебя будет время, обязательно напиши мне".)
drop a lineчеркнуть строчку
drop a rollпринять одновременно несколько таблеток наркотика (Interex)
drop a shortyродить ребёнка (eternele)
drop backпятиться ("And then we dropped back before a new charlies' attack". == "И затем мы отошли перед новой атакой 'чарли'", - рассказывает сержант Тимоти о своих боевых похождениях во Вьетнаме.)
drop backпятиться (Yeldar Azanbayev)
drop beadsузнавать гомосексуалиста во время разговора, беседы
drop beadsзабрасывать удочку с целью выяснить, является ли собеседник гомосексуалистом
drop one's cookiesопустошать желудокблевать (Interex)
drop deadперестать шуметь ("Drop dead!" == "Тихо! Умолкли!" - поднимает вверх руку Тимоти Тимпсон, и его взвод осторожно пробирается среди джунглей, боясь новой засады вьетконговцев.)
drop deadумолкнуть
drop deadзамолчать
drop dead!вали!
drop-deadулётный (krys-c)
drop dead!отстань!
drop dead!нарисуй сквозняк (VLZ_58)
drop dead!пошёл ты!
drop-dead listчёрный список (Buddy89)
drop gemsделиться полезной информацией (He's dropping some gems right here. Very knowledgeable guy, he knows what he's talking about. chiefcanelo)
drop gemsделиться полезными советами (He's dropping some gems right here. Very knowledgeable guy, he knows what he's talking about. chiefcanelo)
drop hairpins.узнавать гомосексуалиста во время разговора, беседы
drop hairpins.забрасывать удочку с целью выяснить, является ли собеседник гомосексуалистом
drop headвон отсюда!
drop headзаткнись!
drop headотстань!
drop inзаглянуть (They two were just sitting down to dinner when uncle Billy dropped in. == Они оба только засели за обед, когда неожиданно заглянул дядюшка Билли.)
drop inзабежать
Drop it!Плюнь на это! (Interex)
Drop it!Забудь об этом! (Interex)
drop offподбросить (на автомобиле: Mick asked the teacher to drop him off at the gym hall on his way downtown. == Узнав, что учитель едет в город, Мик попросил подкинуть его до спортивного зала.)
drop off the hooksоколеть
drop off the hooksпротянуть ноги
drop off the hooksотправиться на тот свет
drop off the hooksсыграть в ящик
drop outотвергать (Buddy89)
drop outплевать (Buddy89)
drop outигнорировать (Buddy89)
drop outуйти или вылететь из школы или какой-либо организации (Interex)
drop outотчисленный (Yeldar Azanbayev)
drop-outпосредственный
drop-outотморозок (cherrybomb)
drop outвыбывать
drop-outтот, кто не прошёл полный курс обучения (Although Will was a high school drop-out, yet he became a big. == И хотя высшую школу Вилл так и не потянул, тем не менее он многого добился в жизни.)
drop outпрекращать (In the middle of the match Mick got a blister on his foot and had to drop out. == В середине матча Мик натер мозоль на ноге и вынужден был выйти из игры.)
drop-outни то ни сё
drop outпокончить с обычным образом жизни (Interex)
drop one's teethсильно удивляться чем-либо (Interex)
drop the ballоблажаться (Ремедиос_П)
drop the ballзапороть бок (Баян)
drop the ballкосячить (dookie)
drop the ballнакосорезить (Баян)
drop the ballне суметь чего-либо добиться (ouch)
drop the ballне достичь цели (ouch)
drop the ballнакосячить (Ремедиос_П)
drop the ballзапороть бочину (Баян)
drop the ballсплоховать (ouch)
drop the ball onслить (someone Баян)
drop the ball onбортануть (someone Баян)
drop the ball onподвести (someone Баян)
drop trow, drop trowelспустить штаны (Linch)
get the drop onвытащить оружие раньше противника и заставить противника бросить его оружие (nikkolas)
gum dropдевушка
gum dropкрасивая и милая девочка
have a drop onнавести оружие на (кого-л; при том, что потенциальная мишень видит это: (амер.) Баян)
penny dropsдоходит (Solli)
take a dropпринять на грудь (MichaelBurov)
there are shoes to dropвыясняются ещё и другие неприятные обстоятельства
till one's dropдо упаду (chilin)
turn on, tune in, drop outдевиз потребителей ЛСД (нарк; The key phrase in the heyday of acid was " turn on, tune in, drop out". Ключевая фраза в лучшие времена ЛСД была "возбудись, пойми, отвергни" Interex)