DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Slang containing blown | all forms | exact matches only
EnglishRussian
be blown awayофигеть (by something maystay)
blew itпрофукать (всё, шанс, дело и т. п. Agasphere)
blow a fuseзлиться
blow a fuseвзбеситься (Mirinare)
blow a fuseтерять самообладание
blow a fuseвыйти за рамки ("Your dad will blow his fuse, if he knows about that". == "Твой батя лопнет от злости, если узнает про это", - говорит Мик Джону, когда бейсбольный мяч, мощно отбитый Джоном, выбил окно в кабинете директора колледжа.)
blow a gasketсорваться с катушек (Lu4ik)
blow a gasketвыйти из себя (Lu4ik)
blow a hayкурить марихуану
blow a hypeзакатывать истерику (Interex)
blow a jiveкурить марихуану
blow a jobпровалить задание (SergeiAstrashevsky)
blow a jobзавалить работу (SergeiAstrashevsky)
blow a potкурить марихуану
blow a stickкурить марихуану
blow a teaкурить марихуану
blow assпердеть (Юрий Гомон)
blow someone awayзаставлять кого-либо восторгаться
blow awayразносить (громить: She blew her opponent away in three straight sets. Юрий Гомон)
blow awayзамочить (domestos)
blow awayуезжать
blow awayпокидать
blow awayвалить (убивать Юрий Гомон)
blow awayсмываться
blow someone awayвосхищаться
blow beetsопустошать желудокблевать (Interex)
blow one's bugleбахвалиться (MichaelBurov)
blow one's bugleболтать (MichaelBurov)
blow someone's buzzобломать чей-либо кайф (After I got all stoned and shit my parents came back and like totally blew my buzz. Trogloditos)
blow chowблевать (milknhoney)
blow chunksметать харчи (puke Mykael)
blow chunks'метать харчи', блевать (synonim to "puke" or "spew" Mykael)
blow chunksпугать унитаз (SirReal)
blow coldпоказывать неприязнь (Interex)
blow one's cookiesопустошать желудокблевать (Interex)
blow coolтерять самообладание
blow coolвыходить из себя
blow one's coolтерять самообладание
blow one's coolвыйти из себя
blow coolвзрываться
blow one's corkтрепаться
blow one's corkвпасть в безумие
blow one's corkсходить с ума или болеть в результате употребления наркотиков (особенно марихуаны)
blow one's corkвыйти из себя (Interex)
blow one's corkпотерять над собой контроль (Interex)
blow one's corkтерять самообладание
blow one's corkзлиться
blow one's corkсовершить самоубийство
blow someone's coverразоблачить (кого-либо Interex)
blow someone's doors offпревзойти (кого-либо Interex)
blow someone's doors offпобедить (кого-либо Interex)
blow one's doughnutsопустошать желудокблевать (Interex)
blow downприкончить (csbubbles)
blow downуложить (вывести из строя, отправить в нокаут csbubbles)
blow downнакуриться (csbubbles)
blow for caninesбрать высокую ноту во время игры на трубе
blow one's gasketвыйти из себя (VLZ_58)
blow one's gasketслететь с катушек (VLZ_58)
blow one's gasketразгневаться (VLZ_58)
blow one's gasketвзорваться от гнева (VLZ_58)
blow one's gasketвзбеситься (VLZ_58)
blow one's hornхвастаться
blow one's hornбахвалиться
blow hot airбахвалиться (VLZ_58)
blow hot airхвастаться (VLZ_58)
blow hot airбездоказательно заявлять (Though Canadiens fans were outraged their coach could actually believe a 1-9-0 team was playing better than one that went 9-0-0, Therrien was not blowing hot air. VLZ_58)
blow hot airвыделываться (VLZ_58)
blow hot airвыёживаться (VLZ_58)
blow hot airвыпендриваться (VLZ_58)
blow inвылететь в трубу
blow inсъесть все запасы
blow-inнабраться
blow inрастранжирить деньги
blow inоказаться в другом месте, городе
blow itоблажаться (Lily Snape)
blow itнапортачить (VLZ_58)
blow itзапороть (VLZ_58)
Blow it out your ear!Убирайся! (exclam Interex)
blow jiveкурить марихуану (Interex)
blow one's lidпотерять над собой контроль (Interex)
blow one's lidвыйти из себя (Interex)
blow one's lumpвпасть в безумие
blow one's lumpзлиться
blow one's lumpтрепаться
blow one's lumpсходить с ума или болеть в результате употребления наркотиков (особенно марихуаны)
blow one's lumpтерять самообладание
blow one's lumpсовершить самоубийство
blow mindвзорвать мозг (Alexey Lebedev)
blow one's mindсносить крышу (Юрий Гомон)
blow one's mindпотрясти (This has just blown my mind. – Это меня просто потрясло. ART Vancouver)
blow one's mindвыносить мозг (it will blow your mind – это вынесет тебе мозг Марат Каюмов)
blow someone's mindпроизвести впечатление на (кого-либо Interex)
blow mindрехнуться (Yeldar Azanbayev)
blow one's mind topвыходить из себя
blow one's mindсорвать крышу (Andy)
blow one's mind topприходить в восхищение
blow mindзаболеть (футболом Mirinare)
blow one's mindпотрясать воображение (It's amazing, it blows my mind! – Это потрясающе! ART Vancouver)
blow mindпотрясти (This has just blown my mind. – Это меня просто потрясло. ART Vancouver)
blow someone's mindсвести с ума (Mirinare)
blow mindпотерять способность соображать (Yeldar Azanbayev)
blow one's mind topбросать мозги в потолок
blow one's nest eggпросрать заначку (SAKHstasia)
blow one's nest eggспустить все сбережения (SAKHstasia)
blow one's nogginсходить с ума или болеть в результате употребления наркотиков (особенно марихуаны)
blow one's nogginтрепаться
blow one's nogginзлиться
blow one's nogginтерять самообладание
blow one's nogginвпасть в безумие
blow one's nogginсовершить самоубийство
blow of somesteamсрывать злость на окружающих (Interex)
blow offтерять время (Charikova)
blow offзабить на (sb/something q3mi4)
blow offсачковать (Charikova)
blow offмешкать (Charikova)
blow offигнорировать (VLZ_58)
blow off"портить воздух" (Beforeyouaccuseme)
blow offбросить (Steve blew off Rachel before he started seeing Jane. VLZ_58)
blow offоткладывать со дня на день (Interex)
blow offзабить болт (VLZ_58)
blow offкинуть (VLZ_58)
blow someone or something offигнорировать кого-ибо или что-либо (Don't blow me off.Listen! Не игнорируй меня. Слушай! Interex)
blow something offзапустить дела (Get it done now. Don't blow it off! Закончи это сейчас. Не запускай дела! Interex)
blow someone offдинамить (Ivan Pisarev)
blow offдать выход своим чувствам
blow offпердеть (MichaelBurov)
blow offрасслабиться (выдохнуть OLGA P.)
blow offпрогуливать (He decided to sleep in and blow this class off. VLZ_58)
blow offпроигнорировать (VLZ_58)
blow offбездельничать (You blow off too much. VLZ_58)
blow offпукать (Means who farted? Constant source of amusement to us Brits when you guys talk about blowing people off. Beforeyouaccuseme)
blow offсделать быстро, не напрягаясь (Interex)
blow offувиливать
blow-off blowoffконец
blow-off blowoffпричина ссоры
blow-off blowoffссора
blow-off blowoffспор
blow off one's yapразевать варежку
Blow on it!Наплюй! (exclam; Hey, man. Relax. Blow on it! Эй, чувак, расслабься. Наплюй на это! Interex)
blow one upзажигать сигарету
blow one's mindрехнуться на чем-либо
blow one's mindпотерять способность соображать (Johnney blew his mind on football. == Джонни помешался на футболе.)
blow one's mindотшибать мозги
blow one's stackпотерять контроль над собой
blow one's stackвыйти за рамки ("Your dad will blow his fuse, if he knows about that". == "Твой батя лопнет от злости, если узнает про это", - говорит Мик Джону, когда бейсбольный мяч, мощно отбитый Джоном, выбил окно в кабинете директора колледжа.)
blow one's stackвзбеситься
blow one's topвыйти за рамки ("Your dad will blow his fuse, if he knows about that". == "Твой батя лопнет от злости, если узнает про это", - говорит Мик Джону, когда бейсбольный мяч, мощно отбитый Джоном, выбил окно в кабинете директора колледжа.)
blow one's topпотерять контроль над собой
blow one's topвзбеситься
blow outуезжать
blow outпокидать
blow outошарашивать
blow outрастратить деньги
blow-out blowoutшумная вечеринка
blow-out blowoutочередь
blow-out blowoutнеудачная попытка ограбления
blow one's roofвпасть в безумие
blow one's roofзлиться
blow one's roofтрепаться
blow one's roofсходить с ума или болеть в результате употребления наркотиков (особенно марихуаны)
blow one's roofтерять самообладание
blow one's roofсовершить самоубийство
blow shotпрошляпить (SergeiAstrashevsky)
blow shotпрозевать (SergeiAstrashevsky)
blow shotупустить (SergeiAstrashevsky)
blow smoke up one's assзаливать (SvezhentsevaMaria)
blow smoke up one's assссать в уши (SvezhentsevaMaria)
blow snowнюхать кокаин (See that house over there. For ten bucks you can go in and blow snow. Видишь вон там дом. За десять долларов ты можешь понюхать там кокаин. Interex)
blow someone awayзастрелить (кого-либо Interex)
blow someone awayубить (кого-либо; The boss said we was to blows you away if you gives us any trouble. Шеф сказал, что мы убьём тебя, если ты быдешь создавать нам проблемы. Interex)
blow someone offобмануть, облапошить (кого-либо; Don't tray to blow me off! I know what's what. Не пытайся обмануть меня! Я знаю что по чём. Interex)
blow someone to somethingугощать кого-либо чём -либо (Let me blow you to a meal. Давай я угощу тебя чем нибудь.)
blow one's stackтрепаться
blow one's stackсходить с ума или болеть в результате употребления наркотиков (особенно марихуаны)
blow one's stackвпасть в безумие
blow one's stackзлиться
blow one's stackтерять самообладание
blow one's stackвыйти из себя (Mirinare)
blow one's stackзаводиться (Юрий Гомон)
blow stackпотерять контроль над собой (Yeldar Azanbayev)
blow stackвзорваться от гнева (VLZ_58)
blow stackсорваться с катушек (VLZ_58)
blow stackполезть на стену (VLZ_58)
blow stackразгневаться (VLZ_58)
blow stackвыйти за рамки (Yeldar Azanbayev)
blow one's stackвзбеситься (Mirinare)
blow one's stackсовершить самоубийство
blow one's stopвыйти из себя (Mirinare)
blow the gabдавать уличающие показания (на сообщника-on Bobrovska)
blow the gabдавать уличающие показания (на сообщника; on Bobrovska)
blow the gabпроболтаться
blow the gabябедничать (Bobrovska)
blow the gabпредавать (Bobrovska)
blow the gabвыдать секрет
blow the gaffябедничать (Bobrovska)
blow the gaffдавать уличающие показания (на сообщника-on Bobrovska)
blow the gaffдавать уличающие показания (на сообщника; on Bobrovska)
blow the gaffпредавать (Bobrovska)
blow the gaffпроболтаться
blow the gaffвыдать секрет
blow the jointудирать откуда-либо в спешке (Interex)
blow the lid of somethingпредать гласности скандал (коррупцию Interex)
blow the lid offустраивать публичный скандал
blow the whistleдонести (on someone – на кого-либо) не несет негативной окраски и употребляется в нейтральном контексте в официальной лексике английского языка)
blow the whistleинформировать
blow the whistle onзапрещать
blow the whistle on"делать в падлу" (They blew the whistle on gambling. == Азартные игры были запрещены.)
blow the whistle onстучать (доносить: Le Pechen caught one guy who then blew the whistle on all the rest. == Ле Пешен задержал парня, который затем сдал как посуду всю свою банду.)
blow this jointуходить (z484z)
blow this jointвалить (z484z)
blow this jointсваливать (z484z)
blow one's topтрепаться
blow one's topвпасть в безумие
blow one's topзлиться
blow topсойти с ума
blow one's topтерять самообладание
blow one's topсходить с ума или болеть в результате употребления наркотиков (особенно марихуаны)
blow one's topсовершить самоубийство
blow one's topperзлиться
blow one's topperтерять самообладание
blow one's topperсходить с ума или болеть в результате употребления наркотиков (особенно марихуаны)
blow one's topperвпасть в безумие
blow one's topperтрепаться
blow one's topperсовершить самоубийство
blow townуезжать из города в спешке (Interex)
blow upвзрываться (выходить из себя: "News is no good. Only don't blow up!" == "Новость не то чтобы хорошая, поэтому не выходи из себя!" - предупреждает сержант Холдуин своего темпераментного комиссара.)
blow upсдавать (игру: At the middle of the match the goalkeeper of tire other team suddenly blew up and we got the winning runs. == Вдруг в середине матча вратарь другой команды как-то обломился, и мы сделали игру.)
blow upувеличивать (фотографию, копию: I wanna get this picture of the criminal twice blown up. == Я бы хотел, чтобы фото преступника увеличили вдвое.)
blow upпригонять плохую погоду (The wind has blown up the storm. == Ветер пригнал шторм.)
blow upпреувеличивать (The paper blew the news up. == Газеты раздули эту новость до размеров чего-то действительно важного.)
blow upпрославиться (об артисте, преим. музыканте Баян)
blow upразрушать ("We blew charlies up!" == "Мы пустили "чарли" на воздух!" - докладывает по рации Тимпсон.)
blow upпрогреметь (в знач. прославиться Баян)
blow upвыйти из-под контроля
blow up a stormисполнять джазовую мелодию с особенным чувством
blow up someone's skirtинтриговать (Banditka)
blow up someone's skirtзадевать (Banditka)
blow up someone's skirtволновать (Banditka)
blow up someone's skirtинтересовать (Banditka)
blow uponгнать на
blow wadэякулировать (macrugenus)
blow one's wad onспустить все бабки (bigmaxus)
blow one's wad onпотратить все деньги (bigmaxus)
blow one's wad onспустить все состояние (bigmaxus)
blow someone's whistleотсосать (у кого-либо Technical)
blow something wide openпредать гласности (Interex)
blow one's wigзлиться
blow one's wigтерять самообладание
blow one's wigвпасть в безумие
blow one's wigсходить с ума или болеть в результате употребления наркотиков (особенно марихуаны)
blow one's wigтрепаться
blow one's wigсовершить самоубийство
blow Z'sспать (Interex)
blown awayпоражённый (Charikova)
blown awayсильно впечатлён чем-либо (Сomandor)
blown awayубитый (Charikova)
blown awayпьяный (Charikova)
blown awayмёртвый (Charikova)
blown outиметь слабость к наркотикам
blown upпьяный (I guess I'm a little too blow up to drive Я думаю, я чересчур пьян, чтобы управлять автомобилем. Interex)
full-blown AIDSполная инвалидность (Yeldar Azanbayev)
his fuse box is completely blownу него сдвиг по фазе (Anglophile)
joe blowзаурядный человек
Joe Blowпризывник
Joe Blowчеловек, чьё имя неизвестно
Joe Blowгражданский
Joe Blowсредний, заурядный человек
Joe Blowвремя еды
land a blowуказать на что-либо (Interex)
mind blown!просто вынос мозга! (maystay)
mind blownвзрыв мозга (SirReal)