English | Russian |
blew it | профукать (всё, шанс, дело и т. п. Agasphere) |
blow a fuse | терять самообладание |
blow a fuse | злиться |
blow a fuse | взбеситься (Mirinare) |
blow a fuse | выйти за рамки ("Your dad will blow his fuse, if he knows about that". == "Твой батя лопнет от злости, если узнает про это", - говорит Мик Джону, когда бейсбольный мяч, мощно отбитый Джоном, выбил окно в кабинете директора колледжа.) |
blow a gasket | сорваться с катушек (Lu4ik) |
blow a gasket | выйти из себя (Lu4ik) |
blow a hay | курить марихуану |
blow a hype | закатывать истерику (Interex) |
blow a jive | курить марихуану |
blow a job | провалить задание (SergeiAstrashevsky) |
blow a job | завалить работу (SergeiAstrashevsky) |
blow a pot | курить марихуану |
blow a stick | курить марихуану |
blow a tea | курить марихуану |
blow ass | пердеть (Юрий Гомон) |
blow away | покидать |
blow someone away | заставлять кого-либо восторгаться |
blow away | смываться |
blow away | разносить (громить: She blew her opponent away in three straight sets. Юрий Гомон) |
blow away | замочить (domestos) |
blow away | уезжать |
blow away | валить (убивать Юрий Гомон) |
blow someone away | восхищаться |
blow beets | опустошать желудокблевать (Interex) |
blow one's bugle | бахвалиться (MichaelBurov) |
blow one's bugle | болтать (MichaelBurov) |
blow someone's buzz | обломать чей-либо кайф (After I got all stoned and shit my parents came back and like totally blew my buzz. Trogloditos) |
blow chow | блевать (milknhoney) |
blow chunks | метать харчи (puke Mykael) |
blow chunks | 'метать харчи', блевать (synonim to "puke" or "spew" Mykael) |
blow chunks | пугать унитаз (SirReal) |
blow cold | показывать неприязнь (Interex) |
blow one's cookies | опустошать желудокблевать (Interex) |
blow cool | терять самообладание |
blow cool | выходить из себя |
blow one's cool | выйти из себя |
blow one's cool | терять самообладание |
blow cool | взрываться |
blow one's cork | сходить с ума или болеть в результате употребления наркотиков (особенно марихуаны) |
blow one's cork | впасть в безумие |
blow one's cork | трепаться |
blow one's cork | терять самообладание |
blow one's cork | потерять над собой контроль (Interex) |
blow one's cork | выйти из себя (Interex) |
blow one's cork | злиться |
blow one's cork | совершить самоубийство |
blow someone's cover | разоблачить (кого-либо Interex) |
blow someone's doors off | превзойти (кого-либо Interex) |
blow someone's doors off | победить (кого-либо Interex) |
blow one's doughnuts | опустошать желудокблевать (Interex) |
blow down | прикончить (csbubbles) |
blow down | уложить (вывести из строя, отправить в нокаут csbubbles) |
blow down | накуриться (csbubbles) |
blow for canines | брать высокую ноту во время игры на трубе |
blow one's gasket | выйти из себя (VLZ_58) |
blow one's gasket | слететь с катушек (VLZ_58) |
blow one's gasket | разгневаться (VLZ_58) |
blow one's gasket | взорваться от гнева (VLZ_58) |
blow one's gasket | взбеситься (VLZ_58) |
blow one's horn | хвастаться |
blow one's horn | бахвалиться |
blow hot air | бахвалиться (VLZ_58) |
blow hot air | хвастаться (VLZ_58) |
blow hot air | бездоказательно заявлять (Though Canadiens fans were outraged their coach could actually believe a 1-9-0 team was playing better than one that went 9-0-0, Therrien was not blowing hot air. VLZ_58) |
blow hot air | выёживаться (VLZ_58) |
blow hot air | выделываться (VLZ_58) |
blow hot air | выпендриваться (VLZ_58) |
blow in | растранжирить деньги |
blow-in | набраться |
blow in | съесть все запасы |
blow in | вылететь в трубу |
blow in | оказаться в другом месте, городе |
blow it | облажаться (Lily Snape) |
blow it | напортачить (VLZ_58) |
blow it | запороть (VLZ_58) |
Blow it out your ear! | Убирайся! (exclam Interex) |
blow jive | курить марихуану (Interex) |
blow one's lid | потерять над собой контроль (Interex) |
blow one's lid | выйти из себя (Interex) |
blow one's lump | трепаться |
blow one's lump | впасть в безумие |
blow one's lump | сходить с ума или болеть в результате употребления наркотиков (особенно марихуаны) |
blow one's lump | злиться |
blow one's lump | терять самообладание |
blow one's lump | совершить самоубийство |
blow someone's mind | произвести впечатление на (кого-либо Interex) |
blow one's mind | потрясти (This has just blown my mind. – Это меня просто потрясло. ART Vancouver) |
blow one's mind | сносить крышу (Юрий Гомон) |
blow one's mind | выносить мозг (it will blow your mind – это вынесет тебе мозг Марат Каюмов) |
blow mind | взорвать мозг (Alexey Lebedev) |
blow one's mind top | выходить из себя |
blow one's mind top | приходить в восхищение |
blow one's mind | сорвать крышу (Andy) |
blow mind | потерять способность соображать (Yeldar Azanbayev) |
blow someone's mind | свести с ума (Mirinare) |
blow mind | рехнуться (Yeldar Azanbayev) |
blow mind | потрясти (This has just blown my mind. – Это меня просто потрясло. ART Vancouver) |
blow one's mind | потрясать воображение (It's amazing, it blows my mind! – Это потрясающе! ART Vancouver) |
blow mind | заболеть (футболом Mirinare) |
blow one's mind top | бросать мозги в потолок |
blow one's nest egg | просрать заначку (SAKHstasia) |
blow one's nest egg | спустить все сбережения (SAKHstasia) |
blow one's noggin | сходить с ума или болеть в результате употребления наркотиков (особенно марихуаны) |
blow one's noggin | впасть в безумие |
blow one's noggin | терять самообладание |
blow one's noggin | злиться |
blow one's noggin | трепаться |
blow one's noggin | совершить самоубийство |
blow of somesteam | срывать злость на окружающих (Interex) |
blow off | забить на (sb/something q3mi4) |
blow off | сачковать (Charikova) |
blow off | терять время (Charikova) |
blow off | сделать быстро, не напрягаясь (Interex) |
blow off | пукать (Means who farted? Constant source of amusement to us Brits when you guys talk about blowing people off. Beforeyouaccuseme) |
blow off | бездельничать (You blow off too much. VLZ_58) |
blow off | проигнорировать (VLZ_58) |
blow off | прогуливать (He decided to sleep in and blow this class off. VLZ_58) |
blow off | расслабиться (выдохнуть OLGA P.) |
blow off | пердеть (MichaelBurov) |
blow off | дать выход своим чувствам |
blow someone off | динамить (Ivan Pisarev) |
blow something off | запустить дела (Get it done now. Don't blow it off! Закончи это сейчас. Не запускай дела! Interex) |
blow someone or something off | игнорировать кого-ибо или что-либо (Don't blow me off.Listen! Не игнорируй меня. Слушай! Interex) |
blow off | кинуть (VLZ_58) |
blow off | забить болт (VLZ_58) |
blow off | откладывать со дня на день (Interex) |
blow off | бросить (Steve blew off Rachel before he started seeing Jane. VLZ_58) |
blow off | "портить воздух" (Beforeyouaccuseme) |
blow off | игнорировать (VLZ_58) |
blow off | мешкать (Charikova) |
blow off | увиливать |
blow-off blowoff | ссора |
blow-off blowoff | причина ссоры |
blow-off blowoff | конец |
blow-off blowoff | спор |
blow off one's yap | разевать варежку |
Blow on it! | Наплюй! (exclam; Hey, man. Relax. Blow on it! Эй, чувак, расслабься. Наплюй на это! Interex) |
blow one up | зажигать сигарету |
blow one's mind | рехнуться на чем-либо |
blow one's mind | потерять способность соображать (Johnney blew his mind on football. == Джонни помешался на футболе.) |
blow one's mind | отшибать мозги |
blow one's stack | выйти за рамки ("Your dad will blow his fuse, if he knows about that". == "Твой батя лопнет от злости, если узнает про это", - говорит Мик Джону, когда бейсбольный мяч, мощно отбитый Джоном, выбил окно в кабинете директора колледжа.) |
blow one's stack | потерять контроль над собой |
blow one's stack | взбеситься |
blow one's top | потерять контроль над собой |
blow one's top | выйти за рамки ("Your dad will blow his fuse, if he knows about that". == "Твой батя лопнет от злости, если узнает про это", - говорит Мик Джону, когда бейсбольный мяч, мощно отбитый Джоном, выбил окно в кабинете директора колледжа.) |
blow one's top | взбеситься |
blow out | уезжать |
blow out | ошарашивать |
blow out | покидать |
blow out | растратить деньги |
blow-out blowout | очередь |
blow-out blowout | шумная вечеринка |
blow-out blowout | неудачная попытка ограбления |
blow one's roof | впасть в безумие |
blow one's roof | сходить с ума или болеть в результате употребления наркотиков (особенно марихуаны) |
blow one's roof | трепаться |
blow one's roof | злиться |
blow one's roof | терять самообладание |
blow one's roof | совершить самоубийство |
blow shot | прошляпить (SergeiAstrashevsky) |
blow shot | прозевать (SergeiAstrashevsky) |
blow shot | упустить (SergeiAstrashevsky) |
blow smoke up one's ass | заливать (SvezhentsevaMaria) |
blow smoke up one's ass | ссать в уши (SvezhentsevaMaria) |
blow snow | нюхать кокаин (See that house over there. For ten bucks you can go in and blow snow. Видишь вон там дом. За десять долларов ты можешь понюхать там кокаин. Interex) |
blow someone away | застрелить (кого-либо Interex) |
blow someone away | убить (кого-либо; The boss said we was to blows you away if you gives us any trouble. Шеф сказал, что мы убьём тебя, если ты быдешь создавать нам проблемы. Interex) |
blow someone off | обмануть, облапошить (кого-либо; Don't tray to blow me off! I know what's what. Не пытайся обмануть меня! Я знаю что по чём. Interex) |
blow someone to something | угощать кого-либо чём -либо (Let me blow you to a meal. Давай я угощу тебя чем нибудь.) |
blow one's stack | трепаться |
blow one's stack | впасть в безумие |
blow one's stack | злиться |
blow one's stack | взбеситься (Mirinare) |
blow one's stack | выйти из себя (Mirinare) |
blow one's stack | заводиться (Юрий Гомон) |
blow stack | выйти за рамки (Yeldar Azanbayev) |
blow stack | взорваться от гнева (VLZ_58) |
blow stack | разгневаться (VLZ_58) |
blow stack | полезть на стену (VLZ_58) |
blow stack | сорваться с катушек (VLZ_58) |
blow stack | потерять контроль над собой (Yeldar Azanbayev) |
blow one's stack | терять самообладание |
blow one's stack | сходить с ума или болеть в результате употребления наркотиков (особенно марихуаны) |
blow one's stack | совершить самоубийство |
blow one's stop | выйти из себя (Mirinare) |
blow the gab | проболтаться |
blow the gab | предавать (Bobrovska) |
blow the gab | давать уличающие показания (на сообщника; on Bobrovska) |
blow the gab | давать уличающие показания (на сообщника-on Bobrovska) |
blow the gab | ябедничать (Bobrovska) |
blow the gab | выдать секрет |
blow the gaff | проболтаться |
blow the gaff | ябедничать (Bobrovska) |
blow the gaff | предавать (Bobrovska) |
blow the gaff | давать уличающие показания (на сообщника; on Bobrovska) |
blow the gaff | давать уличающие показания (на сообщника-on Bobrovska) |
blow the gaff | выдать секрет |
blow the joint | удирать откуда-либо в спешке (Interex) |
blow the lid of something | предать гласности скандал (коррупцию Interex) |
blow the lid off | устраивать публичный скандал |
blow the whistle | донести (on someone – на кого-либо) не несет негативной окраски и употребляется в нейтральном контексте в официальной лексике английского языка) |
blow the whistle | информировать |
blow the whistle on | "делать в падлу" (They blew the whistle on gambling. == Азартные игры были запрещены.) |
blow the whistle on | запрещать |
blow the whistle on | стучать (доносить: Le Pechen caught one guy who then blew the whistle on all the rest. == Ле Пешен задержал парня, который затем сдал как посуду всю свою банду.) |
blow this joint | уходить (z484z) |
blow this joint | валить (z484z) |
blow this joint | сваливать (z484z) |
blow one's top | злиться |
blow one's top | терять самообладание |
blow top | сойти с ума |
blow one's top | трепаться |
blow one's top | впасть в безумие |
blow one's top | сходить с ума или болеть в результате употребления наркотиков (особенно марихуаны) |
blow one's top | совершить самоубийство |
blow one's topper | терять самообладание |
blow one's topper | сходить с ума или болеть в результате употребления наркотиков (особенно марихуаны) |
blow one's topper | трепаться |
blow one's topper | впасть в безумие |
blow one's topper | злиться |
blow one's topper | совершить самоубийство |
blow town | уезжать из города в спешке (Interex) |
blow up | преувеличивать (The paper blew the news up. == Газеты раздули эту новость до размеров чего-то действительно важного.) |
blow up | увеличивать (фотографию, копию: I wanna get this picture of the criminal twice blown up. == Я бы хотел, чтобы фото преступника увеличили вдвое.) |
blow up | пригонять плохую погоду (The wind has blown up the storm. == Ветер пригнал шторм.) |
blow up | сдавать (игру: At the middle of the match the goalkeeper of tire other team suddenly blew up and we got the winning runs. == Вдруг в середине матча вратарь другой команды как-то обломился, и мы сделали игру.) |
blow up | прославиться (об артисте, преим. музыканте Баян) |
blow up | разрушать ("We blew charlies up!" == "Мы пустили "чарли" на воздух!" - докладывает по рации Тимпсон.) |
blow up | взрываться (выходить из себя: "News is no good. Only don't blow up!" == "Новость не то чтобы хорошая, поэтому не выходи из себя!" - предупреждает сержант Холдуин своего темпераментного комиссара.) |
blow up | прогреметь (в знач. прославиться Баян) |
blow up | выйти из-под контроля |
blow up a storm | исполнять джазовую мелодию с особенным чувством |
blow up someone's skirt | интриговать (Banditka) |
blow up someone's skirt | волновать (Banditka) |
blow up someone's skirt | задевать (Banditka) |
blow up someone's skirt | интересовать (Banditka) |
blow upon | гнать на |
blow wad | эякулировать (macrugenus) |
blow one's wad on | спустить все бабки (bigmaxus) |
blow one's wad on | потратить все деньги (bigmaxus) |
blow one's wad on | спустить все состояние (bigmaxus) |
blow someone's whistle | отсосать (у кого-либо Technical) |
blow something wide open | предать гласности (Interex) |
blow one's wig | терять самообладание |
blow one's wig | сходить с ума или болеть в результате употребления наркотиков (особенно марихуаны) |
blow one's wig | трепаться |
blow one's wig | впасть в безумие |
blow one's wig | злиться |
blow one's wig | совершить самоубийство |
blow Z's | спать (Interex) |
blowing cat | джазист |
Blowing Smoke | быть несерьёзным (Franka_LV) |
Blowing Smoke | говорить неправду (Franka_LV) |
blowing-up | взбучка |
Joe Blow | человек, чьё имя неизвестно |
Joe Blow | гражданский |
Joe Blow | средний, заурядный человек |
joe blow | заурядный человек |
Joe Blow | призывник |
Joe Blow | время еды |
just mind-blowing | просто потрясающий (ART Vancouver) |
land a blow | указать на что-либо (Interex) |
mind-blowing | изумляющий |
mind-blowing | вызывающее галлюцинации |
mind-blowing | прекрасный |
mind-blowing | потрясающий |