English | Russian |
back off | снизить скорость |
back off | прекратить критиковать |
back off | прекратить изводить |
back off! | отвали! |
back off | говорить не спеша и не опуская деталей |
back off! | отстань! |
back off | говорить тише и медленнее ("Well, OK, guy, now back off and all again". == "Так, хорошо, парень, успокойся и то же самое, только медленнее".) |
back off | оказаться выставленным за дверь |
back off | отстать от кого-то |
back off! | отцепись! |
back off! | отвяжись! |
back off! | назад! (Александр_10) |
back off | прекратить тревожить |
get off someone's back | прекратить критиковать (кого-то) |
get off someone's back | прекратить изводить |
get off someone's back | оставить в покое |
get off someone's back | прекратить тревожить |
get off someone's back | не приставать |
it's like water off a duck's back | как с гуся вода (president1991) |
no skin off one's back | никакой запары (нечто, что не представляет проблем: Hey, it's no skin off my back if you want to get a tattoo. I'm just saying that it's something you may regret someday.
A: "Do you mind if I store some of my stuff in your garage for a while?" B: "Eh, it's no skin off my back." vogeler) |
no skin off one's back | ерунда (нечто, что не представляет проблем: Hey, it's no skin off my back if you want to get a tattoo. I'm just saying that it's something you may regret someday.
A: "Do you mind if I store some of my stuff in your garage for a while?" B: "Eh, it's no skin off my back." vogeler) |
no skin off one's back | не проблема (нечто, что не представляет проблем: Hey, it's no skin off my back if you want to get a tattoo. I'm just saying that it's something you may regret someday.
A: "Do you mind if I store some of my stuff in your garage for a while?" B: "Eh, it's no skin off my back." vogeler) |
no skin off one's back | фигня (нечто, что не представляет проблем: Hey, it's no skin off my back if you want to get a tattoo. I'm just saying that it's something you may regret someday.
A: "Do you mind if I store some of my stuff in your garage for a while?" B: "Eh, it's no skin off my back." vogeler) |
off the back of lorries | краденый (If someone says that something has fallen off the back of a lorry, or that they got something off the back of a lorry, they mean that they bought something that they knew was stolen. КГА) |