English | Russian |
ass about | валять дурака |
ass-end of space | глухомань (Tamerlane) |
ass maggot | фекалии, экскременты, присохшие к волосам или шерсти (тж. dingleberry; ass maggot is a dingleberry, aka a sailor caught in the rigging or a chuggernaut, i.e. a mixture of shit and toilet paper left lurking in your anal crack or clinging to your arse cress after shitting. It can only be removed with bare fingers: Penelope was such good friends with Christian, she even picked off his ass maggots for him cnlweb) |
ass naked | с голой жопой (Alexey Lebedev) |
ass naked | с голой задницей (Alexey Lebedev) |
ass off | стараться чрезмерно (shergilov) |
ass off | усердствовать (shergilov) |
ass pack | въехать в зад догнать впереди едущий автомобиль (My car was totaled after I ass packed someone on my way to work. Andy) |
ass whooper | тот, кто может надрать задницу (Yan Mazor) |
ass-whooping | надирание задницы (Beach boys'll get you a great ass-whooping – из х/ф Час Пик 1 chiefcanelo) |
bad ass | крутяк (Your new shoes are bad ass! Твои новые туфли – крутяк! Ilya_Kolomeyets) |
bare-ass | обнажённый |
bare-ass | обнажённая |
bare-assed | обнажённая |
bare-assed | обнажённый |
blow smoke up one's ass | заливать (SvezhentsevaMaria) |
blow smoke up one's ass | ссать в уши (SvezhentsevaMaria) |
bother one's ass | париться (Balance issues are why I don't bother my ass doing HSPU's. 4uzhoj) |
broke ass | нищеброд (If you're smart and hot, you can get a rich man in a few easy steps. First of all, definitely don't go on any first dates with a broke ass. m_rakova) |
broke-ass | нищеброд (man/ guy etc. m_rakova) |
cool-ass | офигительный (Vikshev) |
dead ass | точняк (To be completely and honestly serious. A reply used by people who have been questioned on the truth of their comment vogeler) |
dead ass | стопудово (To be completely and honestly serious. A reply used by people who have been questioned on the truth of their comment vogeler) |
dead ass | точно (To be completely and honestly serious. A reply used by people who have been questioned on the truth of their comment vogeler) |
drag-ass | нудный (boring, tedious, onerous. The word is applied to people as well as to tasks. george serebryakov) |
drag-ass | утомительный (george serebryakov) |
drag-ass | тяжёлый (george serebryakov) |
fat-ass | жирдяй (Taras) |
fat-ass | жиробушек (SirReal) |
freeze one's ass off | отморозить зад (SvezhentsevaMaria) |
get one's ass handed to one | убить, прикончить, отправить на тот свет (также: hand one's butts to one. To suffer an extraordinarily devastating defeat КГА) |
get one's ass in a sling | очко заиграло (Морской пехотинец Тимоти Тимпсон вспоминает Вьетнам: "We saw how charlies were getting closer and sure I got my ass in a sling..." == "Мы увидели приближающихся 'чарли' [вьетнамцев], и, если честно, моё очко немного сжалось".) |
get one's ass in a sling | очко сжалось (Морской пехотинец Тимоти Тимпсон вспоминает Вьетнам: "We saw how charlies were getting closer and sure I got my ass in a sling..." == "Мы увидели приближающихся 'чарли' [вьетнамцев], и, если честно, моё очко немного сжалось".) |
hairy-assed | буйный (Interex) |
hairy-assed | мужественный (Interex) |
half-assed | сделанный через жопу (Ремедиос_П) |
half-assed | непредусмотренный |
hard-assed | бескомпромиссный (VLZ_58) |
hard-assed | жёсткий (VLZ_58) |
horse's ass | бестактный |
in ass hole | находиться в заднице (особенно это касается карточных игр и спорта: "We got their pitcher in the ass hole with the bases full ami noone out". == "Мы заткнули их питчера в задницу, захватив все базы", - описывают наперебой вчерашний бейсбольный матч Мик и Джон.) |
in ass hole | находиться в затруднении (особенно это касается карточных игр и спорта: "We got their pitcher in the ass hole with the bases full ami noone out". == "Мы заткнули их питчера в задницу, захватив все базы", - описывают наперебой вчерашний бейсбольный матч Мик и Джон.) |
kick-ass | улётный (alia20) |
kick-ass | офигительный (sepino) |
kick-ass | потрясный (Sunshine and 12°C in mid-November! It’s going to be another kick-ass weather day!! ART Vancouver) |
kick-ass | офигенный (Sunshine and 12°C in mid-November! It’s going to be another kick-ass weather day!! ART Vancouver) |
kick-ass | сногсшибательный (осторожно, нецензурная лексика! Damirules) |
kick ass | класс! (Secretary) |
kick-ass | отпадный (alia20) |
kiss-ass | жополиз |
kiss-ass | водолаз (Maggie) |
kiss ass | подмазываться |
lard-ass | жиробушек (SirReal) |
lard-ass | жиртрес (Lingvoman) |
make an ass out of oneself | делать из себя дурака (SvezhentsevaMaria) |
move your ass | шевелиться быстрее ("C'mon! Move your ass!" == "Давай! Шевелись!" - покрикивает Тимоти Тимпсон на своих бойцов.) |
move your ass | двигаться |
on one's ass | закайфовавший (от выпивки или наркотиков plushkina) |
pain in the ass | заноза в заднице ("With your stupid activity, you turned to be a pain in the ass!" == "Вы уже как заноза в заднице нашего департамента!" - ругает босс комиссара Ле Пешена за чересчур бурную деятельность.) |
pimp ass | отпадный (Taras) |
pimp ass | потрясающий (Taras) |
pimp ass | замечательный (Taras) |
pimp ass | зачётный (Taras) |
pimp ass | улётный (Taras) |
pimp ass | клёвый (Taras) |
pimp ass | крутятский (Taras) |
pimp ass | высококлассный (Taras) |
pimp-ass | классный (Taras) |
pimp-ass | улётный (Taras) |
pimp-ass | отпадный (Taras) |
pimp-ass | зачётный (Taras) |
pimp-ass | замечательный (Taras) |
pimp-ass | крутятский (Taras) |
pimp-ass | высококлассный (Taras) |
pimp-ass | потрясающий (Taras) |
pimp-ass | клёвый (Taras) |
pimp ass | классный (Taras) |
red-assed | злой |
red-assed | взбешённый |
rip ass | серануть (Toughguy) |
rip ass | пердануть (Toughguy) |
smart ass | самонадеянный |
smart ass | умник |
smart ass | всезнайка |
sorry-ass | неподходящий (Interex) |
sorry-ass | несоответственный (Interex) |
suck ass | подлизываться |
there's no sun shine come through one's ass | свет клином на ком-либо не сошёлся (Stop missing her so hard! There's no sun shine come through her ass! == Да прекрати же ты так по ней тосковать! Свет клином на ней не сошёлся!) |
tight-ass | зануда (SvezhentsevaMaria) |
tight-assed | напряжённый |
wise-ass | хитрец (Anglophile) |
wise-ass | хитрожопый (Anglophile) |
you bet your sweet ass on it | даже не сомневайся (о каком-либо выигрышном деле: "You better bet your sweet ass on pizza". == "Можешь смело ставить на пиццу, не прогадаешь", - советует друг своему коллеге при обсуждении, что выгоднее открыть: пиццерию или аптеку.) |