English | Russian |
apple-pie | опрятный |
apple-pie | аккуратный |
apple pie order | порядок (When they came back, everything was in apple pie order. == Когда они вернулись, то все уже было в ажуре, комната была прибрана.) |
cherry pie | девственная киска (Ananaska) |
cherry pie | нечто легко доступное |
cherry pie | подработка |
cherry pie | нечто привлекательное |
cherry pie | лёгкие деньги |
cherry pie | девственная вагина (Ananaska) |
cream pie | кремпай (внутреннее семяизвержение (в порно-индустрии) FixControl) |
cutie pie | проныра |
cutie-pie | живчик |
cutie-pie | красавчик |
cutie pie | красавчик |
cutie pie | живчик |
cutie-pie | человек небольшого роста, но энергичный и привлекательный |
cutie pie | человек небольшого роста, но энергичный и привлекательный |
cutie pie | пробивной парень |
easy as pie | совершенно спокойно |
George Washington pie | пирог с вишнями |
get pie-eyed | залить шары (Wakeful dormouse) |
get pie-eyed | сильно напиться (Wakeful dormouse) |
go to town on the pie | основательно приналечь на пирог |
lambie-pie | лапочка |
lambie-pie | заинька |
monkey pie | пирог с кокосовым кремом |
pie card | документ, дающий привилегии (блага, распространяемые на членов организации) |
pie card | хлебная карточка |
pie-eyed | с широко раскрытыми от удивления глазами |
pie-eyed | с глазами по пять копеек (Anglophile) |
pie-eyed | с пьяных глаз (I have no wish to appear pie-eyed at the altar for the family communion. Wakeful dormouse) |
pie-eyed | с "удивлёнными" глазами |
pie-eyed | с широко открытыми |
pie-eyed | сильно пьяный (Wakeful dormouse) |
pie-eyed | с "залитыми глазами" |
pie-eyed | ничем не примечательная девушка |
pie-face | круглый дурак |
pie hole | хлеборезка (рот: Any broadcast "professional" should keep their pie holes shut or lose their jobs. • shut your pie hole! pofigistique) |
pie hole | рот (АБ Berezitsky) |
pie in the sky | несбыточная мечта |
pie in the sky | утопия |
pie in the sky | небеса |
pie wagon | чёрный воронок |
pie wagon | полицейская машина |
porky pie | ложь (Cockney (London) Rhyming Slang – the rhyme is: "porky pie, lie". Take a word (lie), find a word that rhymes with it (pie) and another work that goes with that rhyming word (pork or porky) and you have your rhyming slang replacement word or phrase "pork pie", "porky pie" or "porky" for short, that stands for "lie" and "porky pies" or "porkies" for short, standing for "lies". Certain Cockney slang, like this, has become so popular that its use is no longer restricted to within the area where you can hear the sound of Bow Bells (the bells of the church of St Mary-le-Bow) but has gone nationwide if not international (others: Apples and pears, stairs. 2 and 8, state. Dicky bird, word. Butcher's hook, look...) Andrew Goff) |
pumpkin pie | анальный секс (Johnny Bravo) |
sweetie-pie | милая (обращение) |
sweetie-pie | милый |