English | Russian |
a coal oil johnny | транжира |
a coal oil johnny | мот |
banana oil | вздор |
banana oil | глупость |
banana oil | лесть |
banana oil | преувеличение |
banana oil | неискренний разговор |
banana oil | чушь |
bananas oil | наглая лесть (Mirinare) |
bananas oil | вливание мёда в уши |
bananas oil | наглая лесть ("I say we get him, John. This kind of guys who loves to get bananas oil". == "А я тебе говорю, что парень у нас под колпаком. Он принадлежит к типу людей, что обожают, когда им льют мед в уши", - говорит Мик другу Джону, обсуждая, как лучше подлизаться и выудить у одного приятеля машину на вечер.) |
bananas oil | труха, мозги то бишь (Yeldar Azanbayev) |
bananas oil | серое вещество (Yeldar Azanbayev) |
bananas oil | лапша на уши (Mirinare) |
bananas oil | труха (мозги: "Come on, buddy, move your bananas oil". == "Ну, давай, приятель, шевели мозгой своей", - умоляет Мика Джон на экзамене, когда Мик мучительно пытается решить за Джона задачку по математике.) |
coal oil johnny | транжира (Yeldar Azanbayev) |
coal oil johnny | мот (Yeldar Azanbayev) |
dinkum oil | сущая правда |
get oil changed | сменить сорт вин метафорическое выражение, обозначающее смену привычных отношений, занятий |
hickory oil | побои |
idiot oil | алкоголь |
know one's oil | знать своё дело |
know one's oil | быть докой |
machine oil | сироп |
neck-oil | выпивка (Anglophile) |
neck-oil | алкоголь (Anglophile) |
neck-oil | пиво (Anglophile) |
oil-burner | износившаяся техника (обычно машина или судно) |
oil-burner | тот, кто жуёт табак |
oil-burner | старая техника |
oil can | неприятная личность |
oil can | неудача |
oil can | провал |
oil can | тупица |
oil can | зануда |
oil can | железнодорожная цистерна |
oil it | учитьсяучить всю ночь (Interex) |
oil out | бесшумно выйти (например: oil out the door HolgaISQ) |
oil someone's palm | подкупить |
oil someone's palm | подмазать |
oil spot (в войне во | Вьетнаме) захваченное место, превращённое в базу распространения дальнейшего влияния, действий |
oil spot | захваченное место, превращённое в базу распространения дальнейшего влияния, действий (в войне во Вьетнаме = см. oil spot concept) |
oil starvation | масляное голодание (Damirules) |
palm oil | деньги |
palm oil | подмазка |
tongue oil | алкогольный напиток (Interex) |
Whale oil beef hooked | нифига себе (The written equivalent of many spoken terms, which expresses surprise which is somewhat more than mild, but which will also avoid potential removal for (определение в urban dictionary)) |