Chinese | Russian |
一元运算符号 | знак одноместной операции |
一次运算 | однократный цикл |
不允许的运行条件工况 | недопустимый режим работы |
不平稳运行 | неспокойный ход |
不摆式运动 | бесколебательное движение |
不摆式运动 | апериодическое движение |
不正确运用 | несоблюдение правил эксплуатации |
不正确运用 | неправильное обращение |
不正确运行 | неправильное обращение |
不正确运行 | неправильное срабатывание |
不正确运行 | ложное срабатывание |
不正确运行 | неправильное действие |
不稳定运动 | нестационарное движение |
不稳定运行 | неустойчивая работа |
不稳定运行工况 | эксплуатация в нестационарном режиме |
不稳定运行工况 | нестационарные рабочие параметры |
不稳定运行工况 | нестационарная работа (режим) |
不符合运行规程 | несоблюдение правил эксплуатации |
不符合运行规程 | неправильное обращение |
不间断运行 | безаварийная работа |
不间断运行 | бесперебойная работа |
"与门"运行 | логическое умножение |
"与门"运行 | операция И |
两班制运行 | двухсменная работа (электростанции) |
严峻运行工况 | тяжёлые условия работы |
中子运输核 | перенос нейтронов |
中子运输截面核 | транспортное сечение для нейтронов |
中子运输截面核 | сечение переноса нейтронов |
中子运输方程核 | транспортное уравнение |
中子运输方程核 | уравнение переноса нейтронов |
中子运输理论核 | теория переноса нейтронов |
中性运行方式 | нейтральный режим эксплуатации |
中性水运行工况 | нейтральный водный режим |
中转运输 | транзитный транспорт |
中转运输 | транспорт в пути |
中途停运 | остановка в пути |
中途转运 | перегрузка в пути |
中途转运港 | промежуточный порт (остановки; перегрузки) |
中间承运人 | посреднический перевозчик |
串联运行 | работа при последовательном соединении |
串联运行方式工况 | режим последовательной работы |
串联运行方式工况 | последовательный режим |
串联运行方式工况 | последовательное включение |
临时运行许可证 | предварительная лицензия на эксплуатацию |
临界运行核 | работа реактора в критическом режиме |
乏燃料运输罐核 | транспортный контейнер для отработавшего топлива |
乏燃料容器装运区核 | зона транспортировки контейнеров с отработавшим топливом |
乏燃料装运核 | транспортировка отработавшего топлива |
乏燃料装运容器核 | транспортный контейнер для отработавшего топлива |
传输功率运行极限 | оперативный предел передаваемой мощности |
伴随输运方程 | сопряжённое транспортное уравнение |
低功率运行许可证 | разрешение на эксплуатацию на низкой мощности |
低谷负荷运行状态 | режим провала нагрузки |
低速运行 | работа двигателя на холостом ходу |
停运 | выход из строя |
停运 | закрытие |
停运 | выключение |
停运 | остановка на резерв |
停运 | вывод из работы |
停运 | перерыв подачи (электроэнергии) |
停运 | отключение |
停运 | простой |
停运 | остановка |
停运操作 | процесс остановки |
停运状态持续时间 | продолжительность отключённого состояния |
停运的机组 | остановленный блок |
停运设备 | выведённое оборудование из работы |
允许分批装运 | погрузка по частям разрешается |
燃料元件运输机核 | транспортёр тепловыделяющих элементов |
免费驳运 | бесплатная разгрузка судов лихтером |
全功率输出运行状态 | полностью работоспособное состояние в эксплуатации |
分层控制系统运行 | работа в иерархической системе |
分批运料车双轮小车 | двухколёсная тележка |
分段运输 | транспорт по участкам |
分隔网络运行 | раздельная работа энергосистем |
初始运转 | начальная эксплоатация |
利用储能运行 | операция посредством запасённой энергии |
利用储能运行 | работа с использованием запасённой энергии |
刮运装置 | кабельный скрепер |
刮运装置 | канатно-драглайный скрепер |
刮运装置 | канатный скребок |
刮板式运输机 | скребковый конвейер |
到付运费 | фрахт в порту |
到达指定港口后由收货人支付运费 | фрахт подлежит уплате грузополучателем в порту назначения |
包壳厚度运行允许减薄量核 | допустимые отходы плакирования |
包括装卸费在内的运费 | быть свободным от расходов по погрузке и выгрузке (ФИО) |
包括装卸费在内的运费 | выгрузка и погрузка за счёт фрахтователя |
包括货价和运费的价格 | цена со себестоимостей и фрахтом |
升运式平土机 | грейдер-элеватор |
升运式平路机 | грейдер-элеватор |
升至满功率运行 | подъём до режима работы на полной мощности |
协调运行 | координированная эксплуатация |
单一方式运输 | единообразная перевозка |
单一方式承运人 | единообразный перевозчик |
单元机组运行 | блочная операция |
单元机组运行 | эксплуатация блоков |
单向通信方式运行 | односторонний рабочий режим |
单向通信方式运行 | симплексный рабочий режим |
单工方式运行 | односторонний рабочий режим |
单工方式运行 | симплексный рабочий режим |
多相电动机的单相运行 | однофазное включение |
多相电动机的单相运行 | однофазный режим работы (электродвигателя) |
单相运行 | однофазный режим работы (электродвигателя) |
单相运行保护装置 | защита в однофазном режиме двигателя |
单稳态运行 | моностабильный режим |
单群运输方程 | одногрупповое уравнение переноса |
单速输运模型核 | одногрупповая модель переноса |
单速输运理论核 | одногрупповая теория переноса |
单频抽运参量放大器 | параметрический усилитель с накачкой на одной частоте |
合理运输运送条款 | разумная статья по отправке |
同位素运输容器核 | изотопный переносчик |
同步运行 | синхронный ход |
同步运行 | синхронная работа |
同步运行 | синхронный режим |
同步电机的异步运行 | асинхронный ход синхронной машины |
同轴流抽运激光器 | лазер с коаксиальной прокачкой |
后程承运人 | последующий перевозчик |
向内运输间核 | помещение для внутреннего переноса |
向外运输桥 | внешняя транспортная перемычка |
启动运行 | пусковой режим эксплуатации |
周期运算子 | оператор цикла |
周期运行 | периодическая работа |
周期运行方式 | периодический режим |
周期运行方式 | режим периодической нагрузки |
商业运行 | промышленная эксплуатация |
商业运行日期 | дата начала промышленной эксплуатации |
商业运行日期 | дата коммерческой эксплуатации |
商务运价表 | коммерческий тариф |
圆周运动 | вращательное движение |
圆周运动 | угловое перемещение |
圆周运动 | циркуляционное движение |
土料铲运机 | землеперевозный скрепер |
在运行中 | оперативный |
在运行中 | в условиях эксплуатации |
在运行中 | поточный (технологический) |
在运行中的 | в работе |
在运行中的 | в действии |
在运行中的 | в эксплуатации |
在运行容量 | включённая мощность |
在运行的回路 | рабочая линия (электропередачи) |
在运行的回路 | работающая схема |
在运输中混合混凝土 | смешанный в автобетономешалке |
在变动负载下运行 | переменный режим |
在变动负载下运行 | режим переменной нагрузки |
在变动负载下运行 | переменный режим работы |
在有故障的状态下运行 | эксплуатация в режиме повреждений (при отказах части оборудования) |
在混凝土运输搅拌车中混合 | смешанный в автобетономешалке |
在线运行 | неавтономный режим работы |
在Z轴方向的运动 | движение в направлении оси Z |
地震运动 | сейсмическое движение |
地震地面运动 | сейсмический сдвиг (смещение земли, почвы, грунта) |
地面运动 | перемещение земли (почвы) |
均匀运动 | плановое перемещение |
均衡运转 | равномерный ход |
堆运行核 | эксплуатация реактора |
堆芯在线监督与运行系统核 | система непрерывного контроля и управления активной зоной реактора |
备运提单 | накладная с переводимым грузом |
备运提单 | полученная накладная |
备运提单 | накладная, полученная для отправки |
备用投入运行状态 | состояние включённого резерва |
备用投入运行状态 | состояние нагружённого резерва |
备装待运通知 | сообщение о готовности (для отправки) |
外加的改进运行措施 | дополнительное улучшение эксплуатации |
多路运行 | работа в мультиплексном режиме |
多路运输 | многоканальная передача |
夜间停运 | остановка агрегата на ночь |
大批装运 | грузить навалом |
大规模运输 | перенос массы |
失步运行 | выпадение из синхронизма |
失步运行状态 | асинхронный режим |
孤岛运行方式 | режим несвязанных колебаний |
孤立运行 | изолированная работа |
孤立运行发电厂 | отдельная электростанция |
孤立运行发电厂 | изолированная электростанция |
孤立运行电力系统 | изолированно работающая энергосистема |
封头螺栓密封套运输托架 | транспортная палетта для уплотнительной втулки перегородки (крышки) |
新核燃料组件封闭运输箱核 | транспортная стойка |
新核燃料组件封闭运输箱核 | замкнутый транспортный контейнер |
小信号抽运 | накачка малым сигналом |
尖峰最大负荷运行状态 | режим пиковых нагрузок |
尖峰最大负荷运行状态 | режим максимальных нагрузок |
屏蔽运输容器核 | защитный контейнер |
屏蔽乏燃料运输罐核 | защитный контейнер для перевозки отработавшего топлива |
带负载运行 | работа под нагрузкой |
带负载运行 | под нагрузкой |
常规运行 | штатная эксплуатация |
常规运行 | штатная технологическая операция |
常规运行 | плановая работа |
开始运行 | начало эксплуатации |
开路运行 | работа в режиме холостого хода |
开路运行 | режим холостого хода |
异常运行核 | нештатный режим эксплуатации |
异常运行核 | нестандартная работа |
异常运行条件工况 | ненормальные условия эксплуатации |
异常运行瞬态 | аномальный эксплуатационный переходный режим |
异常瞬态运行导则 | руководство по эксплуатации в нештатном переходном режиме |
异步运行 | несинхронная работа |
异步运行 | асинхронный ход |
异步运行 | асинхронный режим |
异步运行的同步发电机 | асинхронизированный синхронный генератор |
异步运行试验 | опыт асинхронного режима |
异步运转 | асинхронный ход |
强信号抽运 | накачка большим сигналом |
强制电流运行 | режим вынужденного намагничивания |
强迫停运率 | норматив аварийных отклонений для агрегатов |
强迫停运率 | процент принудительной остановки |
恒定运动 | установившееся движение |
恒定运行工况 | базовый режим эксплуатации |
恒定功率运行 | базовый режим эксплуатации |
恒温运行 | режим с неизменной температурой |
恒温运行 | режим с постоянной температурой |
恒载连续运行 | непрерывный режим |
恢复运行 | восстановление энергоснабжения |
恢复运行备用 | восстановление оперативного резерва |
成堆装运 | грузить навалом |
成本、保险费、运费加佣金及利息价 | СИФ, комиссия и проценты |
成本、保险费、运费加佣金及利息价 | стоимость, страхование, фрахт, комиссия и проценты |
成本、保险费、运费加关税价 | СИФ, оплачиваемая пошлина |
成本、保险费、运费加关税价 | страхование |
成本、保险费、运费加关税价 | фрахт, оплачиваемая пошлина |
成本、保险费、运费加关税价 | стоимость |
成本、保险费、运费加内河运费价 | СИФ, водные перевозки внутри страны |
成本、保险费、运费加内河运费价 | стоимость, страхование, фрахт и водные перевозки внутри страны |
成本、保险费、运费加利息价 | стоимость, страхование, фрахт и проценты (СИФ и проценты) |
成本、保险费、运费加卸货价 | СИФ, разгрузки груза на берег |
成本、保险费、运费加卸货价 | стоимость, страхование, фрахт и разгрузки груза на берег |
成本、保险费、运费加战争险价 | стоимость, страхование, фрахт и военные риски (СИФ, военные риски) |
成本、保险费、运费加结关费用价 | СИФ, таможенная очистка |
成本、保险费、运费加结关费用价 | стоимость, страхование, фрахт и таможенная очистка |
成本、保险费、运费、汇费及目的港价 | СИФ и валютный обмен, порт назначения |
成本、保险费、运费、汇费及目的港价 | стоимость, страхование, фрахт и валютный обмен, порт назначения |
成本、保险费、运费至轮船吊钩下交货价 | выдача груза под такелажем судна |
成本、保险费、运费至轮船吊钩下交货价 | СИФ |
成本、保险费、运费至轮船吊钩下交货价 | стоимость, страхование, фрахт и выдача груза под такелажем судна |
成本、保险费、运费至轮船舱底交货价 | СИФ, франко-трюм |
成本、保险费、运费至轮船舱底交货价 | стоимость, страхование, фрахт и франко-трюм |
成本、保险费加运费价 | стоимость, страхование и фрахт (СИФ) |
成本、保险费加运费价 | стоимость со страхованием и фрахтом |
成本、保险费加运费净价 | стоимость, страхование и фрахт нетто (СИФ нетто) |
成本、保险费加运费条件 | условия по стоимости, страхованию и фрахту (условия по СИФ) |
成本、保险费加空运费价 | СИФ самолётом |
成本、保险费加空运费价 | стоимость, страхование и фрахт самолётом |
成组运行 | работа всех полюсов коммутационного аппарата от одного привода |
"或"运行 | логическое сложение |
"或"运行 | операция ИЛИ |
"或非"逻辑运算 | ИЛИ-HE логическая операция |
手推运料车 | двухколёсная тележка |
手推运货车 | тележка |
手推运货车 | штамп |
手推运货车 | поддержка |
托运 | отправлять на консигнацию (груз, товар) |
托运 | посылать на отправку |
托运 | отправлять на перевозку |
托运人 | поручающее лицо |
托运货物 | консигнация |
托运货物 | поручение |
托运货物 | партия (груза) |
持续运行 | непрерывный режим работы |
持续运行 | длительный режим работы |
持续运行的电动机 | двигатель для работы в длительном режиме |
持续运行继电器 | реле непрерывного режима работы |
按实卸货物支付运费 | в соответствии с фактически разгруженным грузом |
按班轮装卸条件的成本、保险费及运费价 | СИФ по условиям оплата лайнера (стоимость, страховка и фрахт по условиям оплата лайнера) |
按脆性断裂原理确定的运行图 | рабочая характеристика хрупкого разрушения |
按计划运行 | работа по графику |
振动运输机 | вибрирующий транспортёр |
搬运 | пропускать |
搬运 | проводить (ток) |
搬运 | буксировка |
搬运 | служить носителем |
搬运工 | погрузчик |
搬运车 | багажный или товарный вагон |
搬运车 | фургон |
收件人付运费 | стоимость перевозки подлежит оплате получателем |
放射性物料搬运箱 | контейнер (для транспортировки радиоактивных веществ) |
放射性货物装运核 | перевозка радиоактивных веществ |
放筏运河 | плотоходный канал |
故障停运率 | коэффициент аварийных остановок |
故障后运行 | послеаварийный режим |
故障后运行状态 | послеаварийный режим |
故障后能运行的 | аварийная эксплуатация |
故障时仍能安全运行的自动保护装置 | отказобезопасное устройство |
散运 | грузить навалом |
散装运输 | грузовые перевозки навалом |
散装运输 | перевозка груза в навалку |
散装运输 | груз навалом |
散装货物运载工具船或货车 | судно или вагон для перевозки груза "навалом" |
最优运行 | оптимальный режим |
最低运行水位 | минимальный эксплуатационный уровень воды |
最低负荷运行 | режим минимальной нагрузки |
最佳运行 | оптимальный режим |
最佳运行工况 | состояние безукоризненной работоспособности |
最大运行工作电压 | наибольшее рабочее напряжение |
最大运行压差 | максимальный рабочий перепад давления |
最大运行电压 | максимальное рабочее напряжение |
有篷运货车 | багажный или товарный вагон |
有篷运货车 | фургон |
有载运行 | под нагрузкой |
流放木排运河 | плотоходный канал |
木材拖运 | брёвнотаска |
木材筏运工 | плотовщик |
木材筏运工 | паромщик |
木材筏运工 | стропило |
未运转反应堆 | реактор на первичных нейтронах |
核材料运载设备 | оборудование для обращения с ядерными материалами |
标准运行方式控制站 | станция управления для стандартного режима работы |
树脂运输容器 | контейнер транспортировки ионита |
树脂转运容器 | контейнер для перемещения ионита |
核材料运输安全核 | безопасность транспортировки ядерных материалов |
核定批准运费 | утверждённый тариф |
核燃料元件运输罐核 | транспортный контейнер ТВЭЛа |
核燃料元件运输容器核 | ампула ТВЭЛа |
次同步运行 | работа на подсинхронной скорости |
正在运行中的 | введённый в действие |
正在运行中的 | включённый |
正在运行中的 | в работе |
正在运行的 | находящийся в работе |
正常运算 | нормальная эксплуатация |
正常运行维护 | постоянное обслуживание |
正常运行维护 | постоянная эксплуатация |
正常运行地震 | безопасное землетрясение для эксплуатации |
正常运行损失 | нормальные потери в рабочем режиме |
正常运行期 | период работы энергосистемы в нормальном режиме |
正常运行状况 | нормальный режим работы |
正常运行程序 | руководства для нормальной работы |
正常运转状况 | нормальные условия эксплуатации |
正常开路运行电池 | элемент для эксплуатации с нормально разомкнутой цепью |
正弦运动 | движение по синусоиде |
正确运行操作 | правильное срабатывание |
正确运行操作 | правильная операция |
步进式运转 | шаговый режим |
气体分子运动理论 | кинетическая теория газов |
气泡运动 | перемещение пузырьков |
氨化运行 | аммонизация |
氨化运行 | аммонекс |
水运 | водная транспортировка |
水运动学 | гидрокинематика |
水运承运人 | перевозчик водных перевозок |
水库运用 | эксплоатация водохранилища |
水库运用图表 | диаграмма функционирования водохранилища |
水库运行 | эксплоатация водохранилища |
水泥运输 | доставка цемента |
水泥运输 | подача цемента |
水泵运行方式 | насосный режим |
流体运动学 | гидрокинематика |
渡槽运河 | мост-канал |
漂移稳定的运算放大器 | операционный усилитель со стабилизацией дрейфа |
用汽车载运的 | монтируемый на автомобиле |
用汽车载运的 | перевозимый автотранспортом |
用驳船运载 | баржа |
电力系统运行 | эксплуатация энергетической системы |
电力系统运行 | работа энергетической системы |
电力系统运行容量 | рабочая мощность энергосистемы |
电力系统停运 | погашение энергосистемы |
电力系统分网运行 | изолированная работа энергосистемы |
电力系统解列运行 | изолированная работа энергосистемы |
电动电气化铁路运输 | электровозная откатка |
电动电气化铁路运输 | электротяга (ж. д.) |
电动电气化铁路运输 | электрическая тяга |
电动机运转用电容器 | рабочий конденсатор для двигателя |
电厂运行 | управление электростанциями |
电厂运行 | эксплуатация электростанции |
电厂运行可靠性 | надёжность эксплуатации ЭС |
电厂运行质量保证程序核 | процедура обеспечения качества эксплуатации АЭС |
电厂运行限制 | эксплуатационные ограничения электростанции |
电厂停运 | остановка электростанции |
电子运动 | движение электронов |
电子轨道电子运动轨迹 | траектория движения электронов |
电容器起动及运行电动机 | конденсаторный двигатель с постоянно включённым конденсатором |
电抗器运行可靠性 | работоспособность реактора |
电气运行人员 | электрический исполнительный механизм |
电气运行人员 | электрический исполнитель |
电气装置投入运转 | ввод электроустановки в эксплуатацию |
电网区段孤立运行 | изолированная работа участка сети |
电网运行仪表 | измерительный прибор с питанием от сети |
电路或蓄电池运行 | работа от сети или батареи |
程序运行 | программные операции |
稳定运行工况 | установившийся режим |
稳定运转 | стационарный режим |
稳定运转 | установившийся режим |
稳态运行工况 | условие стабильной работы |
笼式运输容器 | транспортный контейнер |
等效非计划停运系数率 | эквивалентный коэффициент незапланированных простоев (остановок) |
等速运动 | плановое перемещение |
筑路用铲运机 | дорожный скрепер |
缆索运输机 | кабельный транспортер со скребками |
网络运行图表 | сетевой график работы |
网络运行曲线 | сетевой график работы |
网络或蓄电池运行 | работа от сети или батареи |
网络隔离独立运行 | изолированная работа участка сети |
耙运 | антикоррозийная смазка |
耙运 | работа скрепером |
耙运 | мокрая закладка |
联动运行 | координированная эксплуатация |
联合运价 | совместная ставка |
联合运行 | составная операция |
联合运输人 | объединённый переводчик |
联合运输代理人 | объединённое транспортно-экспедиционное агенство |
联合运输单据 | документы комбинированных перевозок |
联合运输票 | сквозной транспортный билет |
联合运输票 | сквозной билет |
联机运行 | неавтономный режим работы |
脉冲抽运参量放大器 | параметрический усилитель с импульсной накачкой |
脱机运行 | автономный режим работы |
航运 | перевозить |
航运 | грузить |
航运 | судно |
航运 | корабль |
航运坝 | навигационная плотина |
航运工程 | судоходный объект |
航空运输保险 | авиационное страхование |
航空托运单 | воздушный транспортный коносамент |
航空托运单 | авиагрузовая накладная |
船运 | перегрузка |
船运 | суда |
船运 | погрузка |
船运 | судоходство |
船闸运河 | шлюзованный канал |
营运业务 | обслуживание |
营运利润 | эксплуатационная прибыль |
营运成本 | эксплуатационные расходы (затраты) |
营运所得 | доходы от основной деятельности |
营运收入 | выручка от основной деятельности |
衡重式铲运机 | прижимной скребок |
谐振运动 | гармонические колебания |
负压运行炉膛 | топка, работающая под разряжением |
负荷跟踪运行核 | работа в режиме следования за нагрузкой |
货运 | плата за провоз |
货运 | расходы по транспорту |
货运 | груз |
货运代理商 | перевозочный агент |
货运代理商 | агент перевозчика |
货运代理商 | агент по морской перевозке |
货运代理商 | фрахтовый агент |
货运代理行 | фрахтовый агент |
货运代理行 | агенство по перевозка |
货运列车停车站美国 | остановка для товарного поезда |
货运单位 | перевозочная единица |
货运单据 | перевозочный документ |
货运单据 | сопроводительные документы |
货运场 | сортировочная станция |
货运收据 | расписка в получении груза |
货运标签 | ярлычок судового груза |
货运汽车 | грузовой автомобиль |
货运班轮 | грузовой лайнер |
货运转运商 | сопровождающий группы |
货运转运商 | экспедитор |
货运集装箱 | грузовой контейнер |
货价、保险及运费到岸价格 | стоимость, страхование и фрахт (СИФ) |
货价、保险及运费到岸价格 | стоимость со страхованием и фрахтом |
货物运输报关行 | сопровождающий группы |
货物运输报关行 | экспедитор |
货物运输率 | товарный коэффициент |
货物押运人员 | работники, сопровождающие грузы |
货物搬运及装卸 | управление грузом |
货车运输费 | плата за прово использование этих линий |
货车运输费 | железист дорожные линии |
货车运输费 | плата за грузовую перевозку |
轨上运输工具 | подвижной состав |
退出运行 | вывод из действия |
退出运行 | выведённый из работы |
退出运行 | бездействующий |
适于运货 | карго подобающее перевозке |
适当的运费 | применимый тариф |
逆向运动 | регресс |
逆向运动 | упадок |
逆向运动 | обратное действие |
逐日运行 | непрерывная работа |
通航运河 | навигационный канал |
造山运动作用地质 | горообразование |
逻辑运算装置 | знак логической операции |
逻辑运算装置 | логический оператор |
道路运输能力 | пропускная способность дороги |
锁定运行 | введённый в эксплуатацию |
锅炉停运 | остановка котла |
防止发电机转为电动机运行的保护装置 | защита генератора от перехода в двигательный режим |
陆运保险 | сухопутное транспортное страхование |
陆上运输 | сухопутная транспортировка |
陆空联运 | дорожные-воздушные комбинированные перевозки |
陆空陆联运 | дорожные-воздушные-дорожные комбинированные перевозки |
降压集电器运行 | работа коллектора в режиме пониженного напряжения |
降级运行 | эксплуатация в режиме повреждений (при отказах части оборудования) |
降级运行工况 | пониженный режим работы |
限制运行 | ограничиваемая операция |
限负荷运行 | эксплуатация при ограничении нагрузки |
非运行断开的位置 | отключённое положение |
非运行断开的位置 | нерабочее положение |
非全相运行方式 | неполнофазная эксплуатация |
非全相运行方式 | неполнофазный рабочий режим |
非全相运行状态 | неполнофазный режим |
非全相运行状态 | режим с обрывом одной фазы (в трёхфазной цепи) |
非同步运行 | асинхронный режим |
非同步运行 | несинхронная работа |
非同步运行方式 | асинхронный ход |
非同步运行方式 | асинхронный режим |
非周期性运动 | бесколебательное движение |
非满载运行 | работа при частичной нагрузке |
非禁运品的货物 | не контрабандные товары |
非计划停运率 | норматив аварийных отклонений для агрегатов |
非计划停运率 | процент принудительной остановки |